Skip to main content
Lösungen nach Rolle

Lokalisierungslösungen für Produktmanagement

Beschleunige und skaliere deine Lokalisierungsprojekte, um deinen Arbeitsablauf zu optimieren.

Solutions by role | Phrase
G2 awards | Winter 2023 | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

Lass alle das „große Ganze“ sehen

Sorge für einen reibungslosen Projektablauf, indem du den Teammitgliedern – getrennt nach Projekten und Sprachen – Rollen, Zugriffsrechte und Tools zuweist. Verfolge den Projektfortschritt mit Benachrichtigungen in Phrase oder per E-Mail. Zur Abstimmung mit deinem Team kannst du Tools wie Slack oder Jira einbinden.

Mehr über Phrase Strings

Comments and collaboration visual | Phrase

Qualität, auf die du dich verlassen kannst

Deine Übersetzungen sollten stets deinen Anforderungen entsprechen. Dazu kannst du auf Überprüfungsprozesse mit fortschrittlicher Qualitätssicherung (QA) setzen. Diese prüft deine Übersetzungen auf typische Probleme wie defekte Platzhalter oder falsch übersetzte Begriffe.

Mehr zum Thema Qualitätssicherung

QA check visual | Phrase

INTEGRATIONEN

Ein nahtloses Lokalisierungserlebnis

Wie auch immer dein Arbeitsablauf aussieht: Phrase passt sich an.
WAS WIR ERREICHEN

Phrase in Zahlen

50 %
​weniger manuelle Arbeit erforderlich
80 %
Steigerung der Benutzerfreundlichkeit und der Interaktion
2-4
durchschnittlich eingesparte Arbeitstage pro Monat

Teams hilft unseren Kollegen rund um den Globus, ihre lokalen Teammitglieder individuell zu verwalten, mit individuellem Zugang zu Projekten und der Möglichkeit, schnell Änderungen vorzunehmen, die für alle gelten.

Markus Hauer

Leader Software Localization

See all case studies

Phrases einfach zu bedienende und intuitive Kollaborationsplattform machte es zu einem wichtigen und verlässlichen Werkzeug für unsere Expansion nach Frankreich.

James Healy

Technical Director

See all case studies

Der Schlüssel, um Sprachbarrieren zu überwinden

Bereit loszulegen?

Sprich eine größere Zielgruppe an und verbessere die Kundenbindung.