Die Phrase Localization Platform
Produkte, Pläne und Kapazitäten, die mit deinem Team mitwachsen.
Hier erfährst du mehr über unsere neue Preisgestaltung.
Kapazität
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| ProjektePhrase Strings | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt | |
| ProjektePhrase TMS | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt |
| SprachenPhrase TMS / Phrase Strings | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt |
| Phrase Strings UserPhrase Strings | 150 | 150 | Individuell | |
| Phrase TMS UserPhrase TMS | 1 | Unbegrenzt | Unbegrenzt | Unbegrenzt |
| Strings Verwaltete WörterPhrase Strings | 200.000 | 300.000 | Individuell | |
| TMS – Verarbeitete WörterBezahlte Kapazität Kostenlose Angebotskapazität | 650.000 / Jahr300.000 / Jahr 350.000 / Jahr | 4.000.000 / Jahr1.800.000 / Jahr 2.200.000 / Jahr | 26.000.000 / Jahr12.000.000 / Jahr 14.000.000 / Jahr | IndividuellIndividuell Individuell |
| MT-Einheiten (MTUs)Phrase Language AI | 1.000.000 / Jahr | 2.000.000 / Jahr | 50.000.000 / Jahr | Individuell |
| KI-Einheiten (KIE)Phrase TMS / Phrase Strings | 20.000 / Jahr | 50.000 / Jahr | Individuell | |
| Multimedia-LokalisierungPhrase Studio | ||||
| Orchestrator WorkflowsPhrase Orchestrator | 1 | 3 | 3 | Individuell |
| Phrase Portal-UserPhrase Portal | ||||
| Bereitgestellte ModellePhrase Custom AI | 1 | 3 | Individuell |
Für erfolgreiche Kunden
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Support rund um die Uhr | ||||
| Basic Success | ||||
| Standard Success | Add-on | |||
| Premium Success | Add-on | |||
| Persönliche Ansprechperson vom Customer Success Team | ||||
| Regelmäßige Business-Reviews | ||||
| Privater Kommunikationskanal | ||||
| Workflow-Audits | ||||
| Entwicklung kundenspezifischer Skripte |
Integrationen
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| GoogleDrive, Microsoft OneDrive, BoxPhrase TMS | ||||
| WebflowPhrase TMS | ||||
| Gengo, TextmasterPhrase Strings | ||||
| UnityPhrase Strings | ||||
| GitHub, GitLab, BitbucketPhrase Strings | ||||
| Github, GitLab, Bitbucket, GitPhrase TMS | ||||
| Amazon S3, FTP/SFTP, Microsoft SharepointPhrase TMS | ||||
| Figma, SketchPhrase Strings | ||||
| JiraPhrase Strings | ||||
| WordPress, JoomlaPhrase TMS | ||||
| DrupalPhrase TMS | ||||
| Contentstack, Kontent.aiPhrase TMS | ||||
| Zendesk GuidePhrase TMS | ||||
| Zendesk SupportPhrase Language AI | ||||
| Adobe Experience Manager, Salesforce Experience Cloud, Salesforce Digital Experience, Salesforce Marketing CloudPhrase TMS | Add-on | |||
| Sanity.ioPhrase TMS | Add-on | |||
| Sitecore – OptimizelyPhrase TMS | Add-on | Add-on | ||
| ContentfulPhrase TMS | ||||
| Salesforce KnowledgePhrase TMS | ||||
| Tridion DocsPhrase TMS | Add-on | Add-on | ||
| Braze, HubspotPhrase TMS | Add-on | Add-on | ||
| MarketoPhrase TMS |
KI-gestützte maschinelle Übersetzung
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Phrase Language AI über API | ||||
| Automatische MT-AuswahlPhrase Language AI | ||||
| Vollständig verwaltete MT-EnginesPhrase Language AI | ||||
| Phrase NextMTPhrase Language AI | ||||
| Phrase Next GenMTPhrase Language AI | ||||
| Auto AdaptPhrase Orchestrator | ||||
| MT OptimizePhrase Orchestrator | ||||
| Phrase Qualitäts-LeistungskennzahlPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Phrase Custom AIPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Automatisierte Asset-KurationPhrase Custom AI | ||||
| MT-ProfilePhrase Language AI | 6 | Unbegrenzt | Unbegrenzt | |
| MT-GlossarePhrase Language AI | 10 | Unbegrenzt | Unbegrenzt | |
| Phrase Agentic Content System (PACS)Phrase Language AI |
CAT-Funktionen
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Translation MemoryPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| TermbankPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| VorübersetzungPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| QualitätssicherungPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Bearbeitung von AusgangstextenPhrase Strings | ||||
| Key TaggingPhrase Strings | ||||
| CAT Editor für WebPhrase TMS | ||||
| Nicht übersetzbare ElementePhrase TMS | ||||
| In-Context VorschauPhrase TMS | ||||
| Manuelle LQAPhrase TMS | ||||
| Auto LQAPhrase TMS | ||||
| Archivierte ProjektePhrase TMS | ||||
| In-Context EditorPhrase Strings | ||||
| Benutzerdefinierte MetadatenfelderPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Translation Memorys nach Priorität ordnenPhrase TMS | ||||
| Priorisierung von Translation Memory-MetadatenPhrase TMS | ||||
| Translation Memorys mit Mitarbeiter*innen teilenPhrase TMS | ||||
| Translation Memorys durchsuchenPhrase TMS | ||||
| Projektübergreifende SuchePhrase TMS | ||||
| GeschäftseinheitenPhrase TMS |
Multimedia-Lokalisierungsfunktionen
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Mehrsprachige UntertitelPhrase Studio | Add-on | Add-on | Add-on | Add-on |
| KI-SynchronisationPhrase Studio | Add-on | Add-on | Add-on | Add-on |
| KI-TranskriptePhrase Studio | Add-on | Add-on | Add-on | |
| Studio EditorPhrase Studio | Add-on | Add-on | Add-on | Add-on |
| AI-ErkenntnissePhrase Studio | Add-on | Add-on | Add-on | Add-on |
Zusammenarbeit und Kommunikation
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| KommentarePhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| BenachrichtigungenPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Phrase PortalPhrase Portal | ||||
| Einreicher-PortalPhrase TMS | ||||
| Gemeinsame Projekte mit AuftragnehmernPhrase TMS | ||||
| PreislistenPhrase TMS | ||||
| AngebotePhrase TMS | ||||
| ÄnderungenPhrase Strings | ||||
| Verwaltung von ScreenshotsPhrase Strings | ||||
| SpacesPhrase Strings | ||||
| TeamsPhrase Strings | ||||
| Figma-VorschauPhrase Strings | ||||
| Übersetzungsfortschritt-BalkenPhrase TMS | ||||
| Verknüpfte KeysPhrase Strings | ||||
| Projekt-basierte User-RollenPhrase Strings |
Workflow-Optimierung
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| OrchestratorPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| ProjektvorlagenPhrase TMS | ||||
| TM-Schwellenwert-OptimizerPhrase TMS | ||||
| JobsPhrase Strings | ||||
| Over the Air Mobile SDK (Android & iOS)Phrase Strings | ||||
| Over the Air WebPhrase Strings | ||||
| SuchenPhrase Strings | ||||
| Einfacher Review-WorkflowPhrase Strings | ||||
| Dateiformatkonvertierung und SyntaxvalidierungPhrase Strings | ||||
| WorkflowsPhrase TMS | ||||
| Batch-ActionsPhrase Strings | ||||
| JobvorlagenPhrase Strings | ||||
| Query-GeneratorPhrase Strings | ||||
| Erweiterte SuchePhrase Strings | ||||
| BranchingPhrase Strings |
Automatisierung
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Automatisierte ProjekterstellungPhrase TMS | ||||
| „First come, first served“-JobzuteilungPhrase TMS | ||||
| API & CLIPhrase Strings | ||||
| Automatisierte Auswahl von Übersetzer*innenPhrase TMS | ||||
| API & WebhooksPhrase TMS | ||||
| Kontinuierliche Jobs und ProjektePhrase TMS | ||||
| COTI-ProjekterstellungPhrase TMS | ||||
| WebhooksPhrase Strings | ||||
| Automatisierte Job-ErstellungPhrase Strings |
Daten und Statistiken
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Benutzerdefinierte DiagrammePhrase Analytics | ||||
| DownloadsPhrase Analytics | ||||
| Self-Service-BerichtePhrase Analytics | ||||
| Phrase Data BasicPhrase Analytics | Add-on | Add-on | Add-on | |
| Phrase Data PremiumPhrase Analytics | Add-on | Add-on | ||
| Vordefinierte DashboardsPhrase Analytics | 3 | 9 | 9 | 9 |
Sicherheit und Zugriffskontrolle
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Zwei-Faktor-AuthentifizierungPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Zugriffskontrolle auf User-RollenPhrase Strings | ||||
| Single Sign-OnPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Gast-UserPhrase TMS | ||||
| Automatisierte User-AktivierungPhrase TMS | ||||
| Zugriff auf vertrauenswürdige IP-Adressen beschränkenPhrase TMS | ||||
| Konfiguration von User-RollenPhrase Strings | ||||
| Tracking der AktivitätenPhrase Strings |
Limits
| Freelancer | Professional | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| TrainingsanzahlPhrase Custom AI | 4 | 12 | Individuell | |
| Asset-KurationsanzahlPhrase Custom AI | ||||
| Asynchrone API-AnfragenPhrase TMS | 200 | 500 | Individuell | |
| API-AnfragenPhrase Strings | 500 | 1.000 | Individuell | |
| Ausgeführte Workflow-AktionenPhrase Orchestrator | 10.000 | 30.000 | 100.000 | Individuell |
| OTA (Over the Air) Anfragen für natives SDK & WebPhrase Strings | 2.500.000 | 25.000.000 | Individuell | |
| OTA (Over the Air) MAU für mobile GerätePhrase Strings | 50.000 | 500.000 | Individuell | |
| Zeichenbegrenzung für MTPhrase Strings | 1.000.000 | 1.000.000 | Individuell |
Häufig gestellte Fragen
Wie funktionieren Phrase-Pläne?
Unsere Preispläne beinhalten Folgendes:
Nutzer
– Unbegrenzte TMS-Nutzer (Freelancer-Plan auf 1 TMS-Nutzer beschränkt)
– 150 Strings-Nutzer (Freelancer-Plan beinhaltet keine Strings-Nutzer)
Kapazität
– Die in deinem Abonnement enthaltenen Kapazitäten variieren je nach Plan, können aber Kapazitäten (Nutzung) für die folgenden Produkte beinhalten:
Phrase TMS, Phrase Strings, Phrase Language AI, Phrase Custom AI, Phrase Orchestrator, Phrase Portal.
Der Zugang zu Phrase Analytics und Phrase Quality Technologies ist ebenfalls in deinem Plan enthalten.
Kann ich meinem Plan weitere Kapazitäten hinzufügen?
Folgende Kapazitäten können für einen Aufpreis aufgestockt werden:
– Strings-Nutzer
– TMS Processed Words
– Strings Managed Words
– MTUs
– Orchestrator Workflows
– Deployed Models (Custom AI)
– User eines Endbenutzer-Lizenzvertrags (EUAL) für Phrase Language AI und Phrase Portal
Diese Begriffe sind in unseren Suite-Preisbedingungen definiert.
Kontaktiere uns, um mehr zu erfahren.
Wie viel kosten Kapazitätsaufstockungen?
Wenn du mehr über Kapazitätsaufstockungen erfahren möchtest, wende dich bitte an unser Vertriebsteam (Neukunden) oder an deine*n Customer Success Manager*in (Bestandskunden), um weitere Informationen zu erhalten.
Kann ich Nutzer zu meinem Plan hinzufügen?
Phrase TMS-Nutzer sind für alle Pläne unbegrenzt (mit Ausnahme des Freelancer-Plans).
Phrase Strings-Nutzer können nach Bedarf aufgestockt werden.
Wie wird ein User definiert?
Ein User ist definiert als ein einzelnes User-Konto, das bei Phrase registriert und als aktiv markiert ist.
Alle, die in Phrase arbeiten, sind User, egal ob im Projektmanagement, in der Übersetzung, im Design oder in der Entwicklung.
Wie kann ich meinem Plan weitere Kapazitäten hinzufügen?
Du kannst deinem Plan direkt im Produkt Kapazitäten hinzufügen.
Welche Zahlungsmöglichkeiten akzeptiert Phrase?
Wir bieten Zahlungen per Kreditkarte (Visa, MasterCard, American Express, Union Pay), PayPal und Banküberweisung an. Wende dich an unser Vertriebsteam, wenn du spezielle Anforderungen an die Auftragsvergabe hast, wie z.B. eine Auftragsbestätigung. Zahlungen sind innerhalb von 15 Tagen fällig.
Welche Abrechnungszyklen bietet Phrase an?
Wir bieten eine jährliche und vierteljährliche Abrechnung an. Die oben genannten Preise gelten für die jährliche Abrechnung. Kontaktiere uns für weitere Informationen zur vierteljährlichen Abrechnung.
Was ist in der Testversion inbegriffen?
Während deiner 30-tägigen kostenlosen Testversion der Phrase Localization Platform hast du Zugriff auf Enterprise-Funktionen, mit Ausnahme der Integrationen, für die zusätzliche Gebühren anfallen.
Erhalte ich nach Ablauf der Testversion automatisch eine Rechnung?
Nein. Du erhältst erst eine Rechnung, wenn du ein Abonnement abgeschlossen hast.
Wie viel kosten professionelle Übersetzungen?
Du kannst nur in Phrase Strings professionelle Übersetzungsdienstleistungen bestellen. Je nach gewähltem Auftragnehmer beginnen die Preise für professionelle Übersetzungen bei 0,06 USD pro Wort.
Was ist der Unterschied zwischen Plänen für Direktkunden und Plänen für Freelancer & LSP?
Pläne für Direktkunden richten sich an Unternehmen mit eigenen internen Lokalisierungsteams, die direkt mit Phrase arbeiten. Der LSP-Plan steht ausschließlich „Language Service Providers“ (LSPs) zur Verfügung, sprich, Unternehmen, die Lokalisierungsdienstleistungen anbieten.