{"id":109692,"date":"2022-08-17T10:53:57","date_gmt":"2022-08-17T08:53:57","guid":{"rendered":"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/schau-dir-deepl-fur-maschinelle-ubersetzung-an-wie-es-funktioniert-und-wie-genau-es-ist\/"},"modified":"2026-04-08T12:39:07","modified_gmt":"2026-04-08T10:39:07","slug":"deepl","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/","title":{"rendered":"DeepL f\u00fcr maschinelle \u00dcbersetzung: Wie es funktioniert und wie genau es ist"},"content":{"rendered":"\n<p>Die Vorstellung einer effizienten und genauen Kommunikation \u00fcber Sprachen hinweg bildete die treibende Kraft hinter der Entwicklung der <a href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/machine-translation\/\">maschinellen \u00dcbersetzung<\/a> (MT). Was in den 1950er-Jahren als Experiment begann \u2013 \u00dcbersetzung war eine der ersten Anwendungen der Computertechnik \u2013, entwickelte sich im 21. Jahrhundert zu einem hochgradig nutzbaren Produktivit\u00e4tswerkzeug.<\/p>\n\n\n\n<p>Heute revolutionieren KI-gesteuerte \u00dcbersetzungstools die globalen Gesch\u00e4ftsabl\u00e4ufe. Zu den f\u00fchrenden MT-Dienstleistern der Branche geh\u00f6rt DeepL \u2013 ein Anbieter f\u00fcr neuronale maschinelle \u00dcbersetzung (NMT) mit Sitz in Deutschland. In diesem Leitfaden zeigen wir dir, wie DeepL funktioniert, welche Vor- und Nachteile es gibt und wie du es am besten in professionellen \u00dcbersetzungsprojekten einsetzt.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_81 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Overview<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#was-ist-deepl-eine-kurze-uebersicht\" >Was ist DeepL? Eine kurze \u00dcbersicht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#wie-funktioniert-deepl\" >Wie funktioniert DeepL?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#analyse-der-funktionen-von-deepl\" >Analyse der Funktionen von DeepL<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#wer-sind-die-hauptkonkurrenten-von-deepl\" >Wer sind die Hauptkonkurrenten von DeepL?<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#google-translate\" >Google Translate<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#systran-translate\" >Systran Translate<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#microsoft-translator\" >Microsoft Translator<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#amazon-translate\" >Amazon Translate<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#tencent-machine-translation\" >Tencent Machine Translation<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#deepl-oder-google-translate-was-ist-besser\" >DeepL oder Google Translate: Was ist besser?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#deepls-genauigkeit-und-leistung-bewerten\" >DeepLs Genauigkeit und Leistung bewerten<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#die-vorteile-und-nachteile-von-deepl\" >Die Vorteile und Nachteile von DeepL<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#deepl-fuer-professionelle-uebersetzungen-nutzen-best-practices\" >DeepL f\u00fcr professionelle \u00dcbersetzungen nutzen: Best Practices<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#wie-man-mit-uebersetzungstechnologie-das-beste-aus-deepl-herausholt\" >Wie man mit \u00dcbersetzungstechnologie das Beste aus DeepL herausholt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/deepl\/#deepl-ist-nur-so-gut-wie-du-es-verwendest\" >DeepL ist nur so gut, wie du es verwendest<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-what-is-deepl-a-short-overview\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"was-ist-deepl-eine-kurze-uebersicht\"><\/span>Was ist DeepL? Eine kurze \u00dcbersicht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>DeepL wurde 2009 in Deutschland als \u201eLinguee\u201c gegr\u00fcndet \u2013 ein Online-W\u00f6rterbuch, das ein neuronales maschinelles \u00dcbersetzungssystem schaffen und \u00dcbersetzungen von viel h\u00f6herer Qualit\u00e4t als die der traditionellen statistischen maschinellen \u00dcbersetzung (SMT) produzieren sollte.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Ingenieure von DeepL wendeten die neueste Deep-Learning-Technik an \u2013 daher der Name des Unternehmens \u2013, um die Modelle mit den vorhandenen Daten aus der Linguee-Datenbank zu trainieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Seit 2017 ist die Popularit\u00e4t von DeepL extrem gewachsen \u2013 \u00fcber eine Milliarde Menschen haben seine Dienste bis heute genutzt. Die Maschine bietet<a href=\"https:\/\/www.deepl.com\/en\/press-release#:~:text=COLOGNE%2C%20GERMANY%2C%20May%2025%2C%202022&amp;text=Already%20the%20translator%20of%20choice,with%20650%20possible%20translation%20combinations.\">Unterst\u00fctzung f\u00fcr 28 Sprachen<\/a>, mit 650 m\u00f6glichen \u00dcbersetzungskombinationen.<\/p>\n\n\n\n<p>User k\u00f6nnen zwischen der kostenlosen und der kostenpflichtigen Version von DeepL sowie zwischen der Weboberfl\u00e4che und dem eigenst\u00e4ndigen \u00dcbersetzer w\u00e4hlen. Die kostenlose Version eignet sich f\u00fcr den pers\u00f6nlichen Gebrauch, w\u00e4hrend die kostenpflichtige Version zus\u00e4tzliche Funktionen f\u00fcr Unternehmen bietet.<\/p>\n\n\n\n<p>DeepL ist inzwischen aber mehr als nur eine \u00dcbersetzungsdienstleistung. Inzwischen versucht man sich dort auch an der <a href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/artificial-intelligence\/\">K\u00fcnstlichen Intelligenz<\/a>, mit einem Schwerpunkt auf Textgenerierung. Das neueste Angebot, DeepL Write, das Anfang 2023 gestartet wurde, soll als Schreibassistent Rivalen wie Grammarly \u00fcbertreffen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-how-does-deepl-work\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"wie-funktioniert-deepl\"><\/span>Wie funktioniert DeepL?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nicht jede maschinelle \u00dcbersetzung ist gleich, und mit der Zeit sind die meisten Systeme immer ausgefeilter geworden. Bis 2016 waren MT-Systeme entweder regelbasiert \u2013 sie st\u00fctzten sich auf zahlreiche manuell erstellte Regeln \u2013 oder statistisch \u2013 sie \u00fcbersetzten auf Basis von mehrsprachigen Korpora (gro\u00dfe Mengen paralleler Texte) wort- oder phrasenbasiert und suchten nach statistischen Mustern.<\/p>\n\n\n\n<p>Heutzutage nutzen die meisten g\u00e4ngigen MT-Systeme neuronale Netzwerke. Das wird als <a href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/neural-machine-translation\/\">neuronale maschinelle \u00dcbersetzung<\/a> bezeichnet, eine Form des End-to-End-Lernens, bei der das neuronale Netzwerk des Programms bei jedem Schritt den gesamten Eingabesatz ber\u00fccksichtigt, wenn es den Ausgabesatz generiert, anstatt nur ein paar W\u00f6rter auf beiden Seiten des \u00fcbersetzten Begriffs.<\/p>\n\n\n\n<p>DeepL ist ein Beispiel f\u00fcr ein System der neuronalen maschinellen \u00dcbersetzung \u2013 dank Deep-Learning-Algorithmen entstehen \u00dcbersetzungen, die menschlicher wirken als diejenigen, die von statistischen MT-Engines erzeugt werden. Seine Netzwerkarchitektur erm\u00f6glicht es dar\u00fcber hinaus, aus riesigen Datenmengen zu lernen und sich an neue Kontexte anzupassen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-analyzing-deepl-s-features\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"analyse-der-funktionen-von-deepl\"><\/span>Analyse der Funktionen von DeepL<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Wie bereits erw\u00e4hnt, liegt die St\u00e4rke von DeepL in seinem NMT-System, das im Vergleich zu traditionellen statistischen MT-Methoden genauere und nat\u00fcrlicher klingende \u00dcbersetzungen erzeugt. Schauen wir uns einige der herausragenden F\u00e4higkeiten an:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>Unterst\u00fctzung f\u00fcr zahlreiche Sprachen:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> DeepL unterst\u00fctzt \u00dcbersetzungen zwischen vielen Sprachen, darunter Englisch, Spanisch, Franz\u00f6sisch, Deutsch, Chinesisch, Japanisch und vielen mehr. Texte k\u00f6nnen nahtlos zwischen verschiedenen Sprachpaaren \u00fcbersetzt werden, ohne dass separate Tools ben\u00f6tigt werden.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Kontextbewusstsein:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Die KI-Engine, die DeepL nutzt, versteht den Kontext des Eingabetextes, um sicherzustellen, dass die \u00dcbersetzungen kontextuell genauer sind und die beabsichtigte Bedeutung erhalten bleibt. Das kann hilfreich sein, wenn es um idiomatische Ausdr\u00fccke und komplexe S\u00e4tze geht.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>\u00dcbersetzungsqualit\u00e4t: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">DeepL ist f\u00fcr seine \u00dcbersetzungsqualit\u00e4t bei bestimmten Sprachpaaren bekannt, was von den Nutzern sehr gesch\u00e4tzt wird. Die F\u00e4higkeit, den Kontext zu erfassen und pr\u00e4zise \u00dcbersetzungen bereitzustellen, wird sowohl von Profis als auch von Sprachbegeisterten gesch\u00e4tzt.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Translator-Plugin und Desktop-Apps: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">DeepL bietet Browser-Plugins, die sich in verschiedene Anwendungen, einschlie\u00dflich Microsoft Office, integrieren lassen. Damit ist eine direkte Text\u00fcbersetzung m\u00f6glich, ohne das genutzte Programm verlassen zu m\u00fcssen. Alternativ kann die Desktop-App auf dem bevorzugten Betriebssystem heruntergeladen werden.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Dokument\u00fcbersetzungsfunktion: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">Zus\u00e4tzlich zur Text\u00fcbersetzung erm\u00f6glicht DeepL das Hochladen und \u00dcbersetzen ganzer Dokumente. Dies ist besonders n\u00fctzlich f\u00fcr Einzelpersonen und Unternehmen, die mit mehrsprachigen Inhalten arbeiten.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Datenschutz: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">DeepL hat seinen Sitz in Deutschland und unterliegt den Datenschutzgesetzen der EU. Obwohl das Unternehmen nicht viel dar\u00fcber sagt, wie Daten im kostenlosen \u00dcbersetzungstool f\u00fcr maschinelle \u00dcbersetzung von DeepL behandelt werden, wird klar, dass alle DeepL Pro-Abonnenten eine sichere und verschl\u00fcsselte Verbindung f\u00fcr alle \u00dcbersetzungen genie\u00dfen k\u00f6nnen und dass die Daten nach Abschluss der \u00dcbersetzung nicht auf deren Servern gespeichert werden.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>API-Integration:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> DeepL bietet eine API, die es Entwicklern erm\u00f6glicht, \u00dcbersetzungsdienste in ihre Anwendungen, Websites oder Dienste zu integrieren, um den Endnutzern ein nahtloses \u00dcbersetzungserlebnis zu bieten.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-what-are-deepl-s-major-competitors\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"wer-sind-die-hauptkonkurrenten-von-deepl\"><\/span>Wer sind die Hauptkonkurrenten von DeepL?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Das Universum der <a href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/machine-translation-tools\/\">maschinellen \u00dcbersetzungstools<\/a> ist riesig und vielf\u00e4ltig. Neben DeepL geh\u00f6ren zu den bekanntesten MT-Dienstleistern:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-google-translate\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"google-translate\"><\/span>Google Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>2006 gestartet, wechselte Google Translate 2016 von einem statistischen Modell zu einem NMT-Modell \u2013 nur ein paar Monate, bevor DeepL an den Start ging.<\/p>\n\n\n\n<p>Es unterst\u00fctzt mehr als <a href=\"https:\/\/translate.google.com\/intl\/en-GB\/about\/languages\/#:~:text=Explore%20the%20world%20in%20over%20100%20languages.\">133 Sprachen<\/a> und kann kostenlos genutzt werden (au\u00dfer bei Verwendung der API zur \u00dcbersetzung der eigenen Website oder wenn die Schwelle von <a href=\"https:\/\/cloud.google.com\/translate\/pricing#:~:text=The%20first%20500%2C000%20characters%20are,detection%2C%20translation%2C%20or%20both.\">500.000 Zeichen pro Monat<\/a> \u00fcberschritten wird). Dank der sehr zug\u00e4nglichen Benutzeroberfl\u00e4che und dem intuitiven Design ist es eine beliebte Wahl f\u00fcr gelegentliche User. Zudem k\u00f6nnen <a href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/website-translation\/\">ganze Websites<\/a>, Bilder und Sprache \u00fcbersetzt werden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-systran-translate\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"systran-translate\"><\/span>Systran Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Das 1968 gegr\u00fcndete Unternehmen Systran brachte die erste kommerzielle MT-Software auf dem Markt. Systran ist auch das einzige Unternehmen, das ein Open-Source-\u00d6kosystem f\u00fcr neuronale maschinelle \u00dcbersetzung und neuronales Sequenzlernen bietet:<a href=\"https:\/\/opennmt.net\/\"> OpenNMT<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Systran Translate unterst\u00fctzt <a href=\"https:\/\/www.systransoft.com\/download\/product-datasheets\/systran-languages-datasheet-0120.pdf\">\u00fcber 50 Sprachen<\/a>, und man kann seine eigenen Glossare, W\u00f6rterb\u00fccher und Korpora hinzuf\u00fcgen, um die Ausgabe zu personalisieren.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-microsoft-translator\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"microsoft-translator\"><\/span>Microsoft Translator<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Integriert in Bing (Microsofts Suchmaschine) und als eingebaute Funktion in Microsoft Office-Anwendungen, startete Microsoft Translator 2009 und basiert auf der neuesten neuronalen Netzwerktechnologie mit einem aufmerksamkeitsbasierten Modell.<\/p>\n\n\n\n<p>Heutzutage ist es auch als eigenst\u00e4ndige mobile App f\u00fcr iPhones und Android-Ger\u00e4te verf\u00fcgbar. Es werden <a href=\"https:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/research\/blog\/microsoft-translator-now-translating-100-languages-and-counting\/\">\u00fcber 100 Sprachen<\/a> unterst\u00fctzt sowie Sprach- als auch Text\u00fcbersetzungen erm\u00f6glicht.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-amazon-translate\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"amazon-translate\"><\/span>Amazon Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Amazon Translate, einer der j\u00fcngsten Akteure auf dem Gebiet, kam 2017 auf den Markt. Amazon Translate verwendet eine neuronale maschinelle \u00dcbersetzung und hat in seiner kurzen Lebensdauer beeindruckende Leistungen erzielt.<\/p>\n\n\n\n<p>User brauchen ein AWS-Konto, um auf die Vielzahl von Funktionen zuzugreifen, die Amazon Translate bietet \u2013 Anpassungen (Terminologie und parallele Daten), Terminologiekodierung und Batch-\u00dcbersetzung (Amazon S3), um nur einige zu nennen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tencent-machine-translation\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"tencent-machine-translation\"><\/span>Tencent Machine Translation<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Tencent Machine Translation (TMT) ist einer der neuesten Anbieter auf dem Markt. Derzeit werden 10 Sprachen unterst\u00fctzt und sowohl neuronale als auch statistische Modelle der maschinellen \u00dcbersetzung kombiniert.<\/p>\n\n\n\n<p>Tencent Machine Translation ist besonders f\u00fcr seine chinesischen F\u00e4higkeiten bekannt und hat <a href=\"https:\/\/aclanthology.org\/W18-6429\">die h\u00f6chsten jemals aufgezeichneten menschlichen Bewertungsergebnisse<\/a> f\u00fcr Englisch-Chinesisch-\u00dcbersetzungen und die h\u00f6chsten automatisierten Ergebnisse f\u00fcr Chinesisch-Englisch-\u00dcbersetzungen erzielt.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-deepl-vs-google-translate-which-is-better\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"deepl-oder-google-translate-was-ist-besser\"><\/span>DeepL oder Google Translate: Was ist besser?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Ist DeepL besser als Google Translate? Die Antwort auf diese Frage h\u00e4ngt, wie immer, vom Kontext und deinen spezifischen Bed\u00fcrfnissen ab. Im Allgemeinen wird DeepL oft als genauere MT-Engine als Google Translate angesehen.<\/p>\n\n\n\n<p>Trotzdem gibt es einige Einschr\u00e4nkungen: Die Sprachauswahl von DeepL ist begrenzter als die von Google, und um auf die volle Bandbreite an Funktionen zugreifen zu k\u00f6nnen \u2013 wie vollst\u00e4ndige Dokumenten\u00fcbersetzung, die das Originalformat beibeh\u00e4lt, oder die M\u00f6glichkeit, zwischen formeller und informeller Sprache zu wechseln \u2013 ben\u00f6tigst du ein Premium-Konto.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein Feature, das DeepL anbietet und bei Google Translate fehlt, ist die M\u00f6glichkeit, auf jedes \u00fcbersetzte Wort im Ausgabefeld zu klicken, um schnell alternative \u00dcbersetzungen zu erhalten. Wenn du eine andere \u00dcbersetzung ausw\u00e4hlst als die, die DeepL vorgeschlagen hat, wird der Rest des Textes automatisch angepasst.<\/p>\n\n\n\n<p>Was die Sicherheit angeht, speichern sowohl Google Translate als auch DeepL in ihren kostenlosen Versionen die Historie der \u00fcbersetzten Texte. Im Gegensatz dazu bietet DeepL Pro weltweit f\u00fchrende Datenschutzstandards und l\u00f6scht Texte sofort nach der \u00dcbersetzung. Das macht es besonders geeignet f\u00fcr sensible Inhalte.<\/p>\n\n\n\n<p>Insgesamt bieten beide Anbieter n\u00fctzliche L\u00f6sungen f\u00fcr die maschinelle \u00dcbersetzung an. Wenn du nur ein g\u00fcnstiges, einfach zu bedienendes \u00dcbersetzungstool mit vielen Sprachoptionen suchst, das du nicht anpassen musst, dann ist Google Translate vermutlich die bessere Wahl f\u00fcr dich. Wenn du jedoch hochgradig genaue \u00dcbersetzungen brauchst, die du benutzerdefiniert anpassen kannst und bei denen du sicher sein willst, dass deine Daten gesch\u00fctzt sind, solltest du dich wahrscheinlich f\u00fcr DeepL entscheiden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-evaluating-deepl-s-accuracy-and-performance\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"deepls-genauigkeit-und-leistung-bewerten\"><\/span>DeepLs Genauigkeit und Leistung bewerten<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Die Bewertung der Genauigkeit einer maschinellen \u00dcbersetzung ist bekannterma\u00dfen schwierig. Die Ergebnisse variieren je nach den beteiligten Sprachpaaren, den Arten von Texten, die du \u00fcbersetzt \u2013 ein hochgradig technisches Finanzdokument ist nicht dasselbe wie ein Blogbeitrag \u2013 und dem Grad der Anpassung, den du ben\u00f6tigst.<\/p>\n\n\n\n<p>Da Sprache dynamisch ist und Faktoren wie die beabsichtigte Bedeutung des Autors nicht gemessen werden k\u00f6nnen, ist \u201eGenauigkeit\u201c eine relative Definition. Zum Beispiel unterscheiden sich die Erwartungen an die Genauigkeit von Grammatik und Zeichensetzung bei einem Roman von denen eines Social-Media-Beitrags.<\/p>\n\n\n\n<p>Allerdings <a href=\"https:\/\/www.getapp.com\/website-ecommerce-software\/a\/deepl-pro\/reviews\/\">berichten viele User im Internet<\/a>, dass DeepL meistens ziemlich genau ist, vor allem bei europ\u00e4ischen Sprachpaaren.<a href=\"https:\/\/www.deepl.com\/en\/quality.html\"> DeepLs eigene Experimente<\/a> best\u00e4tigen dies. Allerdings k\u00f6nnte die Art und Weise, wie die Daten vom Unternehmen pr\u00e4sentiert werden, potenziell als voreingenommen angesehen werden. Ein zuverl\u00e4ssigerer Indikator f\u00fcr die Genauigkeit ist das Feedback der User \u2013 was tendenziell positiv ausf\u00e4llt, haupts\u00e4chlich in Bezug auf:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Interpretation und Entsprechung von Redewendungen und Umgangssprache<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Nat\u00fcrlichkeit<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Sprachebenen-abh\u00e4ngige \u00dcbersetzungen<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Letzten Endes musst du selbst entscheiden \u2013 nachdem du ausprobiert hast, wie DeepL in deinen eigenen Anwendungsf\u00e4llen funktioniert. Die gute Nachricht ist, dass du das mit der kostenlosen Version einfach ausprobieren kannst, ohne dass Kosten entstehen.<\/p>\n\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group acf-blog-cta has-light-grey-background-color has-background has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-7fc3d43a wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-top is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-not-rounded\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/machine-transtion-report-key-visual-1024x1024.png\" alt=\"Machine transtion report key visual | Phrase\" class=\"wp-image-44084\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/machine-transtion-report-key-visual-1024x1024.png 1024w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/machine-transtion-report-key-visual-300x300.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/machine-transtion-report-key-visual-150x150.png 150w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/machine-transtion-report-key-visual-768x768.png 768w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/machine-transtion-report-key-visual.png 1204w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n\n\n<p class=\"has-larger-font-size\"><strong>Interactive MT report: Uncover top performers<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Find out how leading machine translation engines perform for different content types using the latest data in our quarterly machine translation report.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-grey-filled\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/phrase.com\/resources\/machine-translation-report\/\">Get MT insights<\/a>\n<\/div><\/div>\n\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-the-pros-and-cons-of-deepl\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"die-vorteile-und-nachteile-von-deepl\"><\/span>Die Vorteile und Nachteile von DeepL<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Systeme der neuronalen maschinellen \u00dcbersetzung wie DeepL er\u00f6ffnen eine Welt voller M\u00f6glichkeiten. Als einer der f\u00fchrenden Anbieter von NMT-Technologie hat DeepL folgende Vorteile:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>Es ist relativ genau: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">Es ist m\u00f6glich, den breiteren Kontext von W\u00f6rtern und Phrasen zu verstehen, um genauere und fl\u00fcssigere \u00dcbersetzungen zu erzeugen und sich mit der Zeit zu verbessern.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Schnelles Lernen ist m\u00f6glich:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Neuronale Netzwerke lassen sich schnell durch automatisierte Prozesse trainieren, im Gegensatz zu den kostspieligen und weitgehend manuellen Methoden, die f\u00fcr herk\u00f6mmliche \u00dcbersetzungssysteme erforderlich sind.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Einfache und flexible Integration sind m\u00f6glich: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">\u00dcber APIs, Erweiterungen und Plugins kann es in die meisten Browser oder Software integriert und auf viele Inhaltsdateiformate angewendet werden.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Es ist individuell anpassbar: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">Normalerweise kann die Ausgabe von DeepL durch Terminologiedatenbanken, markenspezifische Glossare und andere Datenquellen verbessert werden.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b> Es ist kosteng\u00fcnstig:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Wie jede andere NMT-Engine erm\u00f6glicht DeepL hochpr\u00e4zise und schnelle \u00dcbersetzungen zu einem Bruchteil der Kosten.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Es ist skalierbar:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Wenn du mehr \u00dcbersetzungen brauchst, hilft dir DeepL dabei, die gestiegene Nachfrage problemlos zu bew\u00e4ltigen.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Aber auch wenn DeepL bereits gro\u00dfe Fortschritte gemacht hat, wird wahrscheinlich keine maschinelle \u00dcbersetzung jemals perfekt sein \u2013 und DeepL hat noch einen langen Weg vor sich, bis es die Genauigkeit eines Menschen erreicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Wie stark DeepL sich in den kommenden Jahren noch verbessern wird, bleibt abzuwarten und ist schwer vorherzusagen. Bisher kann es jedoch noch nicht mit menschlichen F\u00e4higkeiten mithalten, wie zum Beispiel:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Fragen stellen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Kontext verstehen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Fehler im Ausgangstext erkennen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Ironie erfassen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">kreativ \u00fcbersetzen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">\u00fcberlegte Entscheidungen treffen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Recherchen durchf\u00fchren<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Konsistenz einhalten<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Vollst\u00e4ndigkeit sicherstellen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Informationen absichtlich weglassen oder hinzuf\u00fcgen<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Glossen oder Anmerkungen hinzuf\u00fcgen<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Da die F\u00e4higkeit der maschinellen \u00dcbersetzung, diese Arten von Aufgaben zu bew\u00e4ltigen, begrenzt bleibt, wird manuelles Post-Editing wahrscheinlich auch in naher Zukunft ein wesentlicher Bestandteil jedes \u00dcbersetzungs-Workflows bleiben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-utilizing-deepl-for-professional-translation-best-practices\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"deepl-fuer-professionelle-uebersetzungen-nutzen-best-practices\"><\/span>DeepL f\u00fcr professionelle \u00dcbersetzungen nutzen: Best Practices<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Bei der Nutzung von DeepL f\u00fcr die maschinelle \u00dcbersetzung sollte man sich m\u00f6glichst an die Anwendungsf\u00e4lle halten, bei denen der gr\u00f6\u00dfte Nutzen erzielt werden kann, ohne die Qualit\u00e4t zu beeintr\u00e4chtigen. Dazu geh\u00f6ren:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>Inhalte mit geringer Sichtbarkeit oder wenig Traffic<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, wie interne Memos, Website-Fu\u00dfzeilen, E-Mails, Social-Media-Posts zur Sentiment-Analyse usw.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Repetitiver technischer Inhalt<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, der nur handlungsorientiert sein muss, wie Bedienungsanleitungen \u2013 wenn m\u00f6glich, sollte dieser Inhalt von einem menschlichen \u00dcbersetzer nachbearbeitet werden, um Probleme mit der Benutzererfahrung zu vermeiden<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Inhalt mit geringem Risiko<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, der nicht hundertprozentig genau sein oder komplexe Vorschriften befolgen muss \u2013 ein gutes Beispiel sind nutzergenerierte Inhalte wie Produktbewertungen, von denen normalerweise keine hohe Qualit\u00e4t erwartet wird.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Schnell fl\u00fcchtige Inhalte<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, wie etwa Chat- oder E-Mail-Supportnachrichten, Kundenanfragen usw.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Gro\u00dfe Mengen an Inhalten<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, die schnell umgesetzt werden m\u00fcssen, etwa Hunderte von Produktbeschreibungen, die z\u00fcgig online gestellt werden m\u00fcssen.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>H\u00e4ufig ge\u00e4nderter Content<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> \u2013 man denke an Aktualisierungen von Funktionen und Informationen.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Bei den meisten dieser Anwendungsf\u00e4lle ist ein leichtes <a href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/machine-translation-post-editing-best-practices\/\">maschinelles Post-Editing<\/a> (MTPE) notwendig, um Genauigkeit und Klarheit zu gew\u00e4hrleisten. Wenn der Content nicht gesch\u00e4ftskritisch ist, k\u00f6nnte sogar der Roh-Output ausreichen.<\/p>\n\n\n\n<p>Bei einigen anderen Content-Arten, die eine h\u00f6here Genauigkeit erfordern, ist ein zeitintensiveres Post-Editing notwendig. Dazu geh\u00f6ren:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>Produkttitel:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Sie sind sehr informativ und pr\u00e4gnant, enthalten oft Eigennamen und mehrdeutige W\u00f6rter, und ihre Wortstellung ist normalerweise relativ frei, was zu Mehrdeutigkeit f\u00fchren kann.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>\u00dcbersetzungen zwischen Sprachpaaren mit unterschiedlicher Syntax: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">Japanisch und Spanisch beispielsweise erfordern eine Umstellung von W\u00f6rtern und Phrasen, die gut gebildete S\u00e4tze f\u00fcr maschinelle \u00dcbersetzungen komplexer macht.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Inhalte mit mittlerer Sichtbarkeit, die das Kundenerlebnis beeinflussen:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Wissensdatenbanken, FAQs, Warnungen usw. m\u00fcssen so genau wie m\u00f6glich sein, um effizienten Kundensupport zu gew\u00e4hrleisten.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Back-end-SEO-Metainformationen:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Einige SEO-Elemente, wie Alt-Texte und Bildunterschriften, haben eine geringe Sichtbarkeit, brauchen aber eine technische Optimierung (wie etwa Schl\u00fcsselw\u00f6rter in der Zielsprache), um die Suchrankings zu verbessern.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-how-to-make-the-most-of-deepl-with-translation-technology\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"wie-man-mit-uebersetzungstechnologie-das-beste-aus-deepl-herausholt\"><\/span>Wie man mit \u00dcbersetzungstechnologie das Beste aus DeepL herausholt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Moderne \u00dcbersetzungstechnologie, wie etwa <a href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/blog\/posts\/how-important-is-localization-for-your-business\/\">Lokalisierungsplattformen<\/a>, hat sich zu einem Katalysator effizienter globaler Expansionsbem\u00fchungen entwickelt, indem sie die Art und Weise revolutioniert hat, wie Unternehmen mehrsprachige Inhalte verwalten, \u00fcbersetzen und liefern. Diese Tools optimieren den gesamten Prozess von Anfang bis Ende.<\/p>\n\n\n\n<p>Die meisten dieser L\u00f6sungen integrieren auch Maschinen\u00fcbersetzungssysteme, die es erm\u00f6glichen, gro\u00dfe Textmengen schnell in die Zielsprache zu konvertieren \u2013 innerhalb derselben Benutzeroberfl\u00e4che, die bereits verwendet wird, um Inhalte zu importieren, zu \u00fcbersetzen, zu \u00fcberpr\u00fcfen und zur\u00fcck ins Ursystem zu exportieren. Allein die Produktivit\u00e4tssteigerungen sind erheblich, und wenn sie mit den Kosteneinsparungen kombiniert werden, die durch den Einsatz von maschineller \u00dcbersetzung erzielt werden, kann der daraus resultierende ROI spektakul\u00e4r ausfallen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn MT im Gegensatz dazu als eigenst\u00e4ndige Engine genutzt wird, die nicht im selben System wie die Inhalte existiert, wird dem \u00dcbersetzungsprozess effektiv eine zus\u00e4tzliche Komplexit\u00e4tsebene hinzugef\u00fcgt \u2013 man denke nur an den Aufwand, Dateien manuell hochzuladen oder Ergebnisse herunterzuladen. Die daraus resultierenden Engp\u00e4sse, unzusammenh\u00e4ngenden Arbeitsabl\u00e4ufe und der Mangel an Sichtbarkeit im gesamten Prozess wirken sich unvermeidlich auf die Lieferzeit und die Genauigkeit der \u00dcbersetzungen aus.<\/p>\n\n\n\n<p>Nehmen wir zum Beispiel DeepL als vollst\u00e4ndig verwaltete MT-Engine in einem <a href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/platform\/tms\/\">Enterprise-\u00dcbersetzungsmanagementsystem<\/a> wie Phrase TMS. Das System w\u00e4hlt automatisch die beste maschinelle \u00dcbersetzungs-Engine f\u00fcr jeden Job aus, und die KI-basierte L\u00f6sung filtert Inhalte aus, die nicht \u00fcbersetzt werden sollten.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>Mach dir keine Sorgen um das technische Setup:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Einfach den Schalter auf \u201eEin\u201c umlegen, und die Engine wir automatisch f\u00fcr die Sprachen aktiviert und erm\u00f6glicht es, ihre Leistung sofort zu nutzen.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>DeepL nur f\u00fcr den am besten geeigneten Inhalt verwenden:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Auch wenn DeepL eine sehr leistungsstarke Engine ist, gibt es keine Garantie \u2013 nicht alle Bereiche und Sprachpaare profitieren gleicherma\u00dfen davon. Die Autoselect-Funktion von Phrase erm\u00f6glicht es, mehrere Engines f\u00fcr maschinelle \u00dcbersetzung gleichzeitig zu aktivieren und sie automatisch dem Inhalt zuzuweisen, der am besten zu ihren F\u00e4higkeiten passt.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Glossare nutzen:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Alle <a href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/machine-translation-glossaries\/\">maschinellen \u00dcbersetzungsglossare<\/a> und die Terminologie k\u00f6nnen direkt im TMS verwaltet werden, und DeepL wird sie verwenden, um sicherzustellen, dass alle \u00dcbersetzungen mit dem Stil des Unternehmens \u00fcbereinstimmen. Das funktioniert auch f\u00fcr andere integrierte MT-Engines.<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>Unbegrenzte maschinelle \u00dcbersetzung f\u00fcr das Post-Editing \u00fcber verschiedene Engines hinweg genie\u00dfen:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> Obwohl DeepL unbegrenzte maschinelle \u00dcbersetzung als eigenst\u00e4ndige L\u00f6sung anbietet, kann mit Phrase TMS derselbe Vorteil f\u00fcr alle vollst\u00e4ndig verwalteten Engines genossen werden.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-deepl-is-as-good-as-how-you-use-it\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"deepl-ist-nur-so-gut-wie-du-es-verwendest\"><\/span>DeepL ist nur so gut, wie du es verwendest<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Es ist klar, dass DeepL seit seinen bescheidenen Anf\u00e4ngen einen langen Weg zur\u00fcckgelegt hat. Heute kann man DeepL nutzen, um schnell hochwertige \u00dcbersetzungen f\u00fcr eine Vielzahl von Anwendungsf\u00e4llen zu erstellen.<\/p>\n\n\n\n<p>Um jedoch sein wahres Potenzial freizuschalten, musst du es f\u00fcr den richtigen Content verwenden, mit unterschiedlichem Post-Editing je nach Anwendungsfall und nat\u00fcrlich mit der richtigen Technologie. Ein \u00dcbersetzungsmanagementsystem wie Phrase TMS ist der perfekte Kontext f\u00fcr diesen Zweck und erm\u00f6glicht dir, auf alle Funktionen zuzugreifen, die DeepL so au\u00dfergew\u00f6hnlich machen.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group acf-blog-cta has-phrase-green-background-color has-background has-yellow-background-color has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"has-text-align-center has-larger-font-size\"><strong>Nutze die M\u00f6glichkeiten der maschinellen \u00dcbersetzung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-text-align-center\">Entdecke die fortschrittlichen Funktionen f\u00fcr das Management maschineller \u00dcbersetzungen in unserem unternehmensgerechten TMS \u2013 damit du weltweit schneller und effizienter neue Gesch\u00e4ftsm\u00f6glichkeiten erschlie\u00dfen kannst.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-a89b3969 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-default\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/phrase.com\/de\/solutions\/machine-translation\/\">Unsere L\u00f6sungen<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DeepL ist einer der weltweit f\u00fchrenden Anbieter f\u00fcr maschinelle \u00dcbersetzung. In diesem Blog wird erl\u00e4utert, wie es funktioniert, welche Vor- und Nachteile es hat und wie es f\u00fcr maximale Leistung und Effizienz genutzt werden kann.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":2602,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"post-refresh-updated","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_stopmodifiedupdate":false,"_modified_date":"","_searchwp_excluded":"","episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","footnotes":""},"categories":[45],"class_list":["post-109692","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-maschinelle-uebersetzung"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109692","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=109692"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109692\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":140007,"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109692\/revisions\/140007"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2602"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=109692"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=109692"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}