Contamos con la confianza de más de 1000 empresas
Centrado en el desarrollador
Phrase tiene un fuerte enfoque en atender las necesidades de los desarrolladores. ¡Para nosotros, esto significa una importación y exportación rápida y confiable de archivos de idioma, una API versátil, una CLI Tool dedicada, soporte para más de 40 formatos de archivos, funciones de ramificación en Phrase y mucho más!

Realizar las tareas
Organiza todos tus proyectos de software de traducción en forma de Trabajos directamente en Phrase. Notifica automáticamente a todos los miembros relevantes del equipo cuando se necesiten traducciones o tan pronto como se completen. Mantente siempre en control con el monitoreo de procesos, informes y estadísticas en tiempo real.
Hablamos en tu formato
Admitimos toneladas de formatos de archivos de localización entre plataformas y lenguajes de programación.
- doneAndroid XML (.xml)
- doneAngular Translate (.json)
- doneChrome JSON Messages (.json)
- doneCSV (.csv)
- done.NET ResX (.resx, .resw)
- doneEpiserver XML (.xml)
- doneExcel XLSX (.xlsx)
- doneGettext Mo (.mo)
- doneGettext PO (.po)
- doneGettext POT (.pot)
- donego-i18n JSON (.json)
- donei18n-node-2 JSON (.js)
- donei18next (.json)
- doneINI (.ini)
- doneiOS Localizable Strings (.strings)
- doneiOS Localizable Stringsdict (.stringsdict)
- doneJava Properties XML (.xml)
- doneJava Properties (.properties)
- doneMozilla Properties (.properties)
- doneNested JSON (.json)
- doneObjective-C/Cocoa Property List (.plist)
- donePHP Array (.php)
- doneLaravel/F3/Kohana Array (.php)
- donePlay Framework Properties (.de, .en, .fr, ....)
- doneQt Phrase Book (.qph)
- doneQt Translation Source (.ts)
- doneReact-Intl Simple JSON (.json)
- doneReact-Intl Nested JSON (.json)
- doneRuby on Rails YAML (.yml, .yaml)
- doneEmberJS (Nested JSON) (.js)
- doneSimple JSON (.json)
- doneSymfony XLIFF (.xlf, .xliff)
- doneSymfony YAML (.yml, .yaml)
- doneSymfony 2 YAML (.yml, .yaml)
- doneTranslation Memory eXchange TMX (.tmx)
- doneWindows 8 Resource (.resx, .resw)
- doneWindows Phone ResX (.resx, .resw)
- doneXLIFF (.xlf, .xliff)
- doneZendesk CSV (.csv)
Encuentra el formato de localización adecuado para tu ámbito con nuestro Buscador de formatos


Flujo de trabajo de traducción más rápido
Crea rápidamente integraciones listas para la producción con herramientas modernas, desde componentes React hasta webhooks en tiempo real.
Todo lo que necesitas para ir más rápido
computerDesarrollador
API
Ajusta Phrase a tu flujo de trabajo mediante nuestra API. La API te permite importar archivos de configuración regional, descargar archivos de configuración regional, etiquetas de keys o interactuar de otra manera con los datos de localización almacenados en Phrase para tu cuenta.
Herramienta de línea de comandos
La Herramienta de línea de comandos te permite navegar por tus proyectos y traducciones rápidamente desde la línea de comandos en lugar de tener que crear largas cadenas de curl. Disponible para Linux, macOS y Windows.
GitHub y Bitbucket Sync
Phrase ofrece una integración nativa de GitHub e integración de Bitbucket.
Más de 40 formatos de archivo
Phrase admite una gran variedad de formas de exportar e importar tus traducciones para todos los formatos comunes de archivos de localización. Admitimos los siguientes formatos durante la importación de archivos, la exportación de archivos y el acceso a la API.
Ramificación y control de versiones
Trabaja en múltiples ediciones y versiones al mismo tiempo, al igual que en Git.
Over the Air (OTA)
Publica tus traducciones más rápido y más fácil que nunca. Deja de esperar la próxima implementación y comienza a publicar todas sus traducciones en tiempo real directamente en Phrase con OTA.
Conversión de formato de archivo y validación de sintaxis
Evita los archivos con el idioma entrecortado mediante la comprobación de validación de Phrase.
Integración con Webhook (p.ej. Slack)
Personaliza el flujo de notificaciones permitiendo que Webhooks notifique a servicios externos como clientes de chat, herramientas de gestión de proyectos o API externas de eventos o cambios.
On-Premise Hosting
Ejecuta Phrase en tu propio centro de datos detrás de tu propio cortafuegos mediante el autoalojamiento en tus instalaciones.
Autenticación de 2-factores (2FA/MFA)
Aumenta los niveles de seguridad e incluye la Autenticación de 2-factores, ya sea mediante el token 2FA o el token de acceso OAuth.
done_allGerente
Estadísticas por usuario / configuración regional
Mantente siempre informado sobre las actividades individuales de tus miembros del equipo, incluida la cantidad de palabras traducidas y verificadas, las keys y mucho más.
Trabajos asignables
Organiza todas tus tareas de traducción asignando miembros del equipo, proporcionando información y estableciendo fechas de vencimiento a las configuraciones regionales de tu elección.
Flujos de trabajo de revisión
Implementa fácilmente una revisión y un flujo de trabajo de verificación para traducciones nuevas y actualizadas.
Roles de usuario y control de acceso
Organiza tu equipo de localización asignando roles específicos y derechos de acceso a cada miembro del equipo según los proyectos e idiomas.
Notificaciones por correo electrónico y en la aplicación
Siempre mantente informado sobre todo los últimos cambios en tu proyecto a través de notificaciones directamente en Phrase y por correo electrónico.
Seguimiento de la actividad
Saber qué está pasando en tus proyectos mediante el monitoreo de todas las actividades más recientes y fíltralas según los usuarios, eventos e intervalos de tiempo específicos.
Comentarios y menciones
Informa, comenta o has preguntas a los miembros del equipo sobre traducciones específicas al comentar sobre las keys individuales.
Autopilot
Deja que Phrase traduzca nuevo contenido automáticamente utilizando traducción automática y Translation Memory.
Checks
Comprueba todas tus traducciones para evitar problemas frecuentes como una redacción excesivamente larga, marcadores de posición rotos o términos del glosario mal traducidos.
translateTraductor
Edición del texto fuente
Edita tus archivos del idioma de origen directamente en Phrase.
Búsqueda y etiquetado de keys
Añade múltiples etiquetas y rastrea qué keys pertenecen a qué sección de tu proyecto.
Translation Memory
Acelera su proceso de localización con nuestra Translation Memory. La Translation Memory recuerda las traducciones utilizadas en tus proyectos y sugiere resultados coincidentes.
In-Context Editor para la web
Nuestro In-Context Editor se puede integrar en casi cualquier aplicación web y brinda la posibilidad de traducir el contenido directamente en tu sitio.
Historial
Revisa todas las versiones anteriores de una traducción en la pestaña Historial de nuestro editor de traducciones.
SmartSuggest
Usa sugerencias en tiempo real para las traducciones mientras traduces en el editor de traducción de Phrase SmartSuggest acelera el trabajo de traducción y mejora la consistencia general.
Glosario
Mantente consistente. Nuestro Glosario es una lista de términos predefinidos únicos para tu negocio que permanece inalterado en todos los idiomas.
Screenshots
Aumenta la información contextual al adjuntar capturas de pantalla a tus keys de traducción.
format_shapesDiseñador
Sketch Plugin
Aúna diseño y adaptación local. Sincroniza el contenido del diseño desde Sketch con Phrase.
Figma Plugin
Estamos trabajando en un «plugin» de Figma, recibe un correo electrónico cuando esté listo.
Autopilot
Deja que Phrase traduzca nuevo contenido automáticamente utilizando traducción automática y Translation Memory.