Phrase

Condiciones de servicio

Condiciones de servicio de Phrase

Gracias por tu interés en Phrase Platform. Por favor, lee detenidamente estas Condiciones de Servicio antes de usar la Plataforma Phrase.

Versión: 3.1, vigente a partir del 28 de octubre de 2022

Si te convertiste en cliente únicamente de la Plataforma de Cadenas de Phrase antes del 17 de octubre de 2022 y/o tu entidad de facturación es Phrase GmbH, se aplican las Condiciones de Servicio de Phrase en este enlace.

Sección 1: Introducción

Estas Condiciones de Servicio, junto con la suscripción, constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre el Cliente y la Compañía como proveedor y operador de Phrase Platform.<1>

Los términos y condiciones en conflicto del Cliente no se aplican incluso si la Compañía no ha rechazado expresamente dichos términos y condiciones y/o presta sus servicios sin reservas con conocimiento de los términos y condiciones del Cliente.

Sección 2: Definiciones

Acuerdo es un acuerdo entre el Cliente y la Compañía, constituido por estas Condiciones de Servicio y la Suscripción.

CCPA significa Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (secciones 1798.100 a 1798.199).

La Compañía es Phrase a.s. (anteriormente Memsource a.s.), una sociedad anónima constituida bajo las leyes de la República Checa, con domicilio social en Spalena 51, Praga 1, número de identificación: 247 07 139, registrada en el Registro Comercial bajo el número de archivo B 20324, mantenido por el Tribunal Municipal de Praga, República Checa.

Contenido es cualquier contenido que el Cliente sube, envía, almacena o manda a Phrase Platform.<9>

Cliente es una persona o entidad legal que acepta estas Condiciones de Servicio y celebra el Acuerdo. Si el Cliente utiliza Phrase Services en nombre de una empresa u otra entidad legal, el Cliente certifica que tiene la autoridad para obligar legalmente a dicha entidad al Acuerdo, incluidas estas Condiciones de Servicio.  Si el Cliente es una persona física—consumidor (en el sentido de que el Cliente no es una entidad legal ni una persona física—empresario), el Cliente no puede adquirir ninguno de los planes de suscripción de pago de Phrase.

Las Leyes de Protección de Datos significa (a) el GDPR; (b) la CCPA; y (c) todas las demás leyes relacionadas con el procesamiento de datos relativos a personas vivas.

Sujeto de Datos significa cada persona natural identificada o identificable (ya sea directa o indirectamente) a la que se refieren los Datos Personales.

GDPR significa el Reglamento (UE) 2016/679 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos, y que deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos).

Salida es cualquier contenido que el Cliente descarga, recibe o copia de Phrase Platform.<20>

Phrase Platform (o <22>Phrase Services) es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona la Phrase TMS Platform o la Phrase Strings Platform.<24>

Phrase TMS Platform es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona el software del servidor de traducción, incluyendo Phrase TMS, Phrase TMS Editor, Phrase TMS Mobile App y la documentación relacionada.<26>

Phrase Language AI es un servicio basado en suscripción proporcionado por la Compañía a través del cual el cliente puede integrar y personalizar motores de traducción automática.

Plataforma de Cadenas de Phrase es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona la gestión de cadenas, incluidos los servicios y la documentación relacionados.

Datos Personales significa cualquier información relacionada con un individuo vivo identificado o identificable incluido en el Contenido del Cliente.<32>

Violación de Datos Personales significa cualquier violación de seguridad real o sospechada que conduzca a la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada de, o acceso a, Datos Personales transmitidos, almacenados o procesados de otro modo.

Suscripción es una suscripción ordenada a través de Phrase Platform, como una suscripción mensual, incluyendo cualquier parámetro particular de esta suscripción.<36>

Usuario es una persona que es empleada o contratista del cliente, está autorizada por el cliente para usar los servicios de Phrase y ha ordenado los servicios de Phrase en nombre del cliente, o a quien el cliente (o la empresa a solicitud del cliente) ha proporcionado una identificación de usuario y contraseña.<38>

Sección 3: Registro

Para usar Phrase Platform, el cliente debe registrarse a través de la página de registro de Phrase. Al registrarse, el cliente debe usar un nombre real. El cliente no debe usar una identidad falsa, hacerse pasar por otros o tergiversar su identidad de ninguna otra manera.

Sección 4: Celebración del acuerdo y el reconocimiento del cliente

El Acuerdo se celebra una vez que el Cliente acepta estas Condiciones de servicio y el Cliente inicia la Suscripción de Phrase.

El Cliente reconoce que estas Condiciones de servicio son vinculantes para el uso de la Plataforma Phrase por parte del Cliente. Al usar la Plataforma Phrase, el Cliente expresa un pleno entendimiento y acuerdo con estas Condiciones de servicio. 

El cliente reconoce que la Compañía se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de servicio de vez en cuando, pero tales modificaciones no se aplicarán retroactivamente. La Compañía notificará al Cliente la redacción propuesta de las Condiciones de servicio enmendadas (o solo aquellas de sus cláusulas que están sujetas a enmienda) al menos 1 mes antes de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta. Si el Cliente no está de acuerdo con la enmienda propuesta de estas Condiciones de servicio, tiene derecho a negarse a otorgar a la Compañía el consentimiento para dichos cambios, siempre que dicho consentimiento no se retenga de manera irrazonable, y a terminar el Acuerdo a partir del día inmediatamente anterior a la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta, enviando un aviso de cancelación a la Compañía.

Si el Cliente no cancela el Acuerdo de acuerdo con el párrafo anterior, las Condiciones de servicio enmendadas se convertirán en parte del Acuerdo y el Cliente estará obligado por estas Condiciones de servicio a partir de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta.

Sección 5: Derechos de uso y derechos de propiedad intelectual

Tras el pago por parte del Cliente de una tarifa de suscripción a la Compañía o al usar una versión gratuita de los Servicios de Phrase, la Compañía otorga al Cliente una licencia personal, no exclusiva, limitada en el tiempo, intransferible y revocable para usar la Plataforma Phrase, mientras el Cliente cumpla con estas Condiciones de servicio. Todos los derechos no expresamente otorgados en estas Condiciones de servicio están reservados.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con cualquier servicio de Phrase pasarán a ser y seguirán siendo propiedad única y exclusiva de la Compañía, y el cliente no tendrá ningún derecho sobre ellos.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con el Contenido del Cliente no se verán afectados por el uso de la Plataforma Phrase. Cualquier derecho a usar el Contenido se transferirá a la Compañía solo cuando sea necesario para que la Compañía pueda proporcionar sus servicios acordados bajo el Acuerdo, como se describe a continuación en estas Condiciones de servicio.   

Sección 6: Término y terminación

El plazo del Acuerdo está determinado por el plan de suscripción del cliente. El acuerdo puede rescindirse en cualquier momento antes de que finalice el plazo acordado del plan de suscripción del cliente y se hará efectivo al final del plazo de suscripción vigente. De lo contrario, el plazo del acuerdo se ampliará por un período adicional correspondiente al plazo acordado del plan de suscripción del cliente. El plazo del Acuerdo no se extenderá si fue terminado por una de las partes. El aviso de terminación puede darse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación Phrase Platform. Alternativamente, el cliente también puede contactar con la compañía a través del correo electrónico sales@phrase.com.

Cualquier renovación automática del Acuerdo se aplica al cliente solo si la suscripción del cliente se basa en un precio por usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate, y a cualquier plan de Phrase Strings.<5>

Sección 7: Tarifa de suscripción a los servicios de Phrase

El Cliente reconoce que es completamente responsable de realizar puntualmente el pago de todas las tarifas de suscripción de la Compañía, de acuerdo con el plan de suscripción del Cliente. Si el cliente no paga ninguna tarifa de suscripción o cualquier otro importe que deba a la compañía en su fecha de vencimiento, la compañía tiene derecho a cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con efecto inmediato.

Es responsabilidad del cliente cumplir con cualquier obligación de pagar impuestos y cargos derivados de la suscripción del cliente a los servicios de Phrase, además de la tarifa de suscripción, en caso de que el cliente esté o llegue a estar sujeto a tales obligaciones en su país de residencia. Si el Cliente es una entidad legal establecida en la Federación Rusa, el Cliente es el único responsable de la retención y el pago del IVA al presupuesto estatal.

Si el Cliente decide terminar el Acuerdo antes del final del plazo acordado de la Suscripción del Cliente, el Cliente no tiene derecho a reclamar ninguna parte de la tarifa de suscripción que se deba o que ya se haya pagado.

Sección 8: Ajuste de precios

Si la suscripción del cliente se basa en un precio por usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate y cualquier plan de Phrase Strings, la compañía se reserva el derecho de ajustar el precio de la suscripción o de cualquier servicio adicional a sus propios costes más altos una vez por año natural, al comienzo del periodo de renovación, hasta un 20%. La Compañía notificará al cliente del ajuste de precio propuesto al menos 2 meses antes de la fecha de entrada en vigor del cambio propuesto. El cambio se considerará aceptado si el cliente no objeta mediante un aviso escrito enviado al correo electrónico pricing@phrase.com dentro de las 3 semanas posteriores a la recepción del aviso del cambio. Si el cliente se opone al cambio, la compañía tendrá derecho extraordinario a rescindir el acuerdo. Dicha terminación será efectiva a partir de la fecha desde la cual se aplicará el cambio.

Sección 9: Uso de la plataforma Phrase

El Cliente es completamente responsable del uso de Phrase Platform, incluida la responsabilidad de cumplir con todas las leyes y normativas aplicables al Cliente o al contenido que el Cliente use en relación con Phrase Platform. En particular, el Cliente es responsable de garantizar que cualquier Dato Personal esté permitido para ser transferido a Phrase de conformidad con las leyes de Protección de Datos aplicables y que el Contenido subido a la Plataforma Phrase no viole las leyes vigentes ni infrinja los derechos de terceros.

Es responsabilidad exclusiva del Cliente mantener una conexión de datos que permita el uso de la Plataforma Phrase.

El Cliente no podrá utilizar la Plataforma Phrase de ninguna manera ilegal o de ninguna otra manera que pueda dañar, deshabilitar, interferir o realizar ingeniería inversa de la Plataforma Phrase. La Compañía podrá, a su exclusivo criterio, adoptar reglas para el uso permitido y apropiado de la Plataforma Phrase y podrá actualizarlas de vez en cuando. Estas reglas formarán parte inseparable de estas Condiciones de servicio y estarán disponibles en el sitio web de la compañía. El cliente reconoce que la empresa puede implementar límites técnicos adicionales sobre el uso de la Phrase Platform para prevenir cualquier interrupción de los servicios de Phrase. Estos límites están disponibles en el Phrase sitio web<6>.

La Empresa se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los Servicios de Phrase de inmediato a cualquier Usuario cuya actividad interrumpa o cause daño a la infraestructura de la Empresa, o viole estas Condiciones de servicio, incluida la obligación de pagar una tarifa de suscripción de acuerdo con el plan de suscripción del Cliente. La Empresa también se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los Servicios de Phrase de inmediato a cualquier Usuario que no sea empleado del Cliente o contratista del Cliente.

Sección 10: Acceso de Usuario

A menos que se especifique lo contrario, la Plataforma Phrase no podrá ser accedida por más del número de Usuarios adquiridos; la contraseña de un Usuario no podrá ser compartida con ninguna otra persona; y la identificación del Usuario podrá ser reasignada a una nueva persona solo si reemplaza a otro Usuario que ya no requiere el uso continuo de los Servicios de Phrase.

El Cliente no deberá sublicenciar ni permitir el acceso individual de terceros a los Servicios de Phrase, con la excepción de los empleados y contratistas del Cliente que estén utilizando la Plataforma Phrase en nombre del Cliente.

El Cliente deberá mantener en secreto sus datos de acceso a Phrase Platform y no deberá divulgarlos a terceros no autorizados. Si el Cliente tiene razones para creer que una persona no autorizada ha obtenido conocimiento de sus datos de acceso, el Cliente deberá cambiar sus datos de acceso de inmediato.

Sección 11: Garantía y responsabilidad

La Empresa prestará sus servicios al Cliente dentro del alcance y en sustancial conformidad con la suscripción del Cliente. De lo contrario, la Plataforma Phrase y la documentación relacionada son proporcionadas por la Empresa «tal cual» sobre una base comercialmente razonable y sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, a menos que tales garantías estén garantizadas bajo la ley aplicable y no puedan ser limitadas por contrato.

Aunque la Empresa se esfuerza por ofrecer servicios de calidad al Cliente y hará esfuerzos razonables para proporcionar la funcionalidad de la Plataforma Phrase, la Empresa no garantiza que la Plataforma Phrase esté libre de errores, sea ininterrumpida o esté disponible en todo momento. Por lo tanto, la Compañía no asume ninguna responsabilidad por la no operatividad temporal o el acceso limitado a la Plataforma Phrase debido, entre otros motivos, a dificultades técnicas, dependencia de servicios de terceros y otras razones fuera del control de la Compañía.

La Empresa no proporciona ninguna garantía de que la salida (incluida la memoria de traducción, documentos pretraducidos, traducidos mediante traducción automática o de otro modo) esté libre de errores y sea correcta. El cliente es el único responsable de la corrección final de la salida y de su uso. 

La Compañía no será responsable de ningún daño, ya sea directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, incluyendo, pero no limitado a, daños que consistan en la pérdida de beneficios, buena voluntad, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si la Compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños) que surjan de o en conexión con el uso de la Plataforma Phrase por parte del cliente, que no haya sido causado intencionalmente o por negligencia grave, a menos que tal limitación de responsabilidad esté restringida por la ley aplicable donde la limitación de responsabilidad se aplique en la máxima medida permitida. La responsabilidad por daños corporales permanece inalterada.

Aunque la Compañía realiza copias de seguridad periódicas de los datos en la Plataforma Phrase, el cliente es el único responsable de crear copias de seguridad de cualquier contenido.<9>

Sección 12: Contenido y procesamiento de datos (DPA)

Confidencialidad del Contenido

Mantener el Contenido del Cliente privado, confidencial y seguro es una prioridad máxima para la Empresa. El Contenido del Cliente enviado a Phrase Platform seguirá siendo propiedad exclusiva del Cliente, incluyendo las traducciones del Contenido. La Empresa no utilizará el Contenido del Cliente para ningún propósito distinto al de informar al Cliente y proporcionarle los Servicios de Phrase y mejorar los servicios y ofertas de productos de la Empresa.

El Contenido se almacenará en el centro de datos con respecto a la suscripción adquirida. Para más información, visita la página del centro de datos.

Términos generales sobre el procesamiento de datos personales en el Contenido

Basado en el hecho de que la Empresa procesa Datos Personales en el curso de proporcionar Servicios de Phrase, para los propósitos de las Leyes de Protección de Datos, el Cliente es el controlador de los Datos Personales y la Empresa es el procesador.

El procesamiento de Datos Personales por parte de la Empresa estará regido por este Acuerdo y por cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier estado miembro de la Unión Europea, que sea vinculante para la Empresa con respecto al Cliente.  

La Empresa deberá:

  • Solo procesar Datos Personales de acuerdo con las instrucciones documentadas del Cliente (incluyendo en la medida necesaria para proporcionar Phrase Platform y cumplir con las obligaciones de la Empresa bajo este Acuerdo).
  • Asegúrate de que cualquier persona física que actúe bajo la autoridad de la Empresa y que tenga acceso a Datos Personales solo los procese conforme a las instrucciones del cliente, salvo que la ley aplicable exija lo contrario.
  • Informa al cliente si la ley aplicable exige procesar Datos Personales de forma distinta a las instrucciones del cliente, salvo que la ley lo prohíba por razones importantes de interés público.
  • Informar al cliente si, en opinión de la empresa, alguna de las instrucciones del cliente infringiría las leyes de protección de datos.
  • Asistir al cliente en la realización de una evaluación del impacto del procesamiento de datos personales en la plataforma Phrase, y con cualquier consulta a una autoridad de supervisión, si y en la medida en que se requiera realizar una evaluación o consulta bajo las leyes de protección de datos.

Detalles de las actividades de procesamiento

 

Los datos personales se procesarán únicamente con el propósito de proporcionar los servicios de Phrase al Cliente y con el propósito de mejorar los servicios de Phrase y las ofertas de productos. La empresa:

  • Almacenar y hacer copias de seguridad de los datos del cliente.
  • Utilizar temporalmente los datos del Cliente para entrenar modelos de aprendizaje automático como se describe en el Anexo SGT de Phrase.
  • Realizar análisis de tendencias sobre los datos y publicar los resultados de dichos análisis de manera agregada y anónima.

La Compañía no tiene control sobre los datos personales que el Cliente carga en la Plataforma Phrase, lo que significa que varias categorías de datos personales relacionadas con diferentes grupos de interesados pueden ser procesadas en dicha Plataforma, dependiendo de la decisión del Cliente.<1>

La Compañía procesará los datos personales durante un período máximo especificado en el anexo SGT de Phrase y/o en el anexo de Cadenas de Phrase, a menos que el Cliente solicite un período de almacenamiento ampliado.<2>

Derechos del sujeto de datos

La empresa implementará medidas técnicas y organizativas apropiadas para el cumplimiento de la obligación del cliente de responder a las solicitudes de los sujetos de datos para ejercer sus derechos de acceso, rectificación o supresión, para restringir u oponerse al procesamiento de datos personales, o a la portabilidad de datos.

Medidas de seguridad

La empresa deberá:

  • Tener en cuenta el estado de la técnica, los costes de implementación y la naturaleza, alcance, contexto y propósito del procesamiento, así como el riesgo de variabilidad en la probabilidad y gravedad para los derechos y libertades de las personas físicas, implementar y mantener medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo, incluido el riesgo de procesamiento no autorizado o ilícito de datos personales, y de pérdida, alteración, divulgación no autorizada o destrucción accidental o ilícita de, o daño a, datos personales. La Seguridad cláusula a continuación incluye más información sobre las medidas técnicas y organizativas específicas adoptadas por la empresa.
  • Proporcionar al cliente toda la cooperación y asistencia razonablemente solicitada por el cliente para permitir que el cliente notifique la violación de datos personales relacionada con los datos personales en la plataforma Phrase a la autoridad de supervisión relevante y a los sujetos de datos relevantes (según corresponda).

Intercambio de datos personales

La Compañía deberá:<1>

  • Utilizar solo subprocesadores que proporcionen garantías suficientes para implementar medidas que aseguren que el procesamiento que llevan a cabo cumplirá con los requisitos del GDPR y protegerá los derechos de los sujetos de datos.
  • Publicar la lista de subprocesadores actualmente contratados por la Compañía.<1> La lista está disponible aquí y al aceptar estas Condiciones de Servicio y celebrar el Acuerdo, el Cliente acepta que la Compañía pueda transferir Datos Personales a estos subprocesadores. La Compañía puede contratar subprocesadores adicionales; sin embargo, antes de hacerlo, la Compañía notificará al Cliente de este hecho. Si el Cliente no está de acuerdo con que la Compañía contrate a otro subprocesador, el Cliente puede rescindir este Acuerdo conforme a estas Condiciones de Servicio. De lo contrario, se entenderá que el Cliente está de acuerdo con que la Compañía contrate a este nuevo subprocesador.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquier subprocesador, celebrar un contrato con ese subprocesador bajo el cual el procesador acepta cumplir con las obligaciones equivalentes a las establecidas en esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados);
  • Seguir siendo plenamente responsable ante el Cliente de cualquier fallo de un subprocesador en el cumplimiento de sus obligaciones establecidas en su contrato con la Compañía.<1>
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquiera de sus empleados y representantes, y a los empleados y representantes de cada uno de sus subprocesadores que tengan acceso a los Datos Personales, asegúrate de que esas personas se comprometan a mantener la confidencialidad de la información al menos al mismo nivel que exige este Acuerdo (ya sea mediante un acuerdo escrito u otro medio).<1>

Acceso a Datos Personales de los usuarios

La Plataforma Phrase permite al Cliente acceder a ciertos Datos Personales de los Usuarios. Esto puede incluir información proporcionada a la Compañía por los usuarios, como su nombre, apellido y correo electrónico, y también información recopilada por la Compañía a través del uso de la Plataforma Phrase por los usuarios, como el seguimiento del tiempo de traducción. Si el cliente accede y procesa estos datos personales, el cliente será considerado como un responsable de dichos datos personales. Si el cliente decide tratar estos datos personales, el cliente se compromete a hacerlo de acuerdo con todos los requisitos legales aplicables, en particular, que el cliente asegurará una base legal adecuada para dicho tratamiento (incluida la transferencia de estos datos personales al cliente) y que el cliente notificará a los usuarios sobre dicho tratamiento de sus datos personales si es necesario.

Transferencias de datos personales

La Compañía no transferirá Datos Personales a, ni procesará Datos Personales en ningún país fuera del Espacio Económico Europeo, que no proporcione una protección adecuada de los Datos Personales, sin el consentimiento previo del Cliente.

Cumplimiento

La Compañía, a solicitud razonable por escrito del Cliente, proporcionará toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de la Compañía con esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados), y permitirá al Cliente o a un auditor designado por el Cliente llevar a cabo auditorías, incluidas inspecciones de instalaciones, equipos, documentos y datos electrónicos, relacionados con el procesamiento de Datos Personales por la Compañía o cualquier subprocesador, para verificar el cumplimiento de esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados).

Terminación/vencimiento

La Compañía, a menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, al finalizar este Acuerdo, a opción del cliente, devolverá los Datos Personales al cliente o a un procesador designado por el cliente, o eliminará los Datos Personales y todas las copias y extractos de los Datos Personales, a menos que la Compañía esté obligada a retener una copia de acuerdo con cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier estado miembro de la Unión Europea. La Compañía almacenará los Datos Personales del cliente por un período máximo especificado en el Anexo SGT de Phrase o en el Anexo de cadenas de Phrase, a menos que el cliente solicite un período de almacenamiento extendido.

Sección 13: Aviso de privacidad

La Compañía procesará los datos personales del cliente de acuerdo con la información proporcionada en este Aviso de privacidad. El cliente se compromete a proporcionar a los usuarios este Aviso de privacidad informándoles sobre el tratamiento de sus datos personales.

El Aviso de privacidad refleja los requisitos tanto del GDPR como del CCPA.

Sección 14: Seguridad

Phrase a.s. Y Phrase GmbH están certificadas por ISO, y la Plataforma Phrase ha sido auditada por consultores de seguridad independientes. Por favor, consulte el Declaración de Seguridad de Phrase disponible en el centro de ayuda de la Compañía para más información sobre seguridad.

Sección 15: Ley aplicable y ejecución

El Acuerdo, cualquier obligación derivada del mismo y cualquier obligación no contractual que surja en relación con él se rigen por la ley checa.

Cualquier disputa, reclamación o problema que surja en conexión con el Acuerdo (incluyendo cualquier asunto relacionado con su validez, efecto e interpretación) se someterá exclusivamente a (a) el Tribunal de Distrito de Praga 1 si el tribunal de primera instancia con jurisdicción sobre el asunto es un tribunal de distrito, o (b) el Tribunal Municipal de Praga si el tribunal de primera instancia con jurisdicción sobre el asunto es un tribunal regional.

Sección 16: General

La Compañía tiene derecho a referirse al cliente en su sitio web como cliente de la Compañía, a menos que el cliente revoque expresamente dicho derecho por escrito.

Cualquier aviso y comunicación entre el cliente y la Compañía debe enviarse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación de la Plataforma Phrase. Alternativamente, el cliente también puede usar el formulario «contáctanos».

En vigor a partir de: 28 de octubre de 2022

Versión: 3.1

Anexo de Phrase SGT

Este Anexo se aplica si el cliente adquiere la plataforma Phrase SGT como parte de la suscripción. La Plataforma Phrase TMS se proporcionará de acuerdo con estas Condiciones de Servicio.

Política de uso justo

Esta Política de Uso Justo se aplica al Cliente solo si la Suscripción del Cliente se basa en un precio por Usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate. La Compañía generalmente no limita el número de palabras que el Cliente sube a la Plataforma Phrase en estos planes de suscripción y espera que el uso del Cliente sea justo. A los efectos de estas Condiciones de servicio, el uso de Phrase Platform por parte del cliente es justo si no excede el límite de uso justo. 

El límite de uso justo es un volumen de palabras calculado de la siguiente manera: 300 palabras por cada EUR (un euro) de la tarifa base de suscripción del cliente para Phrase Platform. Las palabras se cuentan como palabras fuente en trabajos recién creados multiplicadas por el número de idiomas meta. Las palabras se cuentan para el «volumen de palabras» solo una vez, cuando se crea un trabajo. El trabajo puede ser analizado, traducido y procesado de cualquier otra manera cualquier número de veces por cualquier número de usuarios sin ningún impacto en el volumen de palabras.

Si el volumen de palabras del Cliente excede el volumen definido como uso justo en cualquier período de tres meses en más de un 20%, la Compañía tiene derecho a iniciar una renegociación de los términos de suscripción con el Cliente. Si no se llega a un acuerdo entre el Cliente y la Compañía dentro de los 30 días, la Compañía puede terminar la cuenta del Cliente y el Acuerdo con un período de aviso de 30 días, durante el cual el Cliente puede usar su cuenta de acuerdo con estas Condiciones de servicio y respetando la política de uso justo.

EJEMPLO: Si la tarifa base de suscripción mensual del Cliente es de 500 EUR, entonces el límite de uso justo mensual del Cliente es de 150,000 palabras mensuales. Si el Cliente supera dicho volumen en cualquier período de 3 meses en un 20%, es decir, si alcanza 540.000 palabras fuente o más en trabajos recién creados, la Compañía puede notificar al Cliente e iniciar la renegociación de los términos de la suscripción del Cliente.

Acceso a la API

El acceso a los Servicios de Phrase a través de la API está sujeto a límites de uso. El número de llamadas permitidas por cada usuario conectado es de 6,000 por minuto, y de 2,000 por minuto para los usuarios que no están conectados. Si el número de llamadas del cliente excede estos límites de uso más de una vez en un mismo día, la Compañía tiene el derecho de interrumpir su acceso a la Plataforma Phrase e iniciar la renegociación de los términos de suscripción del cliente. Si no se llega a un acuerdo entre el cliente y la Compañía dentro de 30 días, la Compañía puede cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con un aviso previo de 30 días, durante el cual el cliente podrá usar su cuenta conforme a estas Condiciones de servicio y los límites de uso aquí indicados.

Aprendizaje automático

La Compañía puede usar los datos que el cliente carga en la Phrase Platform para entrenar los modelos de aprendizaje automático (ML) de la Compañía y así mejorar los servicios de Phrase. Los modelos de ML transforman los datos en patrones anónimos que luego se someten a evaluación algorítmica. La Compañía usará 3 modelos de ML diferentes:

  • Modelos que no generan salida textual. Ya sea que se trate de modelos genéricos disponibles para todos los clientes o de modelos personalizados destinados únicamente a un cliente, la Compañía entrenará dichos modelos con datos extraídos y agregados de todos los clientes. La Compañía no compartirá estos datos de entrenamiento con terceros, y todo el entrenamiento de los modelos de ML se realizará en el entorno de Phrase Platform.
  • Modelos que generan texto (incluida la traducción automática) que son genéricos y están disponibles para todos los clientes. La Compañía no utilizará ningún dato del Cliente para entrenar estos modelos.
  • Modelos que generan texto (incluida la traducción automática) que están personalizados o adaptados para un Cliente específico. La Compañía entrenará estos modelos con los datos de este Cliente específico con un consentimiento o solicitud explícitos, y estos modelos estarán disponibles solo para este Cliente. La Compañía puede utilizar servicios de terceros para entrenar estos modelos, en cuyo caso compartirá los datos de entrenamiento con dicho tercero. En tal caso, el tercero solo puede utilizar los datos de entrenamiento para entrenar el modelo para el Cliente específico y no se le permite usarlos para nada más.

Una vez que los datos se cambian o eliminan del contenido, los datos también se eliminan del entrenamiento de ML en un plazo no mayor a 90 días y solo permanecen los modelos de ML. Para más información, visita el FAQ de Inteligencia Artificial y Aprendizaje Automático

Duración del procesamiento de datos

La empresa procesará los datos personales durante un período máximo de un año desde que fueron cargados por primera vez en Phrase Platform, a menos que el cliente solicite un período de almacenamiento ampliado.

Terminación/vencimiento del procesamiento de datos

La empresa almacenará los datos personales del cliente por un período máximo de un año desde que fueron subidos por primera vez a Phrase Platform, a menos que el cliente solicite un período de almacenamiento extendido.

 

Anexo de Phrase Strings

Este anexo se aplica si el Cliente adquiere la Plataforma Phrase TMS como parte de la Suscripción. La Plataforma Phrase TMS se proporcionará de acuerdo con estas Condiciones de servicio.

Duración del procesamiento de datos

La Compañía procesará datos personales durante todo el período desde la fecha en que se suben por primera vez a Phrase Platform, hasta que el Cliente solicite su eliminación.

Terminación/vencimiento del procesamiento de datos

La Compañía procesará datos personales durante todo el período desde la fecha en que se suben por primera vez a Phrase Platform, hasta que el Cliente solicite su eliminación.

Anexo de Phrase Language AI

Este anexo se aplica si el Cliente adquiere Phrase Language AI como parte de la Suscripción. Phrase Language AI se proporcionará de acuerdo con estas Condiciones de servicio. 

Aunque la Compañía se esfuerza por ofrecer servicios de calidad al Cliente y utilizará esfuerzos razonables para proporcionar la mejor funcionalidad de Phrase Language AI, la Compañía no ofrece ninguna garantía sobre qué motores de traducción automática (MT) podrán integrarse y utilizarse dentro de Phrase Language AI. La empresa se reserva el derecho de agregar y eliminar motores de MT a su entera discreción.

Si el Cliente decide integrar cualquier motor de MT a través de su propia clave API, el Cliente es el único responsable del uso de dicho motor de MT y la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad respecto a cualquier motor de MT integrado a través de la clave API del Cliente.

Acceso a Phrase Language AI

El acceso a Phrase Language AI debe realizarse de acuerdo con la especificación de la Suscripción adquirida por el Cliente.

 

Condiciones de servicio de Phrase

Gracias por tu interés en Phrase Platform. Por favor, lee detenidamente estas Condiciones de servicio antes de usar Phrase Platform.

Versión: 5.1, efectivo a partir del 28 de octubre de 2022

Sección 1: Introducción

Estas Condiciones de servicio, junto con la suscripción, constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre el cliente y la compañía como proveedor y operador de Phrase Platform.

Los términos y condiciones en conflicto del cliente no se aplican, incluso si la compañía no ha rechazado expresamente dichos términos y condiciones y/o presta sus servicios sin reservas con conocimiento de los términos y condiciones del cliente.

Sección 2: Definiciones

Acuerdo es un acuerdo entre el Cliente y la Compañía, constituido por estas Condiciones de Servicio y la Suscripción.

CCPA significa Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (secciones 1798.100 a 1798.199).

La empresa es Phrase GmbH (anteriormente Memsource GmbH), una sociedad de responsabilidad limitada constituida conforme a las leyes de Alemania, con domicilio social en ABC-Straße 4, 20354 Hamburgo, número de IVA: DE265148725, registrada en el registro comercial: Juzgado de Distrito de Hamburgo HRB 109537.

Contenido es cualquier contenido que el cliente carga, envía, almacena o sube a Phrase Platform.

Cliente<10> es una persona o entidad legal que acepta estas Condiciones de servicio y celebra el Acuerdo. Si el cliente utiliza los servicios de Phrase en nombre de una empresa u otra entidad legal, el cliente certifica que tiene la autoridad para obligar legalmente a dicha entidad al Acuerdo, incluidas estas Condiciones de servicio.  Si el cliente es una persona física—consumidor (en el sentido de que el cliente no es una entidad legal o una persona física—empresario), el cliente no puede comprar ninguno de los planes de suscripción de pago de Phrase.

Las Leyes de Protección de Datos significa (a) el GDPR; (b) la CCPA; y (c) todas las demás leyes relacionadas con el procesamiento de datos relativos a personas vivas.

Sujeto de Datos significa cada persona natural identificada o identificable (ya sea directa o indirectamente) a la que se refieren los Datos Personales.

GDPR significa el Reglamento (UE) 2016/679 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos, y que deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos).

Salida es cualquier contenido que el cliente descarga, recibe o copia de Phrase Platform.

Plataforma Phrase (o Servicios Phrase) es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona la Plataforma TMS de Phrase o la Plataforma de Cadenas de Phrase.

Plataforma TMS de Phrase es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona el software de servidor de traducción, incluyendo Phrase TMS, el editor de Phrase TMS, la app móvil de Phrase TMS y la documentación relacionada.

Phrase Language AI es un servicio basado en suscripción proporcionado por la Compañía a través del cual el cliente puede integrar e personalizar motores de traducción automática.

Plataforma de Cadenas de Phrase es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona la gestión de cadenas, incluyendo servicios y documentación relacionados.

Datos Personales significa cualquier información relacionada con un individuo vivo identificado o identificable incluida en el Contenido del Cliente.

Violación de Datos Personales significa cualquier violación de seguridad real o sospechada que conduzca a la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada de, o acceso a, Datos Personales transmitidos, almacenados o procesados de otro modo.

Suscripción<35> es una suscripción solicitada a través de Phrase Platform, como una suscripción mensual, incluyendo cualquier parámetro particular de esta suscripción.

Usuario<37> es una persona que es empleada o contratista del cliente y que está autorizada por el cliente para usar los servicios de Phrase, y que ha solicitado dichos servicios en nombre del cliente o a quien el cliente (o la Compañía a solicitud del cliente) le haya facilitado una identificación de usuario y contraseña.

Sección 3: Registro

Para usar la Plataforma Phrase, el Cliente debe registrarse a través de la página de registro de Phrase. Al registrarse, el cliente debe usar un nombre real. El cliente no debe usar una identidad falsa, hacerse pasar por otros o tergiversar su identidad de ninguna otra manera.

Sección 4: La celebración del acuerdo y el reconocimiento del cliente

El Acuerdo se celebra una vez que el cliente acepta estas Condiciones de servicio y el cliente inicia la suscripción de Phrase.

El cliente reconoce que estas Condiciones de servicio son vinculantes para el uso de Phrase Platform por parte del cliente. Al usar Phrase Platform, el cliente expresa un pleno entendimiento y acuerdo con estas Condiciones de servicio. 

El cliente reconoce que la compañía se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de servicio de vez en cuando, pero tales modificaciones no se aplicarán retroactivamente. La Compañía notificará al cliente la redacción propuesta de las Condiciones de servicio modificadas (o solo aquellas cláusulas que estén sujetas a modificación) al menos 1 mes antes de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta. Si el cliente no está de acuerdo con la enmienda propuesta de estas Condiciones de servicio, tiene derecho a negarse a otorgar a la Compañía el consentimiento para dichos cambios, siempre que dicho consentimiento no se retenga de manera irrazonable, y a terminar el Acuerdo a partir del día inmediatamente anterior a la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta, enviando un aviso de cancelación a la Compañía.

Si el cliente no cancela el Acuerdo de acuerdo con el párrafo anterior, las Condiciones de servicio enmendadas pasarán a formar parte del Acuerdo y el cliente quedará sujeto a estas Condiciones de servicio a partir de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta.

Sección 5: Derechos de uso y derechos de propiedad intelectual

Tras el pago por parte del cliente de una tarifa de suscripción a la compañía o al usar una versión gratuita de los servicios de Phrase, la compañía otorga al cliente una licencia personal, no exclusiva, limitada en el tiempo, intransferible y revocable para usar Phrase Platform, mientras el cliente cumpla con estas Condiciones de servicio. Todos los derechos no otorgados expresamente en estas Condiciones de servicio están reservados.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionados con cualquiera de los servicios de Phrase pasarán a ser y permanecerán como propiedad única y exclusiva de la compañía, y el cliente no tendrá ningún derecho sobre ellos.<3>

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con el contenido del cliente no se verán afectados por el uso de Phrase Platform. Cualquier derecho a usar el contenido se transferirá a la compañía solo cuando sea necesario para que la compañía pueda proporcionar sus servicios acordados en el acuerdo, como se describe a continuación en estas Condiciones de servicio.   

Sección 6: Plazo y terminación

El plazo del Acuerdo está determinado por el plan de suscripción del cliente. El Acuerdo puede terminarse en cualquier momento antes de que finalice el plazo acordado de la suscripción del cliente y entra en vigor al final del plazo de suscripción actual. De lo contrario, el plazo del Acuerdo se ampliará por un período adicional correspondiente al plazo acordado de la suscripción del cliente. El plazo del Acuerdo no se extenderá si fue terminado por una de las partes. El aviso de terminación puede darse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación Phrase Platform. Alternativamente, el cliente también puede contactar a la compañía a través del correo electrónico sales@phrase.com.

Cualquier renovación automática del Acuerdo se aplica al cliente solo si la suscripción del cliente se basa en un precio por usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate, y a cualquier plan de Phrase Strings.

Sección 7: Cuota de suscripción a los servicios de Phrase

El cliente reconoce que es plenamente responsable de pagar puntualmente todas las tarifas de suscripción a la compañía, conforme a su plan de suscripción. Si el cliente no paga ninguna tarifa de suscripción o cualquier otro importe que deba a la compañía en su fecha de vencimiento, la compañía tiene derecho a cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con efecto inmediato.

Es responsabilidad del cliente cumplir con cualquier obligación de pagar impuestos y cargos que surjan de la suscripción del cliente a los servicios de Phrase, además de la tarifa de suscripción, en caso de que el cliente esté o pase a estar sujeto a tales obligaciones en su país de origen. Si el cliente es una entidad legal establecida en la Federación Rusa, el cliente es el único responsable de la retención y el pago del IVA al presupuesto estatal.

Si el cliente decide terminar el Acuerdo antes de que finalice el plazo acordado de la suscripción del cliente, el cliente no tiene derecho a reclamar ninguna parte de la cuota de suscripción que sea exigible o que ya se haya pagado.

Sección 8: Ajuste de precios

Si la suscripción del cliente se basa en un precio por usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate y cualquier plan de Phrase Strings, la compañía se reserva el derecho de ajustar el precio de la suscripción o de cualquier servicio adicional a sus propios costes más altos una vez por año natural, al comienzo del período de renovación, hasta un 20 %. La Compañía notificará al cliente sobre el ajuste de precio propuesto al menos 2 meses antes de la fecha de entrada en vigor del cambio propuesto. El cambio se considerará aceptado si el cliente no objeta mediante un aviso escrito enviado al correo electrónico pricing@phrase.com dentro de las 3 semanas posteriores a la recepción del aviso del cambio. Si el cliente se opone al cambio, la compañía tendrá derecho extraordinario a rescindir el acuerdo. Dicha terminación será efectiva a partir de la fecha desde la cual se aplicará el cambio.

Sección 9: Uso de Phrase Platform

El cliente es completamente responsable del uso de la plataforma Phrase, incluida la obligación de cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables tanto al cliente como al contenido que éste utiliza en relación con dicha plataforma. En particular, el cliente es responsable de garantizar que cualquier dato personal pueda ser transferido a Phrase en cumplimiento con las leyes de protección de datos aplicables y que el contenido subido a la plataforma Phrase no viole las leyes vigentes ni infrinja los derechos de terceros.

Es responsabilidad exclusiva del cliente mantener una conexión de datos que permita el uso de Phrase Platform.

El cliente no podrá utilizar Phrase Platform de ninguna manera ilegal o de ninguna otra forma que pueda dañar, deshabilitar, interferir o realizar ingeniería inversa de Phrase Platform. La Compañía podrá, a su exclusivo criterio, adoptar reglas para el uso permitido y apropiado de Phrase Platform y podrá actualizarlas de vez en cuando. Estas reglas formarán una parte inseparable de estas Condiciones de servicio y estarán disponibles en el sitio web de la Compañía. El cliente reconoce que la Compañía puede implementar límites técnicos adicionales sobre el uso de Phrase Platform para prevenir cualquier interrupción de los servicios de Phrase. Estos límites están disponibles en el Phrase sitio web.

La Compañía se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los servicios de Phrase de inmediato a cualquier usuario cuya actividad interrumpa o cause daño a la infraestructura de la Compañía, o viole estas Condiciones de servicio, incluida la obligación de pagar una tarifa de suscripción según el plan de suscripción del cliente. La Compañía también se reserva el derecho de suspender o terminar la prestación de los servicios de Phrase de inmediato a cualquier usuario que no sea empleado o contratista del cliente.

Sección 10: Acceso de usuario

A menos que se especifique lo contrario, la Plataforma Phrase no podrá ser accedida por más de la cantidad de Usuarios comprados; la contraseña de un Usuario no podrá ser compartida con ninguna otra persona; y la identificación del Usuario podrá ser reasignada a una nueva persona solo si reemplaza a otro Usuario que ya no requiere el uso continuo de los Servicios de Phrase.

El cliente no deberá sublicenciar ni permitir el acceso individual de terceros a los servicios de Phrase, salvo los empleados y contratistas del cliente que usen Phrase Platform en nombre del cliente.

El Cliente deberá mantener en secreto sus datos de acceso a Phrase Platform y no deberá divulgarlos a terceros no autorizados. Si el Cliente tiene razones para creer que una persona no autorizada ha obtenido conocimiento de sus datos de acceso, el Cliente deberá cambiar sus datos de acceso de inmediato.

Sección 11: Garantía y responsabilidad

La Compañía proporcionará sus servicios al cliente dentro del alcance y en sustancial conformidad con la suscripción del cliente. De lo contrario, la Plataforma Phrase y la documentación relacionada son proporcionadas por la Compañía «tal cual», sobre una base comercialmente razonable y sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, a menos que tales garantías estén garantizadas por la ley aplicable y no puedan ser limitadas por contrato.

Aunque la Compañía se esfuerza por proporcionar servicios de calidad al Cliente y utilizará esfuerzos razonables para proporcionar la funcionalidad de la Plataforma Phrase, la Compañía no proporciona ninguna garantía de que la Plataforma Phrase estará libre de errores, ininterrumpida o disponible en cualquier momento. Por lo tanto, la Compañía no asume ninguna responsabilidad por la no operatividad temporal o el acceso limitado de la Plataforma Phrase debido, pero sin limitarse a, dificultades técnicas, dependencia de los servicios de terceros y otras razones fuera del control de la Compañía.

La Compañía no proporciona ninguna garantía de que la Salida (incluida la memoria de traducción, documentos pretraducidos, traducidos mediante traducción automática o de otro modo) esté libre de errores y sea correcta. El cliente es el único responsable de la corrección final de la salida y de su uso. 

La Empresa no será responsable de ningún daño, ya sea directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, incluyendo, pero no limitado a, daños que consistan en la pérdida de beneficios, buena voluntad, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si la Empresa ha sido advertida de la posibilidad de tales daños) que surjan de o en conexión con el uso de Phrase Platform por parte del Cliente, que no haya sido causado intencionalmente o por negligencia grave, a menos que tal limitación de responsabilidad esté restringida por la ley aplicable donde la limitación de responsabilidad se aplique en la máxima medida permitida. La responsabilidad por daños corporales permanece inalterada.

Aunque la Empresa realiza copias de seguridad periódicas de los datos en Phrase Platform, el Cliente es el único responsable de crear copias de seguridad de cualquier Contenido.

Sección 12: Contenido y procesamiento de datos (DPA)

Confidencialidad del Contenido

Mantener el Contenido del Cliente privado, confidencial y seguro es una prioridad máxima para la Empresa. El Contenido del Cliente enviado a Phrase Platform seguirá siendo propiedad exclusiva del Cliente, incluyendo las traducciones del Contenido. La Empresa no usará el Contenido del Cliente para ningún propósito que no sea informar al Cliente, proporcionarle los Servicios de Phrase y mejorar los servicios y ofertas de productos de la Empresa.

El Contenido se almacenará en el centro de datos con respecto a la suscripción adquirida. Para más información, visita la página del centro de datos.

Términos generales sobre el procesamiento de datos personales en el contenido

Basado en el hecho de que la Empresa procesa Datos Personales en el curso de proporcionar Servicios de Phrase, para los propósitos de las Leyes de Protección de Datos, el Cliente es el controlador de los Datos Personales y la Empresa es el procesador.

El tratamiento de Datos Personales por parte de la Empresa se regirá por este Acuerdo y por cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier Estado miembro de la Unión Europea que sea vinculante para la Empresa con respecto al cliente.  

La Empresa deberá:

  • Solo procesar Datos Personales de acuerdo con las instrucciones documentadas del Cliente (incluyendo en la medida necesaria para proporcionar Phrase Platform y cumplir con las obligaciones de la Empresa bajo este Acuerdo).
  • Asegurarse de que cualquier persona natural que actúe bajo la autoridad de la Empresa que tenga acceso a Datos Personales solo los procese de acuerdo con las instrucciones del Cliente, a menos que se requiera hacerlo por la ley aplicable.
  • Informar al cliente si la ley aplicable exige procesar Datos Personales de forma distinta a las instrucciones del cliente, salvo que la ley lo prohíba por motivos importantes de interés público.
  • Informar al cliente si, en opinión de la empresa, alguna de las instrucciones del cliente infringiría las leyes de protección de datos.
  • Asistir al cliente en la realización de una evaluación del impacto del procesamiento de datos personales en la plataforma Phrase, y con cualquier consulta a una autoridad de supervisión, si y en la medida en que se requiera realizar una evaluación o consulta bajo las leyes de protección de datos.

Detalles de las actividades de procesamiento

 

Los datos personales solo se procesarán para proporcionar los Servicios de Phrase al Cliente y para mejorar los Servicios de Phrase y las ofertas de productos.<1> La Compañía:

  • Almacenar y hacer copias de seguridad de los datos del Cliente.<1>
  • Utilizar temporalmente los datos del Cliente para entrenar modelos de aprendizaje automático como se describe en el anexo SGT de Phrase.<1>
  • Realizar análisis de tendencias sobre los datos y publicar los resultados de dichos análisis de manera agregada y anónima.

La empresa no tiene control sobre los datos personales que el cliente carga en Phrase Platform, lo que significa que pueden procesarse en Phrase Platform diversas categorías de datos personales relacionados con distintas categorías de sujetos de datos, dependiendo de la decisión del cliente.

La empresa procesará datos personales por un período máximo especificado en el anexo TMS de Phrase y/o el anexo de cadenas de Phrase, a menos que el cliente solicite un período de almacenamiento extendido.

Derechos de los interesados

La empresa implementará medidas técnicas y organizativas apropiadas para el cumplimiento de la obligación del cliente de responder a las solicitudes de los sujetos de datos para ejercer sus derechos de acceso, rectificación o supresión, para restringir u oponerse al procesamiento de datos personales, o a la portabilidad de datos.

Medidas de seguridad

La empresa deberá:

  • Tener en cuenta el estado de la técnica, los costes de implementación y la naturaleza, alcance, contexto y propósito del tratamiento, así como el riesgo de probabilidad y gravedad variables para los derechos y libertades de las personas físicas, implementar y mantener medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo, incluido el riesgo de tratamiento no autorizado o ilícito de Datos Personales, y de pérdida, alteración, divulgación no autorizada o destrucción accidental o ilícita de, o daño a, Datos Personales.<1> La Seguridad cláusula a continuación incluye más información sobre las medidas técnicas y organizativas específicas adoptadas por la Compañía.<5>
  • Proporcionar al cliente toda la cooperación y asistencia razonablemente solicitada por el cliente para permitir que el cliente notifique la violación de datos personales relacionada con los datos personales en la plataforma Phrase a la autoridad de supervisión relevante y a los sujetos de datos relevantes (según corresponda).

Compartir Datos Personales<1>

La Compañía deberá:<1>

  • Utilizar solo subprocesadores que proporcionen garantías suficientes para implementar medidas que aseguren que el procesamiento que llevan a cabo cumplirá con los requisitos del GDPR y protegerá los derechos de los sujetos de datos.
  • Publicar la lista de subprocesadores actualmente contratados por la Compañía.<1> La lista está disponible aquí y al aceptar estas Condiciones de Servicio y celebrar el Acuerdo, el Cliente acepta que la Compañía pueda transferir Datos Personales a estos subprocesadores. La Compañía puede contratar subprocesadores adicionales, sin embargo, antes de hacerlo, la Compañía notificará al Cliente de este hecho. Si el Cliente no está de acuerdo con que la Compañía contrate a otro subprocesador, el Cliente puede rescindir este Acuerdo conforme a estas Condiciones de Servicio. De lo contrario, se entenderá que el Cliente está de acuerdo con que la Compañía contrate a este nuevo subprocesador.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquier subprocesador, celebrar un contrato con ese subprocesador bajo el cual el procesador acepta cumplir con las obligaciones equivalentes a las establecidas en esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados);
  • Seguir siendo plenamente responsable ante el cliente por cualquier incumplimiento de cualquier subprocesador de cumplir con sus obligaciones bajo su contrato con la Compañía.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquiera de sus empleados y representantes, así como a los empleados y representantes de cada uno de sus subprocesadores que tengan acceso a los Datos Personales, asegúrate de que dichas personas estén obligadas a mantener la información en confidencialidad al menos con el mismo estándar requerido en este Acuerdo (ya sea mediante un acuerdo escrito o de otro modo).

Acceso a Datos Personales de los Usuarios

La Plataforma Phrase permite al Cliente acceder a ciertos Datos Personales de los Usuarios. Esto puede incluir información proporcionada a la Compañía por los Usuarios, como su nombre, apellido y dirección de correo electrónico, y también información recopilada por la Compañía a través del uso de la Plataforma Phrase por los Usuarios, como el seguimiento del tiempo de traducción. Si el Cliente accede y procesa estos Datos Personales, se considerará que el Cliente es el responsable del tratamiento de dichos Datos Personales. Si el Cliente decide procesar estos Datos Personales, el Cliente se compromete a hacerlo de acuerdo con todos los requisitos legales aplicables, en particular, que el Cliente asegurará una base legal adecuada para dicho procesamiento (incluido el traslado de estos Datos Personales al Cliente) y que el Cliente notificará a los Usuarios sobre dicho procesamiento de sus Datos Personales si es necesario.

Transferencias de Datos Personales

La Compañía no transferirá Datos Personales a, ni procesará Datos Personales en ningún país fuera del Espacio Económico Europeo que no proporcione una protección adecuada de los Datos Personales, sin el consentimiento previo del Cliente.

Cumplimiento normativo

La Compañía, a solicitud razonable por escrito del Cliente, proporcionará toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de la Compañía con esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados), y permitirá al Cliente o a un auditor designado por el Cliente llevar a cabo auditorías, incluidas inspecciones de instalaciones, equipos, documentos y datos electrónicos, relacionados con el procesamiento de Datos Personales por la Compañía o cualquier subprocesador, para verificar el cumplimiento de esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados).

Terminación/vencimiento

La Compañía, a menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, al finalizar este Acuerdo, a opción del cliente, devolverá los datos personales al cliente o a un procesador designado por el cliente, o eliminará los datos personales y todas las copias y extractos de los datos personales, a menos que la Compañía esté obligada a retener una copia de acuerdo con cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier estado miembro de la Unión Europea. La Compañía almacenará los Datos Personales del cliente durante un período máximo especificado en el Anexo SGT de Phrase o en el Anexo de cadenas de Phrase, a menos que el cliente solicite un período de almacenamiento ampliado.

Sección 13: Aviso de privacidad

La Compañía procesará los datos personales del Cliente de acuerdo con la información proporcionada en este Aviso de privacidad. El Cliente se compromete a proporcionar a los Usuarios este Aviso de privacidad informándoles sobre el tratamiento de sus datos personales.

El Aviso de privacidad refleja los requisitos tanto del RGPD como del CCPA.

Sección 14: Seguridad

Phrase a.s. Y Phrase GmbH estácertificada por ISO, y la Plataforma Phrase ha sido auditada por consultores de seguridad independientes. Por favor, consulta la Declaración de seguridad de Phrase disponible en el Centro de ayuda de la Compañía para obtener más información sobre seguridad.<9>

Sección 15: Ley aplicable y ejecución

El Acuerdo, cualquier obligación derivada del mismo y cualquier obligación no contractual que surja en relación con él se rige por la ley alemana.<1>

Cualquier disputa, reclamación o asunto que surja en relación con el Acuerdo (incluidos los relacionados con su validez, efecto e interpretación) se someterá exclusivamente a los tribunales de la localidad donde se encuentre el negocio de Phrase GmbH. La Compañía también puede presentar una demanda contra los Clientes en el lugar donde se encuentren sus activos.

Sección 16: General

La Compañía tiene derecho a referirse al Cliente en su sitio web como cliente de la Compañía, a menos que el Cliente revoque expresamente dicho derecho por escrito.<1>

Cualquier aviso y comunicación entre el Cliente y la Compañía debe enviarse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación Phrase Platform. Alternativamente, el Cliente también puede usar el formulario de “Contáctanos” en https://phrase.com/general-inquiries/.

Efectivo a partir de: 28 de octubre de 2022

Versión: 5.1

Anexo de Phrase TMS

Este anexo se aplica si el cliente compra la plataforma Phrase TMS como parte de la suscripción. La plataforma Phrase TMS se proporcionará de acuerdo con estas condiciones de servicio.

Política de uso justo

Esta Política de uso justo se aplica al Cliente solo si su suscripción se basa en un precio por usuario, como los planes Team Start, Team y Ultimate. La Compañía generalmente no limita el número de palabras que el Cliente carga a la Plataforma Phrase en estos planes de suscripción y espera que el uso del Cliente sea justo. A los efectos de estas Condiciones de servicio, el uso de Phrase Platform por parte del Cliente se considera justo si no excede el límite de uso justo. 

El límite de uso justo es un volumen de palabras calculado de la siguiente manera: 300 palabras por cada EUR (un euro) de la suscripción base del Cliente para Phrase Platform. Las palabras se cuentan como palabras fuente en trabajos recién creados multiplicadas por el número de idiomas meta. Las palabras se cuentan para el «volumen de palabras» solo una vez, cuando se crea un trabajo. El trabajo puede ser analizado, traducido y procesado de cualquier otra manera cualquier número de veces por cualquier número de usuarios sin ningún impacto en el volumen de palabras.

Si el volumen de palabras del cliente supera en más de un 20% el volumen definido como uso justo en cualquier período de tres meses, la empresa tiene derecho a iniciar una renegociación de los términos de suscripción con el cliente. Si no se llega a un acuerdo entre el cliente y la compañía dentro de 30 días, la compañía puede cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con un preaviso de 30 días, durante el cual el cliente puede usar su cuenta conforme a estas Condiciones de servicio y respetando la política de uso justo.

EJEMPLO: Si la tarifa base de suscripción mensual del cliente es de 500 EUR, entonces el límite de uso justo mensual del cliente es de 150.000 palabras al mes. Si el cliente excede dicho volumen en cualquier período de 3 meses en un 20% —es decir, alcanzaría 540.000 palabras fuente o más en trabajos recién creados—, entonces la Compañía podrá notificarle e iniciar la renegociación de los términos de su suscripción.

Acceso a la API

El acceso a los servicios de Phrase a través de la API está sujeto a límites de uso. El número de llamadas permitidas por usuario que ha iniciado sesión es de 6.000 por minuto y 2.000 por minuto para los usuarios que no han iniciado sesión. Si el número de llamadas del Cliente excede estos límites de uso más de una vez en un día dado, la Compañía tiene el derecho de interrumpir el acceso del Cliente a la Plataforma Phrase e iniciar la renegociación de los términos de suscripción del Cliente. Si no se llega a un acuerdo entre el cliente y la Compañía dentro de los 30 días, la Compañía puede cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con un período de aviso de 30 días, durante el cual el cliente podrá usar su cuenta conforme a estas Condiciones de servicio y los límites de uso aquí contenidos.

Aprendizaje automático

La Compañía puede usar los datos que el Cliente carga a la Plataforma Phrase para entrenar los modelos de aprendizaje automático (ML) de la Compañía con el fin de mejorar los Servicios de Phrase. Los modelos de ML transforman los datos en patrones anónimos que luego están sujetos a evaluación algorítmica. La Compañía usará 3 modelos de ML diferentes:

  • Modelos que no generan salida textual. Ya sea que se trate de modelos genéricos disponibles para todos los Clientes o modelos personalizados disponibles solo para un Cliente específico, la Compañía entrenará dichos modelos con datos extraídos y agregados de todos los Clientes. La Compañía no compartirá estos datos de entrenamiento con terceros; cualquier entrenamiento de modelos de ML se realizará en el entorno de Phrase Platform.
  • Modelos que generan texto (incluida la traducción automática) que son genéricos y están disponibles para todos los Clientes. La Compañía no utilizará ningún dato del Cliente para entrenar estos modelos.
  • Modelos que generan texto (incluida la traducción automática) que están personalizados o adaptados para un Cliente específico. La Compañía entrenará estos modelos con los datos de este Cliente específico con un consentimiento o solicitud explícitos, y estos modelos estarán disponibles solo para este Cliente. La Compañía puede utilizar servicios de terceros para entrenar estos modelos, en cuyo caso compartirá los datos de entrenamiento con dicho tercero. En tal caso, el tercero solo puede usar los datos de entrenamiento para entrenar el modelo para el cliente específico y no puede usar los datos para ningún otro fin.

Una vez que los datos se cambian o eliminan del contenido, los datos se eliminan en un plazo no mayor a 90 días también del entrenamiento de ML y solo permanecen los modelos de ML. Para más información, visita el FAQ de Inteligencia Artificial y Aprendizaje Automático

Duración del procesamiento de datos

La Compañía procesará datos personales por un período máximo de un año desde que fueron subidos por primera vez a Phrase Platform, a menos que el Cliente solicite un período de almacenamiento extendido.

Terminación/vencimiento del procesamiento de datos

La Compañía almacenará los datos personales del Cliente por un período máximo de un año desde que fueron subidos por primera vez a Phrase Platform, a menos que el Cliente solicite un período de almacenamiento extendido.

 

Anexo de Phrase Strings

Este anexo se aplica si el Cliente adquiere la Plataforma Phrase TMS como parte de la Suscripción. La Plataforma Phrase TMS se proporcionará de acuerdo con estas Condiciones de servicio.

Duración del procesamiento de datos

La Compañía procesará datos personales durante todo el período desde la fecha en que se suben por primera vez a Phrase Platform, hasta que el Cliente solicite su eliminación.

Terminación/vencimiento del procesamiento de datos

La empresa procesará datos personales durante todo el período desde la fecha en que se suben por primera vez a Phrase Platform, hasta que el cliente solicite su eliminación.

Anexo de Phrase Language AI

Este anexo se aplica si el Cliente adquiere Phrase Language AI como parte de la Suscripción. Phrase Language AI se proporcionará de acuerdo con estas Condiciones de servicio. 

Aunque la Compañía se esfuerza por ofrecer servicios de calidad al Cliente y utilizará esfuerzos razonables para proporcionar la mejor funcionalidad de Phrase Language AI, la Compañía no ofrece ninguna garantía sobre qué motores de traducción automática (MT) podrán integrarse y utilizarse dentro de Phrase Language AI. La Compañía se reserva el derecho de agregar y eliminar motores de MT a su entera discreción.

Si el Cliente decide integrar cualquier motor de MT a través de su propia clave API, el Cliente es el único responsable del uso de dicho motor de MT y la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad respecto a cualquier motor de MT integrado a través de la clave API del Cliente.

Acceso a Phrase Language AI

El acceso a Phrase Language AI debe realizarse de acuerdo con la especificación de la Suscripción adquirida por el Cliente.

Phrase利用規約

Esta versión japonesa de las Condiciones de servicio de Phrase constituye una traducción no oficial del documento legal oficial y solo la versión en inglés de las Condiciones de servicio de Phrase es legalmente vinculante.

本利用規約の日本語版は、正式な法的文書を非公式に翻訳したものであり、英語版の利用規約のみが法的拘束力を有します。

第1節:はじめに

本利用規約とサブスクリプションプランは、Phraseプラットフォームの提供および運営会社である弊社とお客様の間で締結され、法的拘束力を伴います。

本規約に矛盾するお客様側の利用規約は、弊社がそのような利用規約を明示的に拒否していない、および/またはお客様の利用規約を承知の上でサービスを提供している場合でも適用されません。

第2節:定義

本件契約とは、本規約およびサブスクリプションによって構成される、お客様と弊社との間の契約です。

CCPAとは、2018年のカリフォルニア州消費者プライバシー法(セクション1798.100から1798.199)をいいます。

弊社 se refiere a la Compañía Phrase a.s. (anteriormente Memsource a.s.), establecida de acuerdo con la legislación de la República Checa, registrada en el registro comercial bajo la jurisdicción del Tribunal Regional de Praga, sección B 20324, con sede en: Spalena 51, Praga 1, número de registro: 247 07 139.

コンテンツとは、お客様がPhraseプラットフォームにアップロード、移送、保存、送信するすべてのコンテンツをいいます。

お客様とは、本規約に同意して本件契約を締結した個人または法人です。Phraseサービスを会社やその他の法人としてご利用になる場合、お客様は同組織を本規約を含む本件契約に法的に拘束させる権限をもつことを表明するものとします。  消費者である場合(法人または個人事業主でない方)は、Phraseの有料エディションを購入することはできません。

データ保護法とは、(a)GDPR、(b)CCPA、および(c)生存する者に関する情報の処理に関するその他すべての法律をいいます。

データ主体とは、個人データに関連し、直接的または間接的に特定された、または特定可能な自然人をいいます。

GDPR se refiere al «Reglamento 2016/679 (Reglamento General de Protección de Datos de la UE)», establecido para proteger los derechos de las personas en relación con el procesamiento y la libre transferencia de datos personales, que reemplaza la anterior «Directiva 95/46/EC (Directiva de Protección de Datos)».

アウトプットとは、お客様がPhraseプラットフォームからダウンロード、受信、コピーするすべてのコンテンツをいいます。

Phraseプラットフォーム (Phraseサービス) es un servicio basado en suscripción que ofrece nuestra empresa a través de la plataforma Phrase TMS y la plataforma Phrase Strings.

Phrase TMSプラットフォーム es un servicio basado en suscripción que proporciona nuestro software de servidor relacionado con la traducción, que incluye Phrase TMS, el editor Phrase TMS, la aplicación móvil Phrase TMS y documentos relacionados.

Phrase Language AIは、お客様が機械翻訳エンジンを統合およびカスタマイズできる、弊社が提供するサブスクリプションベースのサービスです。

Phrase Stringsプラットフォームは、弊社が関連サービスや文書を含む文字列管理を提供するサブスクリプション制のサービスです。

個人データとは、お客様のコンテンツに含まれる、特定された、および特定可能な生存する個人に関する情報をいいます。

個人データの漏洩 se refiere al acceso no autorizado a datos personales que son objeto de transmisión, almacenamiento u otro procesamiento, así como a la destrucción, pérdida, alteración o divulgación no intencionada o ilegal de dichos datos, resultando en una violación de seguridad real o sospechada.

サブスクリプションプランとは、Phraseプラットフォームを通じて申し込まれる、月額契約などのあらゆる形態のサブスクリプションをいいます。

ユーザー se refiere a una persona que es empleado o contratista del cliente, que ha sido autorizada por el cliente para usar los servicios de Phrase y que se registra en los servicios de Phrase en nombre del cliente, o que ha recibido un ID de usuario y una contraseña proporcionados por el cliente (o por nuestra empresa a solicitud del cliente).

第3節:登録手続き

Phraseプラットフォームをご利用いただくには、お客様はPhraseサインアップページで登録する必要があります。ご登録時には、お客様の本名をご使用ください。ご登録時には、実名をご使用いただき、偽名を使用したり、他人になりすましたり、身元の偽装を行ったりしないでください。

第4節:本件契約の締結とお客様の同意

お客様が本規約に同意し、Phraseのサブスクリプションプランを開始すると、本件契約が締結されます。

お客様は、Phraseプラットフォームをご利用いただくにあたり、本規約が拘束力をもつことに同意するものとします。Al usar la plataforma Phrase, el cliente se entenderá que ha leído y aceptado plenamente estos términos.

El cliente acepta que la empresa se reserva el derecho de modificar estos términos en cualquier momento.Sin embargo, dichas modificaciones no se aplicarán de forma retroactiva.La empresa notificará al cliente sobre la propuesta de modificación (o únicamente sobre las cláusulas sujetas a cambio) al menos 1 mes antes de la fecha de entrada en vigor de dicha propuesta.Si no estás de acuerdo con la propuesta de modificación de estos términos, tienes derecho a rechazar dichos cambios –siempre que dicho rechazo no se retenga de forma irrazonable–, y puedes dar por terminado el contrato notificando a la empresa el día anterior a la entrada en vigor de la propuesta de modificación.

Si no das por terminado el contrato conforme a lo anterior, las condiciones modificadas formarán parte del contrato y el cliente quedará sujeto a estos términos a partir de la fecha de entrada en vigor de la propuesta de modificación.

第5節:使用権と知的財産権

Siempre que el cliente pague tarifas a Phrase o utilice la versión gratuita de los servicios de Phrase, nuestra empresa otorgará una licencia personal, no exclusiva y temporal para utilizar la plataforma Phrase, siempre que el cliente cumpla con estos términos.本ライセンスは、譲渡不可能かつ取消可能です。本規約で明示的に付与されていないすべての権利は留保されます。

Phraseサービスに関連する著作権や、ノウハウ、その他の知的所有権は弊社の排他的独占所有権であり、お客様はいかなる請求もできません。

お客様のコンテンツに関連するすべての著作権、ノウハウ、その他の知的財産権は、Phraseプラットフォームの使用によって影響を受けないものとします。コンテンツを使用する権利は、弊社が本件契約に基づいて合意したサービスを提供するために必要な場合に限り、以下の利用規約に記載するとおり、弊社に譲渡されるものとします。

第6節:契約期間と終了

本件契約の期間は、お客様のサブスクリプションプランによって決定されます。本件契約は、お客様のサブスクリプションプランの合意された期間の終了前にいつでも終了することができ、その時点で有効なサブスクリプションプランの期間終了時に効力を発揮します。それ以外の場合、本件契約の期間は、お客様のサブスクリプションプランの合意された期間に対応する追加の期間延長されます。本件契約の期間は、いずれかの当事者によって終了された場合、延長されません。終了の通知は、Phraseプラットフォームのアプリケーションユーザーインターフェースを介して電子的に行うことができます。または、お客様はメール(sales@phrase.com)でお問い合わせいただくことも可能です。

本件契約の自動更新は、お客様がチームスタート、チーム、アルティメットやその他のPhrase Stringsプランなどのユーザーごとに課金されるエディションを契約している場合に適用されます。

第7節:Phraseサービスのサブスクリプション料金

El cliente acepta que es responsable de pagar, dentro del plazo estipulado, las tarifas de uso de la compañía correspondientes al plan contratado.En caso de que no se realice, dentro del plazo estipulado, el pago de la tarifa de suscripción u otros pagos, la compañía tendrá el derecho de finalizar de inmediato la cuenta del cliente y el presente acuerdo.

Phraseサービスのサブスクリプション料金に加え、お客様が居住する国でPhraseのサブスクリプションに付随する公租公課を支払う義務が生じた場合、かかる義務を遵守する責任があります。Si el cliente es una entidad constituida en la Federación de Rusia, será el único responsable de la retención y el pago del IVA correspondiente al presupuesto estatal.

El cliente acepta que, si decide dar por terminado el presente acuerdo antes de finalizar el período acordado del plan de suscripción, no tendrá derecho a reclamar la tarifa de suscripción que ya haya vencido o que ya se haya pagado.

Sección 8: Ajuste de precios

Si el cliente tiene un plan de Phrase Strings que se factura por usuario, como Team Start, Team o Ultimate, nuestra empresa se reserva el derecho de ajustar el precio del plan de suscripción o de los servicios adicionales hasta un 20% una vez al año, al inicio del período de renovación, en función de los aumentos de costos de nuestra empresa.弊社は、変更案の発効日の2ヶ月前までに、価格調整案についてお客様に通知します。お客様が変更通知を受領してから3週間以内にpricing@phrase.com宛てに書面による通知を送付して異議を唱えなかった場合、変更は承諾されたものとみなされます。お客様が変更に異議を唱えた場合、弊社は本件契約を終了する特別な権利を有するものとします。当該終了は、変更が適用される日から効力を生じるものとします。

Sección 9: Uso de Phrase Platform

El cliente es responsable de todo lo relacionado con el uso de la plataforma Phrase.Esto incluye cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables tanto al contenido utilizado en relación con la plataforma Phrase como al cliente.En particular, el cliente es responsable de garantizar que los datos personales se envíen a Phrase de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables y que el contenido subido a la plataforma Phrase no infrinja la ley vigente ni los derechos de terceros.

El cliente es el único responsable de mantener la conexión de datos que permita el uso de la plataforma Phrase.

El cliente tiene prohibido utilizar la plataforma Phrase de forma ilegal o por cualquier otro medio que pueda causar daños, desactivación, interferencias o facilitar la ingeniería inversa.La compañía podrá, a su exclusivo criterio, establecer y actualizar en cualquier momento las normas para el uso adecuado de la plataforma Phrase dentro del ámbito permitido por la licencia.Estas normas forman parte integral de estos términos de uso y están disponibles para su consulta en el sitio web de la compañía.El cliente acepta que, para evitar interrupciones en el servicio de Phrase, la compañía podrá implementar restricciones técnicas adicionales en el uso de la plataforma Phrase.Estas restricciones se pueden consultar en la página web de Phrase.

Phrase tiene el derecho de suspender o terminar inmediatamente la prestación de este servicio si se detecta cualquier acto de interferencia en la infraestructura de Phrase o cualquier violación de estos términos, que incluye la obligación de pago de tarifas según la edición utilizada.また弊社は、お客様の従業員または請負者以外のすべてのユーザーに対してもPhraseサービスの提供をただちに停止または終了する権利を有します。

第10節:ユーザーのアクセス

特に指定のない限り、購入したユーザー数以上の人数でPhraseプラットフォームを使用することはできません。すなわち、ユーザーのパスワードを複数人で共有してはいけません。また、ユーザーIDは、Phraseサービスの利用が不要になったユーザーと入れ替わる場合に限り、新たに別の人に割り当てることができます。

El cliente no puede permitir ni sublicenciar el acceso a los servicios de Phrase como usuario individual a terceros que no sean empleados o contratistas del cliente que utilicen la plataforma Phrase en nombre del cliente.

El cliente debe mantener en secreto los datos de acceso a la plataforma Phrase y no revelarlos a terceros no autorizados.Si el cliente tiene razones fundadas para creer que una persona no autorizada ha tenido conocimiento de los datos de acceso, deberá cambiarlos de inmediato.

Sección 11: Garantías y responsabilidad

La compañía prestará los servicios al cliente dentro del alcance de su suscripción y de acuerdo con esta.De lo contrario, la plataforma Phrase y los documentos relacionados se proporcionan en la medida en que lo permita la ley aplicable y, a menos que se limite por contrato, se proporcionan en la forma en que razonablemente se encuentren, sin ninguna garantía, ya sea expresa o implícita.

La Empresa se esfuerza por proporcionar servicios de alta calidad y hará esfuerzos razonables para ofrecer las funcionalidades de la Plataforma Phrase, pero no garantiza que la Plataforma Phrase esté libre de errores o fallos y que esté disponible en todo momento.Por lo tanto, la Empresa no asumirá ninguna responsabilidad si la Plataforma Phrase se vuelve temporalmente inoperativa o inaccesible debido a problemas técnicos, problemas relacionados con servicios de terceros u otras razones fuera de su control (sin limitarse a estas).

また、弊社は翻訳メモリ、一括翻訳、機械翻訳、その他の翻訳された書類を含むMemsourceのアウトプットがエラーのない正しい状態であるという保証も一切いたしません。アウトプットの最終的な修正およびその利用に対するすべての責任はお客様が負うものとします。

La Compañía no será responsable de ninguna pérdida directa, indirecta, incidental, especial o derivada, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de beneficios, de crédito, de uso, de datos o de cualquier otro activo intangible, que surja del uso de la Plataforma Phrase por parte del cliente, incluso si la Compañía ha sido informada de la posibilidad de tales daños.ただし、これは責任の制限が許容される最大限の範囲で適用される適用法によって制限されている場合を除きます。身体的危害に対する責任はこの影響を受けません。

弊社はPhraseプラットフォームのデータを定期的にバックアップしていますが、すべてのコンテンツのバックアップを作成する責任は、お客様ご自身が全面的に負うものとします。

第12節:コンテンツとデータ処理(DPA)

コンテンツの守秘義務

お客様のコンテンツを非公開に保ち、その機密性、安全性をお守りすることは、弊社の最優先事項です。Phraseプラットフォームにアップロードされるお客様のコンテンツは、その翻訳も含め、お客様のみが所有するものです。お客様に対するPhraseサービスの提供とこれについての通知、および弊社のサービスと製品の向上以外の目的で、弊社がお客様のコンテンツを使用することはありません。

コンテンツは、購入したサブスクリプションに関してデータセンターに保存されます。詳細については、データセンターのページを参照してください。

コンテンツ内の個人データの処理に関する一般条項

弊社がPhraseサービスを提供する過程の一部として個人データを処理するため、データ保護法上はお客様が個人データの管理者(Controller)、弊社が処理者(Processor)に該当します。

弊社による個人データの処理は、本件契約に加え、お客様に関して弊社を法的に拘束するEUおよびEU加盟国のすべての法律に準拠します。

弊社は以下を行います。

  • Phraseプラットフォームの提供および本契約が定める弊社の義務の遵守に必要な範囲を含み、お客様の文書による指示に従ってのみ個人データを処理する。
  • 適用法令による要請がある場合を除き、個人データにアクセス可能な弊社権限下の自然人は、お客様の指示に従ってのみ個人データを処理することを保証する。
  • 重要な公益的根拠に基づいて法律で禁止されている場合を除き、適用法令によってお客様の指示に従わない方法で個人データを処理する必要がある場合は、お客様に通知する。
  • お客様のなんらかの指示がデータ保護法に違反しかねないと弊社が判断した際は、お客様に通知する。
  • データ保護法に基づきPhraseプラットフォーム内の個人データ処理から生じる影響について評価を行い、または監督当局と協議を行うことが義務付けられた場合、かかる評価または協議においてお客様に協力する。

処理内容の詳細

 

個人データの処理は、お客様にPhraseサービスを提供し、Phraseサービスと製品を向上させる目的でのみ行われます。弊社が行うのは以下です。

  • お客様のデータの保存とバックアップ
  • Phrase TMSの付属文書に記載の通り、機械学習モデルの訓練のためにお客様のデータを一時的に使用
  • トレンド分析の実施と、そうした分析の結果の集合的かつ匿名性を担保した形での公表

どのような個人データをPhraseプラットフォームにアップロードするかはお客様次第です。つまり、お客様の判断次第で、様々なカテゴリーのデータ主体に関連する様々なカテゴリーの個人データがPhraseプラットフォーム上で処理されるということです。

お客様が保存期間延長の要請をしない限り、弊社が個人データを処理する期間は、Phrase TMSの付属文書および/またはPhrase Stringsの付属文書に記載の最長期間です。

データ主体の権利

La Compañía tomará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para permitir que el Cliente cumpla con su obligación de responder a solicitudes de acceso a sus Datos Personales, solicitudes de rectificación o eliminación, solicitudes de limitación del procesamiento, de oposición o de portabilidad de datos.

セキュリティ対策

弊社は以下を行います。

  • Se tomarán y mantendrán medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar un nivel de seguridad correspondiente a los riesgos de procesamiento no autorizado o ilegal de datos personales, divulgación no autorizada, o pérdida, alteración, destrucción o daño accidental o ilegal, considerando la tecnología más reciente, los costos de implementación, la naturaleza, el alcance, el contexto, los fines y la probabilidad y gravedad de los riesgos para los derechos y libertades de las personas.弊社が実際に採用している技術的および組織的措置の詳細については、以下のセキュリティ条項をご覧ください。
  • お客様が、Phraseプラットフォーム上の個人データに関わる漏洩を、関連する監督当局およびデータ主体(該当する場合)に通知できるように、お客様の合理的な要請に応え、最大限の協力と支援を提供する。

個人データの共有

弊社は以下を行います。

  • データを処理するにあたり、GDPRの要件を満たしながら、データ主体の権利を保護する手段を講じていることを十分に保証する復処理者(Sub-processor)のみを使用する。
  • 現時点で弊社が起用している復処理者のリストを公開する。復処理者のリストはこちらでご確認いただけます。本規約に同意して本件契約を締結することにより、弊社が当該復処理者に個人データを転送してもいいとお客様が同意したこととなります。弊社が将来的にそれ以外の復処理者を起用することもあり得ますが、その場合は事前にお客様に通知します。弊社が別な復処理者を起用することにお客様が同意しない場合、お客様は本規約に従って本件契約を解除することができます。解除しない場合は、弊社が新しい復処理者を起用することに同意したものとみなされます。
  • 復処理者に個人データを開示する前に、当該処理者が本項(お客様のコンテンツと関連データ処理作業)で規定されている内容と同等の義務を遵守することを定めた契約を当該復処理者と締結する。
  • 弊社との契約に基づく義務を復処理者が履行しなかった場合、お客様に対し弊社が全面的に責任を負う。
  • Antes de revelar datos personales a empleados o agentes de un procesador de datos o a empleados o agentes de subprocesadores, se debe asegurar, mediante un acuerdo por escrito u otro medio, que quienes tengan acceso a los datos personales mantendrán la confidencialidad de la información más allá de los estándares obligatorios establecidos en este contrato.

ユーザーの個人データへのアクセス

Phraseプラットフォームでは、お客様のユーザーの個人データの一部にお客様がアクセスできるようになっています。La información accesible aquí es la que tus usuarios han proporcionado a nuestra empresa (como nombre, dirección de correo electrónico, etc.) y la que hemos recopilado a través del uso de Phrase Platform por parte de tus usuarios (como el seguimiento del tiempo dedicado a la traducción, etc.).お客様がこのように個人データにアクセスし処理した場合、お客様は当該個人データの管理者とみなされます。お客様がこのような個人データを処理することを選択なされた場合、お客様は本項により、すべての法的要件に従って処理することを約束することになります。En particular, te comprometes a garantizar que dispones de la base legal adecuada para realizar dicho tratamiento (incluyendo la transferencia de dichos datos personales a ti) y, en su caso, a notificar a los Usuarios sobre dicho tratamiento.

個人データの転送

弊社は、お客様の事前の同意を得ることなく、個人データを十分に保護しない欧州経済地域以外の国へ個人データを転送したり、当該地で個人データの処理を行ったりすることはありません。

コンプライアンス

Nuestra Compañía proporcionará toda la información necesaria para demostrar que cumple con esta sección (el procesamiento de tu contenido y datos relacionados) a solicitud razonable por escrito tuya, y tú o el auditor que designes tendrás derecho a realizar auditorías, que incluirán la inspección de las instalaciones, equipos, documentos y datos electrónicos relacionados con el procesamiento de datos personales por parte de nuestra Compañía o de un procesador de datos.

解除/満了

A menos que se disponga expresamente lo contrario en este contrato, nuestra Compañía devolverá los datos personales a ti o al procesador designado por ti, o eliminará todos los datos personales, junto con todas sus copias y datos extraídos, según tu elección, en caso de rescisión de este contrato.ただし、EUまたはEU加盟国の法律により弊社がコピーを保持することを求められる場合は例外とします。お客様が保存期間延長の要請をしない限り、弊社がお客様の個人データを保存する期間は、Phrase TMSの付属文書またはPhrase Stringsの付属文書に記載の最長期間です。

第13節:プライバシーに関する通知

弊社は、このプライバシーに関する通知に記載されている情報に基づき、お客様の個人データを処理します。お客様は、本項により、お客様のユーザーの個人データの処理について説明するこちらのプライバシーに関する通知を、お客様のユーザーに周知することを約束することになります。

プライバシーに関する通知には、GDPRとCCPAの両方の要件が反映されています。

第14節:セキュリティ

Phrase a.s.とPhrase GmbHはISO認証を取得しており、Phraseプラットフォームは、独立セキュリティコンサルタントによる監査を受けています。セキュリティの詳細については、弊社のヘルプセンターにてPhraseのセキュリティについてをご参照ください。

第15節:準拠法と履行

本契約とそれに基づくあらゆる義務、およびそれに関連して生じる契約によらない義務のすべては、チェコ共和国の法律に準拠します。

Cualquier disputa, reclamación o cuestión que surja en relación con este contrato (incluyendo cuestiones sobre la validez, eficacia o interpretación de este contrato) se someterá a (a) el tribunal de primera instancia competente, que será el Tribunal de Distrito de Praga 1, si el tribunal de primera instancia competente es un tribunal de distrito, o (b) el Tribunal Municipal de Praga, si el tribunal de primera instancia competente es un tribunal regional.

第16節:一般

弊社は、お客様が書面で明示的にその権利を取り消さない限り、弊社のウェブサイト上でお客様を弊社の顧客として紹介する権利を有します。

お客様と弊社間の通知や連絡は、Phraseプラットフォームアプリケーションのユーザーインターフェースを介して電子的に行われます。また、 『お問い合わせ』フォームもご利用いただけます。

Documento adjunto de Phrase TMS

この付属文書はお客様がサブスクリプションの一部としてPhrase TMSプラットフォームをご購入いただいた場合に適用します。Phrase TMSプラットフォームはこの利用規約に基づいて提供されます。

公正利用規定

この公正利用規定は、お客様がチームスタート、チーム、アルティメットなどのユーザーごとに課金されるエディションを契約している場合に適用されます。弊社は、お客様が公正に利用されることを前提としており、通常はこれらのエディションを契約しているお客様がPhraseプラットフォームにアップロードする単語の数を制限することはありません。本規約では、公正利用の許容量を超えない限り、お客様によるPhraseプラットフォームの利用は公正とみなされます。

以下の方法で算出される単語数が公正利用の許容量となります。Phraseプラットフォームに対するお客様の基本サブスクリプション料金の1ユーロあたり300ワードで算出される単語数。単語数は、新しく作成されたジョブの原文単語数に訳文言語数を乗じて算出されます。原文の単語が単語数としてカウントされるのは、ジョブが作成されたときの1回のみです。ジョブが作成された後は、解析、翻訳、その他の処理を行う回数にも、処理を行うユーザー数にも関係なく、再び単語数としてカウントされることはありません。

お客様が、任意の3ヶ月間に公正利用の許容量として定義される単語数を20%以上超過してジョブを作成した場合、弊社はお客様とサブスクリプション条件について再交渉を開始する権利を有します。弊社とお客様との間の協議が30日以内に合意に達しない場合、弊社は30日前の事前通達の上、お客様のアカウントおよび本件契約を終了することができます。なお、30日間の事前通達の期間中は、本規約に従った、かつ公正利用規定に応じた使用が認められます。

例:お客様の月額基本サブスクリプション料金が500ユーロの場合、お客様の公正利用の月次許容量は15万ワードとなります。Si el Cliente supera este límite en más del 20% durante cualquier período de 3 meses, es decir, si el número de palabras originales de los trabajos creados en ese período supera las 540.000, podremos notificarle al Cliente y comenzar a renegociar las condiciones de su suscripción.

APIによるアクセス

APIを介したPhraseのサービスへのアクセスには使用制限があります。許容されるコール数は、ログインしたユーザーが毎分6,000回、ログインしていないユーザーが毎分2,000回です。コール数がこれらの使用制限を任意の日に2回以上超えた場合、弊社はお客様によるPhraseプラットフォームへのアクセスを停止するとともに、お客様とサブスクリプション条件について再交渉する権利を有します。弊社とお客様との間の協議が30日以内に合意に達しない場合、弊社は、お客様のアカウントおよび本件契約を終了することができます。なお、30日間の事前通達の期間中は、本規約とここに提示された使用制限に応じた使用が認められます。

機械学習

弊社は、お客様がPhraseプラットフォームにアップロードしたデータをサービス向上を目的として弊社の機械学習(ML)モデルの訓練のために使用できるものとします。MLモデルはデータを匿名パターンに変換し、当該パターンはアルゴリズムによって評価されます。弊社は3つの異なるMLモデルを使用します。

  • テキスト出力を生成しないモデル。Independientemente de si se trata de modelos generales disponibles para todos los Clientes o de modelos personalizados disponibles solo para un único Cliente, entrenamos dichos modelos basándonos en los datos extraídos y agregados de todos los Clientes.弊社は、このトレーニングデータを第三者と共有することはなく、すべてのMLモデルのトレーニングはPhraseプラットフォーム環境内で実行されます。
  • 汎用的ですべてのお客様が利用可能なテキスト(機械翻訳を含む)を生成するモデル。弊社は、このモデルのトレーニングにお客様のデータを使用することはありません。
  • 特定のお客様に合わせてカスタマイズまたは適合されたテキスト (機械翻訳を含む) を生成するモデル。弊社は、明示的な同意または要請に基づいて、特定の顧客のデータに基づいてこのモデルをトレーニングし、この顧客のみが利用できるようにします。La empresa podrá utilizar servicios de terceros para entrenar estos modelos y, en ese caso, compartirá los datos de entrenamiento con dichos terceros.En tales casos, el tercero podrá utilizar los datos de entrenamiento únicamente para entrenar el modelo del cliente específico, y no para ningún otro propósito.

Cuando los datos sean modificados o eliminados del contenido, se eliminarán de los procesos de entrenamiento de ML en un plazo de 90 días, quedando únicamente el modelo de ML.Para más detalles, consulta Preguntas frecuentes sobre inteligencia artificial y aprendizaje automático.

データ処理期間

A menos que el cliente solicite una extensión del período de conservación, la empresa procesará los datos personales durante un máximo de 1 año a partir del momento en que se suban a la plataforma Phrase.

Terminación del tratamiento de datos.

A menos que el cliente solicite una extensión del período de conservación, la empresa conservará los datos personales durante un máximo de 1 año a partir del momento en que se suban a la plataforma Phrase.

 

Anexo de Phrase Strings

Este anexo se aplica en caso de que el cliente haya adquirido la plataforma Phrase TMS como parte de la suscripción.La plataforma Phrase TMS se proporciona de acuerdo con estas Condiciones de servicio.

Periodo de tratamiento de datos

La empresa procesará los datos personales durante todo el período comprendido desde el día en que se suban a la plataforma Phrase hasta que el cliente solicite su eliminación.

Terminación del tratamiento de datos

La empresa procesará los datos personales durante todo el período comprendido desde el día en que se suban a la plataforma Phrase hasta que el cliente solicite su eliminación.

Anexo de Phrase Language AI

Este anexo se aplica en el caso de que el cliente haya adquirido Phrase Language AI como parte de la suscripción.Phrase Language AI se proporciona de acuerdo con estas Condiciones de servicio.

Nos esforzamos por proporcionar un servicio de alta calidad al cliente y haremos esfuerzos razonables para dotar a Phrase Language AI de las mejores funcionalidades, pero no ofrecemos ninguna garantía con respecto al motor de traducción automática que se integra y utiliza en Phrase Language AI.La empresa se reserva el derecho de agregar y eliminar motores de MT a su entera discreción.

Si integras un motor de MT a través de tu clave API, serás el único responsable de dicho motor de MT, y nuestra empresa no será responsable de ningún motor de MT que se integre a través de tu clave API.

Acceso a Phrase Language AI

El acceso a Phrase Language AI se regirá por las especificaciones de la suscripción adquirida por el cliente.

Condiciones de servicio de Memsource

Gracias por tu interés en la plataforma Memsource. Por favor, lee atentamente estas Condiciones de servicio antes de usar la plataforma Memsource.

Sección 1: Introducción

Estas Condiciones de servicio, junto con la suscripción, constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre el cliente y la empresa como proveedor y operador de la plataforma Memsource.

Los términos y condiciones en conflicto del Cliente no se aplican, incluso si la Empresa no ha rechazado expresamente dichos términos y condiciones y/o presta sus servicios sin reserva con conocimiento de los términos y condiciones del Cliente.

Sección 2: Definiciones

Acuerdo es un acuerdo entre el Cliente y la Compañía, constituido por estas Condiciones de Servicio y la Suscripción.

CCPA significa Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (secciones 1798.100 a 1798.199).

Compañía es Memsource a.s., una sociedad anónima constituida bajo las leyes de la República Checa, con su oficina registrada en Spalena 51, Praga 1, Número de Identificación: 247 07 139, registrada en el Registro Comercial bajo el número de archivo B 20324, mantenido por el Tribunal Municipal de Praga, República Checa.

Contenido es cualquier contenido que el Cliente carga, envía, almacena o manda a la Plataforma Memsource.

Cliente es una persona física o una entidad legal que acepta estas Condiciones de Servicio y celebra el Acuerdo. Si el Cliente utiliza los Servicios de Memsource en nombre de una empresa u otra entidad legal, el Cliente atestigua que tiene la autoridad para obligar legalmente a dicha entidad al Acuerdo, incluidas estas Condiciones de Servicio.  Si el cliente es una persona física—consumidor (en el sentido de que el cliente no es una entidad legal ni una persona física—emprendedora), el cliente no puede comprar ninguno de los planes de suscripción de pago de Memsource.

Las Leyes de Protección de Datos significan (a) el GDPR; (b) el CCPA; y (c) todas las demás leyes relacionadas con el procesamiento de datos relacionados con personas vivas.

Sujeto de datos<15> significa toda persona física identificada o identificable (ya sea directa o indirectamente) a la que se refiera cualquier dato personal.

GDPR <17>significa el Reglamento (UE) 2016/679 sobre la protección de las personas naturales en lo que respecta al tratamiento de datos personales y sobre la libre circulación de dichos datos, y deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos).

Plataforma Memsource (o Servicios de Memsource) es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona el software del servidor de traducción, incluyendo Memsource, Memsource Editor, Memsource Mobile App y la documentación relacionada.

Memsource Translate es un servicio basado en suscripción proporcionado por la Compañía a través del cual el Cliente puede integrar y personalizar motores de traducción automática.

Salida es cualquier contenido que el cliente descarga, recibe o copia de la plataforma Memsource.

Datos personales significa cualquier información relacionada con una persona viva identificada o identificable incluida en el contenido del cliente.

Violación de Datos Personales significa cualquier violación de seguridad real o sospechada que conduzca a la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada de, o acceso a, Datos Personales transmitidos, almacenados o procesados de otro modo.

Suscripciónes una suscripción ordenada a través de la Plataforma Memsource, como una suscripción mensual, incluyendo cualquier parámetro particular de esta suscripción.

El usuario es una persona que es empleada o contratista del cliente, está autorizada por el cliente para usar los servicios de Memsource y ha solicitado los servicios de Memsource en nombre del cliente, o a quien el cliente (o la empresa a petición del cliente) ha proporcionado una identificación de usuario y contraseña.<34>

Sección 3: Registro

Para usar la plataforma de Memsource, el cliente debe registrarse a través de la página de registro de Memsource. Al registrarse, el cliente debe usar un nombre real. El cliente no debe usar una identidad falsa, hacerse pasar por otros o de otro modo tergiversar su identidad.

Sección 4: Celebración del Acuerdo y el reconocimiento del cliente

El acuerdo se celebra una vez que el cliente acepta estas Condiciones de servicio y el cliente inicia la suscripción a Memsource.

El cliente reconoce que estas condiciones de servicio son vinculantes para el uso de la plataforma de Memsource. Al usar la plataforma de Memsource, el cliente expresa su total comprensión y aceptación de estas Condiciones de servicio. 

El cliente reconoce que la empresa se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de servicio de vez en cuando, pero dichas modificaciones no se aplicarán con carácter retroactivo. La empresa notificará al cliente sobre la redacción propuesta de las condiciones de servicio enmendadas (o solo aquellas de sus cláusulas que están sujetas a enmienda) al menos 1 mes antes de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta. Si el cliente no está de acuerdo con la enmienda propuesta de estas Condiciones de servicio, el cliente tiene derecho a cancelar el Acuerdo a partir del día inmediatamente anterior a la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta, enviando un aviso de cancelación a la empresa.

Si el cliente no cancela el Acuerdo de acuerdo con el párrafo anterior, las Condiciones de servicio enmendadas se convertirán en parte del Acuerdo y el cliente estará obligado por estas Condiciones de servicio a partir de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta.

Sección 5: Derechos de uso y derechos de propiedad intelectual

Cuando el cliente paga una tarifa de suscripción a la empresa o usa una versión gratuita de los servicios de Memsource, la empresa concede al cliente una licencia personal, no exclusiva, limitada en el tiempo, intransferible y revocable para usar la plataforma de Memsource, siempre que el cliente cumpla con estas Condiciones de servicio. Todos los derechos no otorgados expresamente en estas Condiciones de servicio están reservados.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con cualquier servicio de Memsource se convertirán y permanecerán como propiedad única y exclusiva de la empresa y el cliente no tendrá ningún reclamo sobre ello.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con el Contenido del Cliente no se verán afectados por el uso de la Plataforma Memsource. Cualquier derecho a usar el contenido se transferirá a la compañía solo cuando sea necesario para que la compañía pueda proporcionar sus servicios acordados en el Acuerdo, como se describe a continuación en estas Condiciones de servicio.   

Sección 6: Término y terminación

La duración del Acuerdo está determinada por el plan de suscripción del cliente. El contrato puede cancelarse en cualquier momento antes de la finalización del período acordado de la suscripción del cliente y surtirá efecto al concluir el período de suscripción en vigor. De lo contrario, la vigencia del Acuerdo se ampliará por un periodo adicional que corresponda a la vigencia acordada de la suscripción del cliente. La vigencia del Acuerdo no se prorrogará si una de las partes lo da por terminado. El aviso de terminación puede darse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación de la plataforma Memsource. Alternativamente, el cliente también puede contactar con la compañía por correo electrónico team@memsource.com.

Cualquier renovación automática del Acuerdo se aplica al Cliente solo si la Suscripción del Cliente se basa en un precio por Usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate.

Sección 7: Cuota de suscripción a los servicios de Memsource

El cliente reconoce que es completamente responsable de realizar a tiempo el pago de todas las tarifas de suscripción a la compañía, de acuerdo con el plan de suscripción del cliente. Si el cliente no paga ninguna tarifa de suscripción ni cualquier otra cantidad que deba a la compañía en su fecha de vencimiento, la compañía tiene derecho a cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con efecto inmediato.

Es responsabilidad del cliente cumplir con cualquier obligación de pagar impuestos y cargos que surjan de la suscripción del cliente a los servicios de Memsource, además de la tarifa de suscripción, si el cliente está o llega a estar sujeto a tales obligaciones en su país de origen. Si el cliente es una entidad legal establecida en la Federación Rusa, el cliente es el único responsable de la retención y el pago del IVA al presupuesto estatal.

Si el cliente decide terminar el Acuerdo antes de que finalice el plazo acordado de la suscripción del cliente, el cliente no tiene derecho a reclamar ninguna parte de la tarifa de suscripción que sea exigible o que ya haya sido pagada.<5>

Sección 8: Ajuste de precios

Si la suscripción del cliente se basa en un precio por usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate, la compañía se reserva el derecho de ajustar el precio de la suscripción o de cualquier servicio adicional en función de sus mayores costes, una vez al año natural, al inicio del período de renovación, hasta un 20 por ciento. La compañía notificará al cliente sobre el ajuste de precio propuesto al menos 2 meses antes de la fecha de entrada en vigor del cambio propuesto. El cambio se considerará aceptado si el cliente no se opone mediante un aviso por escrito enviado al correo electrónico pricing@memsource.com dentro de las 3 semanas siguientes a la recepción del aviso del cambio. Si el cliente se opone al cambio, la compañía tendrá el derecho extraordinario de terminar el acuerdo. Dicha terminación será efectiva a partir de la fecha en que el cambio deba aplicarse.

Sección 9: Uso de la plataforma de Memsource

El cliente es completamente responsable del uso de la plataforma Memsource, incluida la obligación de cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables tanto al cliente como al contenido que este utiliza en relación con dicha plataforma. En particular, el cliente es responsable de garantizar que cualquier dato personal pueda ser transferido a Memsource en cumplimiento con las leyes de protección de datos aplicables y que el contenido subido a la plataforma Memsource no viole las leyes vigentes ni infrinja los derechos de terceros.

Es responsabilidad exclusiva del cliente mantener una conexión de datos que permita el uso de la Plataforma Memsource.

El cliente no puede usar la plataforma Memsource de forma ilegal ni de ninguna otra manera que pueda dañar, deshabilitar, interferir o realizar ingeniería inversa en la plataforma Memsource. La Compañía puede, a su sola discreción, adoptar reglas para el uso permitido y apropiado de la plataforma Memsource y puede actualizarlas de vez en cuando. Estas reglas formarán parte inseparable de las Condiciones de servicio y estarán disponibles en el sitio web de la Compañía. El Cliente reconoce que la Compañía puede implementar límites técnicos adicionales en el uso de la plataforma Memsource para prevenir cualquier interrupción de los servicios de Memsource. Estos límites están disponibles en el sitio web de Memsource.

La Compañía se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los servicios de Memsource de manera inmediata a cualquier usuario cuya actividad interrumpa o cause daño a la infraestructura de la Compañía, o viole estas Condiciones de servicio, incluida la obligación de pagar una tarifa de suscripción conforme al plan de suscripción del Cliente. La Compañía también se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los servicios de Memsource de manera inmediata a cualquier usuario que no sea empleado del Cliente o contratista del Cliente.

Sección 10: Política de uso justo

Esta política de uso justo se aplica al cliente solo si la suscripción del cliente se basa en un precio por usuario, como los planes de suscripción Team Start, Team y Ultimate. La Compañía generalmente no limita el número de palabras que el cliente sube a la Plataforma Memsource en estos planes de suscripción y espera que su uso sea justo. A efectos de estas Condiciones de servicio, el uso del cliente de la Plataforma Memsource es justo si no excede el límite de uso justo. 

El límite de uso justo es un volumen de palabras calculado de la siguiente manera: 300 palabras por cada EUR (un euro) de la tarifa base de suscripción del cliente para la plataforma Memsource. Las palabras se cuentan como palabras fuente en trabajos recién creados multiplicadas por el número de idiomas de destino. Las palabras se cuentan para el «volumen de palabras» solo una vez, cuando se crea un trabajo. El trabajo puede ser analizado, traducido y procesado de cualquier otra manera cualquier número de veces por cualquier número de usuarios sin ningún impacto en el volumen de palabras.

Si el volumen de palabras del cliente excede el volumen definido como uso justo en cualquier período de tres meses en más del 20%, la compañía tiene el derecho de iniciar una renegociación de los términos de suscripción con el cliente. Si no se llega a un acuerdo entre el cliente y la Compañía dentro de los 30 días, la Compañía puede cancelar la cuenta del cliente y el Acuerdo con un preaviso de 30 días, durante el cual el cliente puede usar su cuenta conforme a estas Condiciones de servicio y respetando la política de uso justo.

Ejemplo: Si la tarifa base de suscripción mensual del Cliente es de 500 EUR, entonces el límite de uso justo mensual del Cliente es de 150,000 palabras mensuales. Si el Cliente excede dicho volumen en cualquier período de 3 meses dado en un 20%, es decir, alcanzaría 540,000 palabras fuente o más en trabajos recién creados, entonces la Compañía puede notificar al Cliente e iniciar la renegociación de los términos de suscripción del Cliente.

Sección 11: Acceso a la API

El acceso a los Servicios de Memsource a través de la API está sujeto a límites de uso. El número de llamadas permitidas por usuario conectado es de 6 000 por minuto y 2 000 por minuto para los usuarios que no están conectados. Si el número de llamadas del Cliente excede estos límites de uso más de una vez en un día dado, la Compañía tiene el derecho de interrumpir el acceso del Cliente a la Plataforma Memsource e iniciar la renegociación de los términos de suscripción del Cliente. Si no se llega a un acuerdo entre el cliente y la compañía dentro de 30 días, la compañía puede cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con un preaviso de 30 días, durante el cual el cliente puede usar su cuenta según estas Condiciones de servicio y los límites de uso aquí indicados. 

Sección 12: Acceso del usuario

Salvo que se especifique lo contrario, la Plataforma Memsource no puede ser accedida por más del número de Usuarios comprados; la contraseña de un Usuario no puede ser compartida con ninguna otra persona; y la identificación del Usuario puede ser reasignada a una nueva persona solo si reemplaza a otro Usuario que ya no requiere el uso continuo de los Servicios de Memsource.

El cliente no deberá sublicenciar ni permitir el acceso individual de terceros a los servicios de Memsource, con la excepción de los empleados y contratistas del cliente que estén utilizando la plataforma Memsource en nombre del cliente.

El Cliente deberá mantener en secreto sus datos de acceso a la Plataforma Memsource y no deberá divulgarlos a terceros no autorizados. Si el Cliente tiene razones para creer que una persona no autorizada ha obtenido conocimiento de sus datos de acceso, el Cliente debe cambiar sus datos de acceso de inmediato.

Sección 13: Garantía y responsabilidad

La Compañía proporcionará sus servicios al cliente dentro del alcance y en sustancial conformidad con la suscripción del cliente. De lo contrario, la Plataforma Memsource y la documentación relacionada son proporcionadas por la Compañía «tal cual» sobre una base comercialmente razonable y sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, a menos que tales garantías estén garantizadas bajo la ley aplicable y no puedan ser limitadas por contrato.

Aunque la Compañía se esfuerza por ofrecer servicios de calidad al Cliente y empleará esfuerzos razonables para garantizar la funcionalidad de la plataforma Memsource, no garantiza que ésta esté libre de errores, sea ininterrumpida o esté disponible en todo momento. La Compañía, por lo tanto, no asume responsabilidad alguna por la inoperatividad temporal o la accesibilidad reducida de la Plataforma Memsource, ya sea por dificultades técnicas, dependencia de servicios de terceros u otras causas fuera de su control.

La Compañía no proporciona ninguna garantía de que la salida (incluida la memoria de traducción, los documentos pretraducidos, traducidos mediante traducción automática o de otro modo) esté libre de errores y sea correcta. El Cliente es el único responsable de la corrección final de la salida y de su uso. 

La Compañía no es responsable de ningún daño, ya sea directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, incluyendo pero no limitado a, daños consistentes en la pérdida de ganancias, buena voluntad, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si la Compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños) que surjan de o en conexión con el uso de la Plataforma Memsource por parte del Cliente, que no haya sido causado intencionalmente o por negligencia grave, a menos que tal limitación de responsabilidad esté restringida por la ley aplicable donde la limitación de responsabilidad se aplique en la máxima medida permitida. La responsabilidad por daños corporales permanece inalterada.

Aunque la Compañía realiza copias de seguridad periódicas de los datos en la Plataforma Memsource, el Cliente es el único responsable de crear copias de seguridad de cualquier contenido.

Sección 14: Contenido y procesamiento de datos

Confidencialidad del contenido

Mantener el Contenido del Cliente privado, confidencial y seguro es una máxima prioridad para la Compañía. El Contenido del Cliente enviado a la Plataforma Memsource seguirá siendo propiedad exclusiva del Cliente, incluyendo las traducciones del Contenido. La Compañía no usará el Contenido del Cliente para ningún propósito que no sea informarle y proporcionarle los servicios de Memsource, ni para mejorar los servicios y ofertas de productos de la Compañía.

El Contenido se almacenará en el centro de datos en relación con la suscripción adquirida. Para más información, visita la página del centro de datos.

Términos generales sobre el procesamiento de datos personales en el contenido

Basado en que la Compañía procesa Datos Personales en el curso de la prestación de servicios de Memsource, a efectos de las Leyes de Protección de Datos, el Cliente es el responsable del tratamiento de los Datos Personales y la Compañía es el encargado del tratamiento.

El procesamiento de Datos Personales por parte de la Compañía estará regido por este Acuerdo y por cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier estado miembro de la Unión Europea, que sea vinculante para la Compañía con respecto al Cliente.  

La Compañía deberá:

  • Solo procesar Datos Personales de acuerdo con las instrucciones documentadas del Cliente (incluyendo en la medida necesaria para proporcionar la Plataforma de Memsource y cumplir con las obligaciones de la Compañía bajo este Acuerdo).
  • Asegúrate de que cualquier persona física que actúe bajo la autoridad de la Compañía y tenga acceso a Datos Personales los procese únicamente conforme a las instrucciones del Cliente, salvo cuando la ley aplicable disponga lo contrario.<1>
  • Informa al Cliente si la ley aplicable exige procesar Datos Personales de forma distinta a las instrucciones del Cliente, salvo que la ley lo prohíba por razones importantes de interés público.<1>
  • Informar al cliente si, en opinión de la compañía, alguna de las instrucciones del cliente infringiera las Leyes de Protección de Datos.
  • Asistir al cliente en la realización de una evaluación del impacto del procesamiento de datos personales en Memsource Platform, y en cualquier consulta con una autoridad de supervisión, siempre que la legislación de protección de datos exija dicha evaluación o consulta.<1>

Detalles de las actividades de procesamiento

 

Los datos personales se procesarán solo con el propósito de proporcionar los servicios de Memsource al cliente y para mejorar los servicios de Memsource y las ofertas de productos. La Compañía hará lo siguiente:

  • Almacenar y hacer copias de seguridad de los datos del cliente.
  • Utilizar temporalmente los datos del cliente para entrenar modelos de aprendizaje automático como se describe a continuación.
  • Realizar análisis de tendencias sobre los datos y publicar los resultados de dichos análisis de manera agregada y anónima.

La Compañía no tiene control sobre los Datos Personales que el Cliente carga en la Plataforma de Memsource, lo que significa que pueden procesarse en dicha Plataforma varias categorías de Datos Personales relacionadas con distintas categorías de sujetos de datos, dependiendo de la decisión del Cliente.<1>

La Compañía procesará los Datos Personales durante un máximo de un año desde que se cargaron por primera vez en la Plataforma de Memsource, a menos que el Cliente solicite un período de almacenamiento ampliado.<2>

La Compañía puede usar los datos que el Cliente carga en la Plataforma de Memsource para entrenar los modelos de aprendizaje automático (ML) de la Compañía y, de este modo, mejorar los servicios de Memsource. Los modelos de ML transforman los datos en patrones anónimos que luego se someten a evaluación algorítmica. La Compañía usará 3 modelos de ML diferentes:

  • Modelos que no generan salida de texto. Ya sean modelos genéricos disponibles para todos los Clientes o modelos personalizados disponibles solo para un Cliente específico, la Compañía entrenará dichos modelos con datos extraídos y agregados de todos los Clientes. La Compañía no compartirá estos datos de entrenamiento con terceros; cualquier entrenamiento de modelos de ML se realizará en el entorno de la Plataforma Memsource.
  • Modelos que generan texto (incluida la traducción automática) que son genéricos y están disponibles para todos los Clientes. La Compañía no utilizará ningún dato del Cliente para entrenar estos modelos.
  • Modelos que generan texto (incluida la traducción automática) que están personalizados o adaptados a un Cliente específico. La Compañía entrenará estos modelos con los datos de este Cliente específico con un consentimiento o solicitud explícita, y estos modelos estarán disponibles solo para este Cliente. La Compañía puede utilizar servicios de terceros para entrenar estos modelos, en cuyo caso la Compañía compartirá los datos de entrenamiento con este tercero. En tal caso, el tercero solo puede usar los datos de entrenamiento para entrenar el modelo para el Cliente específico y no utilizar los datos para ningún otro fin.

Una vez que los datos se cambien o eliminen del Contenido, también se eliminarán del entrenamiento de ML en un plazo no mayor a 90 días, quedando únicamente los modelos de ML. Para más información, visita el FAQ de Inteligencia Artificial y Aprendizaje Automático

 

Derechos de los interesados

La Compañía implementará medidas técnicas y organizativas apropiadas para que el Cliente pueda responder a las solicitudes de los interesados para ejercer sus derechos de acceso, rectificación o supresión, para restringir u oponerse al tratamiento de Datos Personales, o a la portabilidad de los datos.

Medidas de seguridad

La Compañía deberá:

  • Teniendo en cuenta el estado de la técnica, los costes de implementación y la naturaleza, el alcance, el contexto y el propósito del tratamiento, así como el riesgo variable en la probabilidad y gravedad para los derechos y libertades de las personas físicas, implementar y mantener medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo, incluido el riesgo de tratamiento no autorizado o ilegal de Datos Personales, y de pérdida, alteración, divulgación no autorizada o destrucción accidental o ilegal de, o daño a, Datos Personales.<1> La cláusula de Seguridad a continuación incluye más información sobre las medidas técnicas y organizativas específicas adoptadas por la empresa.
  • Proporcionar al cliente toda la cooperación y asistencia razonablemente solicitada por el cliente para permitir que el cliente notifique la violación de datos personales relacionada con los datos personales en la plataforma Memsource a la autoridad de supervisión relevante y a los interesados relevantes (según corresponda).

Compartir datos personales

La Compañía deberá:

  • Usa solo subprocesadores que ofrezcan garantías suficientes para implementar medidas que aseguren que el tratamiento que realicen cumpla con los requisitos del RGPD y proteja los derechos de los interesados.
  • Publica la lista de subprocesadores actualmente contratados por la Compañía. La lista está disponible aquí y al aceptar estas Condiciones de servicio y celebrar el Acuerdo, el Cliente acepta que la Compañía puede transferir datos personales a estos subprocesadores. La Empresa puede contratar subprocesadores adicionales, sin embargo, antes de hacerlo, la Empresa notificará al Cliente sobre este hecho. Si el Cliente no está de acuerdo con que la Empresa contrate a otro subprocesador, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con estas Condiciones de Servicio. De lo contrario, se entenderá que el Cliente está de acuerdo con que la Empresa contrate a este nuevo subprocesador.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquier subprocesador, celebra un contrato con dicho subprocesador en el que éste se comprometa a cumplir obligaciones equivalentes a las establecidas en esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados);
  • Sigue siendo plenamente responsable ante el Cliente por cualquier incumplimiento por parte de cualquier subprocesador en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de su contrato con la Empresa.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquiera de sus empleados y representantes, y a los empleados y representantes de cada uno de sus subprocesadores que tengan acceso a los Datos Personales, asegúrate de que dichas personas estén obligadas a mantener la información confidencial al menos al mismo nivel que se requiere en este Acuerdo (ya sea mediante un acuerdo escrito o de otro modo).<1>

Acceso a Datos Personales de los Usuarios

La Plataforma Memsource permite al Cliente acceder a ciertos Datos Personales de los Usuarios. Esto puede incluir información proporcionada a la Empresa por los Usuarios, como su nombre, apellido y dirección de correo electrónico, y también información recopilada por la Empresa a través del uso de la Plataforma Memsource por los Usuarios, como el seguimiento del tiempo de traducción. Si el Cliente accede y procesa estos Datos Personales, el Cliente será considerado como un controlador de dichos Datos Personales. Si el Cliente decide procesar estos Datos Personales, el Cliente se compromete a hacerlo de acuerdo con todos los requisitos legales aplicables, en particular, que el Cliente asegurará una base legal adecuada para dicho procesamiento (incluida la transferencia de estos Datos Personales al Cliente) y que el Cliente notificará a los Usuarios sobre dicho procesamiento de sus Datos Personales si es necesario.

Transferencias de datos personales

La Empresa no transferirá Datos Personales a, ni procesará Datos Personales en ningún país fuera del Espacio Económico Europeo, que no proporcione una protección adecuada de los Datos Personales, sin el consentimiento previo del Cliente.

Cumplimiento

La Empresa, a solicitud razonable por escrito del Cliente, proporcionará toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de la Empresa con esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados), y permitirá al Cliente o a un auditor designado por el Cliente llevar a cabo auditorías, incluidas inspecciones de instalaciones, equipos, documentos y datos electrónicos, relacionados con el procesamiento de Datos Personales por la Empresa o cualquier subprocesador, para verificar el cumplimiento de esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados).

Terminación/vencimiento

La Empresa, a menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, al finalizar este Acuerdo, a opción del Cliente, devolverá los Datos Personales al Cliente o a un procesador designado por el Cliente, o eliminará los Datos Personales y todas las copias y extractos de los Datos Personales, a menos que la Empresa esté obligada a retener una copia de acuerdo con cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier estado miembro de la Unión Europea. La Empresa almacenará los Datos Personales del Cliente por un período máximo de un año desde que fueron cargados por primera vez en la Plataforma Memsource, a menos que el Cliente solicite un período de almacenamiento extendido.

Sección 15: Aviso de privacidad

La Compañía procesará los datos personales del Cliente de acuerdo con la información proporcionada en este Aviso de privacidad. El Cliente se compromete a proporcionar a los Usuarios este Aviso de privacidad informándoles sobre el procesamiento de sus datos personales.

El Aviso de privacidad refleja los requisitos tanto del GDPR como del CCPA.

Sección 16: Seguridad

Memsource a.s. es certificada por ISO, y la plataforma Memsource ha sido auditada por consultores de seguridad independientes. Por favor, consulta la Declaración de Seguridad de Memsource disponible en el Centro de ayuda de la compañía para más información sobre seguridad.<8>

 

Sección 17: Ley aplicable y ejecución

El Acuerdo, cualquier obligación bajo él y cualquier obligación no contractual que surja en relación con él se rige por la ley checa.

Cualquier disputa, reclamación o problema que surja en relación con el Acuerdo (incluidos aquellos asuntos relacionados con su validez, efecto e interpretación) se someterá exclusivamente a (a) el Tribunal de Distrito de Praga 1 si el tribunal de primera instancia con jurisdicción sobre el asunto es un tribunal de distrito, o (b) el Tribunal Municipal de Praga si el tribunal de primera instancia con jurisdicción sobre el asunto es un tribunal regional.<2>

Sección 18: General

La Compañía tiene derecho a referirse al Cliente en su sitio web como un cliente de la Compañía, a menos que el Cliente revoque expresamente dicho derecho por escrito.<1>

Cualquier aviso y comunicación entre el Cliente y la Compañía debe enviarse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación de la Plataforma Memsource. Alternativamente, el Cliente también puede usar el formulario de “Contáctanos” en https://www.memsource.com/contact-us/.

Efectivo a partir de: 31 de julio de 2022

Versión: 2.11

Anexo de Memsource Translate

Este anexo se aplica si el cliente compra Memsource Translate como parte de la suscripción. Memsource Translate se proporcionará de acuerdo con estas Condiciones de servicio. 

Aunque la empresa se esfuerza por proporcionar un servicio de calidad al cliente y usará esfuerzos razonables para ofrecer la mejor funcionalidad de Memsource Translate, no ofrece ninguna garantía sobre qué motores de traducción automática (MT) podrán integrarse y usarse dentro de Memsource Translate. Memsource se reserva el derecho de agregar y eliminar motores de MT a su entera discreción.

Si el cliente decide integrar cualquier motor de MT mediante su propia clave API, será el único responsable del uso de dicho motor, y la empresa no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier motor de MT integrado mediante la clave API del cliente.

Acceso a Memsource Translate

El acceso a Memsource Translate debe ser conforme a la especificación de la suscripción adquirida por el cliente.

Condiciones de servicio de Phrase

Gracias por tu interés en Phrase Platform. Por favor, lee atentamente las Condiciones de servicio antes de usar Phrase Platform.

Sección 1: Introducción

Estas Condiciones de servicio, junto con la suscripción, constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre el cliente y la empresa como proveedor y operador de Phrase Platform.

Los términos y condiciones en conflicto del cliente no se aplican, incluso si la empresa no ha rechazado expresamente dichos términos y condiciones y/o presta sus servicios sin reservas con conocimiento de los términos y condiciones del cliente.

Sección 2: Definiciones

Acuerdo es un acuerdo entre el cliente y la compañía, constituido por estas Condiciones de servicio y la suscripción.

CCPA significa Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (secciones 1798.100 a 1798.199).

Compañía es Memsource GmbH, una empresa de responsabilidad limitada constituida bajo las leyes de Alemania, con su oficina registrada en ABC-Straße 4, 20354 Hamburgo, Número de IVA: DE265148725, registrada en el registro comercial: Tribunal de Distrito de Hamburgo HRB 109537.

Contenido es cualquier contenido que el cliente carga, envía, almacena o manda a Phrase Platform.

Cliente es una persona física o una entidad legal que acepta estas Condiciones de Servicio y celebra el Acuerdo. Si el cliente utiliza los servicios de Phrase en nombre de una empresa u otra entidad legal, el cliente certifica que tiene la autoridad para obligar legalmente a dicha entidad al Acuerdo, incluidas estas Condiciones de servicio.  Si el cliente es una persona física—consumidor (en el sentido de que el cliente no es una entidad legal o una persona física—emprendedor), el cliente no puede comprar ninguno de los planes de suscripción de pago de Phrase.

Las Leyes de Protección de Datos significan (a) el GDPR; (b) el CCPA; y (c) todas las demás leyes relacionadas con el procesamiento de datos relacionados con personas vivas.

Sujeto de Datos significa cada persona natural identificada o identificable (ya sea directa o indirectamente) a la que se refiere cualquier Dato Personal.

GDPR significa el Reglamento (UE) 2016/679 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y sobre la libre circulación de dichos datos, y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos).<18>

La salida es cualquier contenido que el cliente descarga, recibe o copia de Phrase Platform.

Datos Personales significa cualquier información relacionada con un individuo vivo identificado o identificable incluida en el Contenido del Cliente.

Violación de Datos Personales significa cualquier violación de seguridad real o sospechada que conduzca a la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada de, o acceso a, Datos Personales transmitidos, almacenados o procesados de otro modo.

Phrase Platform (o <26>Phrase Services<27><28>) es un servicio basado en suscripción a través del cual la Compañía proporciona la gestión de cadenas, incluidos los servicios y la documentación relacionados.<28>

Suscripción es una suscripción solicitada a través de Phrase Platform, como una suscripción mensual, incluyendo cualquier parámetro particular de esta suscripción.

El Usuario<31> es un individuo que es empleado del Cliente o contratista del Cliente y que está autorizado por el Cliente para usar los Phrase Services, y que ha solicitado dichos servicios en nombre del Cliente o a quien el Cliente (o la Compañía a solicitud del Cliente) haya proporcionado una identificación de usuario y una contraseña.

Sección 3: Registro

Para usar Phrase Platform, el Cliente debe registrarse a través de la página de registro de Phrase Platform. Al registrarse, el Cliente debe usar un nombre real. El cliente no debe usar una identidad falsa, hacerse pasar por otros ni tergiversar su identidad de ninguna otra manera.

Sección 4: Entrar en el acuerdo y el reconocimiento del cliente

El acuerdo se celebra una vez que el cliente acepta estas Condiciones de servicio y el cliente inicia la suscripción a Phrase.<1>

El cliente reconoce que estas Condiciones de servicio son vinculantes para el uso de Phrase Platform por parte del cliente. Al usar Phrase Platform, el cliente expresa su total comprensión y aceptación de estas Condiciones de servicio. 

El cliente reconoce que la Compañía se reserva el derecho de enmendar estas Condiciones de servicio de vez en cuando, pero tales enmiendas no se aplicarán retroactivamente. La Compañía notificará al cliente sobre la redacción propuesta de las Condiciones de servicio enmendadas (o solo aquellas de sus cláusulas que están sujetas a enmienda) al menos 1 mes antes de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta. Si el cliente no está de acuerdo con la enmienda propuesta de estas Condiciones de servicio, el cliente tiene derecho a cancelar el acuerdo a partir del día inmediatamente anterior a la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta, enviando un aviso de cancelación a la Compañía.

Si el cliente no cancela el acuerdo conforme al párrafo anterior, las Condiciones de servicio modificadas pasarán a formar parte del acuerdo y el cliente quedará sujeto a estas Condiciones de servicio a partir de la fecha de entrada en vigor de la enmienda propuesta.

Sección 5: Derechos de uso y derechos de propiedad intelectual

Cuando el cliente paga una tarifa de suscripción a la empresa o usa una versión gratuita de los servicios de Phrase, la empresa concede al cliente una licencia personal, no exclusiva, limitada en el tiempo, intransferible y revocable para usar Phrase Platform, siempre que el cliente cumpla con estas Condiciones de servicio. Todos los derechos no expresamente otorgados en estas Condiciones de servicio están reservados.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con cualquier servicio de Phrase pasarán a ser y seguirán siendo propiedad única y exclusiva de la empresa, y el cliente no tendrá ningún derecho sobre ellos.

Todos los derechos de autor y/o know-how y/o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con el Contenido del Cliente no se verán afectados por el uso de Phrase Platform. Cualquier derecho a usar el Contenido se transferirá a la empresa solo cuando sea necesario para que la empresa pueda proporcionar sus servicios acordados bajo el Acuerdo, como se describe a continuación en estas Condiciones de Servicio.   

Sección 6: Plazo y terminación

El plazo del Acuerdo está determinado por el plan de suscripción del Cliente. El Acuerdo puede ser rescindido en cualquier momento antes del final del plazo acordado de la Suscripción del Cliente y se hace efectivo al final del plazo de Suscripción actual. De lo contrario, el plazo del Acuerdo se ampliará por un período adicional correspondiente al plazo acordado de la suscripción del cliente. El plazo del Acuerdo no se extenderá si fue rescindido por una de las partes. El aviso de terminación puede darse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación Phrase Platform. Alternativamente, el Cliente también puede contactar a la Compañía a través del correo electrónico info@phrase.com.

Sección 7: Cuota de suscripción a los servicios de Phrase

El Cliente reconoce que es completamente responsable de realizar a tiempo el pago de todas las tarifas de suscripción a la Compañía, de acuerdo con el plan de suscripción del Cliente. Si el cliente no paga ninguna tarifa de suscripción ni cualquier otra cantidad adeudada a la Compañía en su fecha de vencimiento, la Compañía tendrá derecho a cancelar la cuenta del cliente y el acuerdo con efecto inmediato.

Es responsabilidad del cliente cumplir con cualquier obligación de pagar impuestos y cargos, que surjan de la suscripción del cliente a los servicios de Phrase, además de la tarifa de suscripción, si el cliente está o llega a estar sujeto a tales obligaciones en su país de origen. Si el Cliente es una entidad legal establecida en la Federación Rusa, el Cliente es el único responsable de la retención y el pago del IVA al presupuesto estatal.

Si el cliente decide cancelar el acuerdo antes de que finalice el plazo acordado de su suscripción, no tendrá derecho a reclamar ninguna parte de la tarifa de suscripción pendiente o ya abonada.

Sección 8: Ajuste de precios

La Compañía se reserva el derecho de ajustar el precio de la suscripción o de cualquier servicio adicional a los mayores costos propios de la Compañía una vez por año natural, al inicio del período de renovación, hasta un 20 por ciento. La Compañía notificará al cliente sobre el ajuste de precios propuesto al menos 2 meses antes de la fecha de entrada en vigor del cambio propuesto. El cambio se considerará aceptado si el Cliente no objeta mediante un aviso escrito enviado al correo electrónico pricing@phrase.com dentro de las 3 semanas posteriores a la recepción del aviso del cambio. Si el Cliente se opone al cambio, la Compañía tendrá el derecho extraordinario de rescindir el Acuerdo. Dicha terminación entrará en vigor a partir de la fecha en que se aplique el cambio.

Sección 9: Uso de la plataforma Phrase

El Cliente es completamente responsable del uso de la Plataforma Phrase, incluyendo la responsabilidad de cumplir con todas las leyes y regulaciones que sean aplicables al Cliente o al Contenido que el Cliente utilice en relación con la Plataforma Phrase. En particular, el Cliente es responsable de asegurarse de que cualquier dato personal pueda transferirse a la Compañía en cumplimiento de las leyes de protección de datos aplicables y de que el contenido cargado en la Plataforma Phrase no infrinja las leyes vigentes ni derechos de terceros.

Es responsabilidad exclusiva del Cliente mantener una conexión de datos que permita el uso de la Plataforma Phrase.<3>

El Cliente no podrá usar la Plataforma Phrase de manera ilegal ni de ninguna otra forma que pueda dañar, deshabilitar, interferir o realizar ingeniería inversa de la misma. La Compañía puede, a su sola discreción, adoptar reglas para el uso permitido y apropiado de la Plataforma Phrase y puede actualizarlas de vez en cuando. Estas reglas formarán parte inseparable de estas Condiciones de Servicio y estarán disponibles en el sitio web de la Compañía.

La Compañía se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los Servicios de Phrase de inmediato a cualquier Usuario cuya actividad interrumpa o cause daño a la infraestructura de la Compañía, o viole estas Condiciones de Servicio, incluida la obligación de pagar una tarifa de suscripción según el plan de suscripción del Cliente. La Compañía también se reserva el derecho de suspender o terminar la provisión de los Servicios Phrase de inmediato a cualquier Usuario que no sea empleado del Cliente o contratista del Cliente.

Sección 10: Acceso de usuario

A menos que se especifique lo contrario, la Plataforma Phrase no podrá ser accedida por más de la cantidad de Usuarios comprados; la contraseña de un Usuario no podrá ser compartida con ninguna otra persona; y la identificación del Usuario podrá ser reasignada a un nuevo individuo solo si reemplaza a otro Usuario que ya no requiere el uso continuo de los Servicios Phrase.

El Cliente no deberá sublicenciar ni permitir el acceso individual de terceros a los Servicios de Phrase, con la excepción de los empleados y contratistas del Cliente que estén usando la Plataforma Phrase TMS en nombre del Cliente.

El Cliente deberá mantener en secreto sus datos de acceso a la Plataforma Phrase y no deberá divulgarlos a terceros no autorizados. Si el Cliente tiene razones para creer que una persona no autorizada ha obtenido conocimiento de sus datos de acceso, el Cliente deberá cambiar sus datos de acceso de inmediato.

Sección 11: Garantía y responsabilidad

La Compañía proporcionará sus servicios al Cliente dentro del alcance y en sustancial conformidad con la suscripción del Cliente. De lo contrario, Phrase Platform y la documentación relacionada son proporcionadas por la Compañía «tal cual», sobre una base comercialmente razonable y sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, a menos que tales garantías estén garantizadas por la ley aplicable y no puedan ser limitadas por contrato.

Aunque la Compañía se esfuerza por proporcionar servicios de calidad al Cliente y hará esfuerzos razonables para proporcionar la funcionalidad de Phrase Platform, la Compañía no ofrece ninguna garantía de que Phrase Platform esté libre de errores, sea ininterrumpida o esté disponible en cualquier momento. Por lo tanto, la Compañía no asume ninguna responsabilidad por la no operatividad temporal o la accesibilidad reducida de la Phrase Platform debido, pero sin limitarse a, dificultades técnicas, dependencia de los servicios de terceros y otras razones fuera del control de la Compañía.

La Compañía no ofrece ninguna garantía de que la Salida esté libre de errores y sea correcta. El Cliente es el único responsable de la corrección final de la Salida y su uso. 

La Compañía no es responsable de ningún daño, ya sea directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, incluyendo pero no limitado a, daños que consistan en la pérdida de beneficios, buena voluntad, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si la Compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños) que surjan de o en conexión con el uso de Phrase Platform por parte del Cliente, y que no hayan sido causados intencionalmente o por negligencia grave, salvo que dicha limitación de responsabilidad esté restringida por la ley aplicable en la máxima medida permitida. La responsabilidad por daños corporales permanece inalterada.

Aunque la Compañía realiza copias de seguridad periódicas de los datos en Phrase Platform, el cliente es el único responsable de crear copias de seguridad de cualquier contenido.

Sección 12: Contenido y procesamiento de datos

Confidencialidad de tu contenido

Mantener el contenido del Cliente privado, confidencial y seguro es una máxima prioridad para la Compañía. El contenido del Cliente enviado a Phrase Platform seguirá siendo propiedad exclusiva del Cliente, incluidas las traducciones del contenido. La Compañía no usará el Contenido del Cliente para ningún propósito que no sea informarle y proporcionarle los servicios de Phrase, y para mejorar los servicios de Phrase y las ofertas de productos.

Términos generales sobre el procesamiento de Datos Personales en el contenido

Basado en el hecho de que la Compañía procesa Datos Personales en el curso de proporcionar los servicios de Phrase, a efectos de las Leyes de Protección de Datos, el Cliente es el responsable del tratamiento de los Datos Personales y la Compañía es el encargado del tratamiento.

El procesamiento de Datos Personales por parte de la Compañía estará regido por este Acuerdo y por cualquier ley de la Unión Europea o de cualquier Estado miembro de la Unión Europea, que sea vinculante para la Compañía con respecto al Cliente.

La Compañía deberá:

  • Solo procesar Datos Personales de acuerdo con las instrucciones documentadas del Cliente (incluyendo en la medida necesaria para proporcionar Phrase Platform y cumplir con las obligaciones de la Compañía bajo este Acuerdo).
  • Asegúrate de que cualquier persona física que actúe bajo la autoridad de la Compañía y tenga acceso a Datos Personales solo los procese conforme a las instrucciones del cliente, salvo que la ley aplicable exija lo contrario.
  • Informar al cliente si la ley aplicable exige procesar Datos Personales de forma distinta a las instrucciones del cliente, a menos que la ley lo prohíba por motivos importantes de interés público.
  • Informar al cliente si, en opinión de la Compañía, alguna de las instrucciones del cliente infringiera las leyes de protección de datos.
  • Asistir al cliente en la realización de una evaluación del impacto del procesamiento de datos personales en Phrase Platform, y con cualquier consulta con una autoridad de supervisión, si y en la medida en que se requiera realizar una evaluación o consulta bajo las leyes de protección de datos.

Detalles de las actividades de procesamiento

 

Los datos personales se procesarán únicamente con el propósito de proporcionar los servicios de Phrase al cliente y de mejorar los servicios de Phrase y las ofertas de productos. La Compañía:

  • Almacenar y hacer copias de seguridad de los datos del cliente
  • Realizar análisis de tendencias sobre los datos y publicar los resultados de dichos análisis de manera agregada y anónima.

La Compañía no tiene control sobre los datos personales que el cliente carga en Phrase Platform, lo que significa que en dicha plataforma pueden procesarse diversas categorías de datos personales relativos a distintos grupos de interesados, según la decisión del cliente.<1>

La Compañía procesará los datos personales durante todo el período, desde la fecha en que se carguen por primera vez en Phrase Platform, hasta que el Cliente solicite su eliminación.

Derechos del interesado

La Compañía implementará medidas técnicas y organizativas apropiadas para el cumplimiento de la obligación del Cliente de responder a las solicitudes de los interesados para ejercer sus derechos de acceso, rectificación o supresión, para restringir u oponerse al tratamiento de datos personales, o para la portabilidad de los datos.<1>

Medidas de seguridad

La Compañía deberá:

  • Tener en cuenta el estado de la técnica, los costos de implementación y la naturaleza, alcance, contexto y propósito del procesamiento, así como el riesgo de variabilidad en la probabilidad y gravedad para los derechos y libertades de las personas físicas, implementar y mantener medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo, incluyendo el riesgo de procesamiento no autorizado o ilegal de datos personales, y de pérdida, alteración, divulgación no autorizada o destrucción accidental o ilegal de, o daño a, los datos personales. La Seguridad cláusula a continuación incluye más información sobre las medidas técnicas y organizativas específicas adoptadas por la Compañía.<5>
  • Proporcionar al Cliente toda la cooperación y asistencia razonablemente solicitada por el Cliente para permitir que este notifique la violación de datos personales relacionada con los datos en Phrase Platform a la autoridad de supervisión relevante y a los sujetos de datos pertinentes (según corresponda).<1>

Intercambio de datos personales

La Compañía deberá:

  • Usa solo subprocesadores que ofrezcan garantías suficientes para implementar medidas que aseguren que el tratamiento que realicen cumpla con los requisitos del RGPD y proteja los derechos de los interesados.
  • publicar la lista de subprocesadores actualmente contratados por la empresa. La lista está disponible aquí y al aceptar estas Condiciones de servicio y celebrar el Acuerdo, el cliente acepta que la empresa puede transferir datos personales a estos subprocesadores. La Empresa puede contratar subprocesadores adicionales, sin embargo, antes de hacerlo, la Empresa notificará al Cliente de este hecho. Si el cliente no está de acuerdo con que la empresa contrate a otro subprocesador, el cliente puede rescindir este acuerdo conforme a estas Condiciones de servicio. De lo contrario, se entenderá que el cliente está de acuerdo con que la empresa contrate a este nuevo subprocesador.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquier subprocesador, celebrar un contrato con ese subprocesador bajo el cual el procesador se compromete a cumplir con obligaciones equivalentes a las establecidas en esta cláusula (Contenido y Operaciones de Procesamiento de Datos Relacionados).
  • Seguir siendo plenamente responsable ante el cliente por cualquier incumplimiento de cualquiera de sus subprocesadores en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales con la empresa.
  • Antes de divulgar Datos Personales a cualquiera de sus empleados y representantes, y a los empleados y representantes de cada uno de sus subprocesadores, en cada caso que tenga acceso a los Datos Personales, asegurarse de que esas personas estén obligadas a mantener la información en confidencialidad al menos al mismo nivel que se requiere bajo este Acuerdo (ya sea bajo un acuerdo escrito o de otro modo).

Acceso a Datos Personales de los Usuarios

Phrase Platform permite al Cliente acceder a ciertos Datos Personales de los Usuarios. Esto puede incluir información proporcionada a la Compañía por los usuarios, como su nombre, apellidos y correo electrónico, así como información recopilada por la Compañía mediante el uso de Phrase Platform por parte de los usuarios, como el seguimiento del tiempo de traducción. Si el Cliente accede y procesa estos Datos Personales, se considerará que el Cliente es el responsable de dichos Datos Personales. Si el Cliente decide procesar estos Datos Personales, se compromete a hacerlo de acuerdo con todos los requisitos legales aplicables, en particular asegurándose de disponer de una base legal adecuada para dicho procesamiento (incluyendo la transferencia de estos Datos Personales al Cliente) y de notificar a los usuarios sobre dicho procesamiento, cuando sea necesario.

Transferencias de Datos Personales

La Compañía no transferirá Datos Personales a, ni procesará Datos Personales en ningún país fuera del Espacio Económico Europeo que no proporcione una protección adecuada de los Datos Personales, sin el consentimiento previo del Cliente.

Cumplimiento

La Compañía, a solicitud razonable y por escrito del Cliente, proporcionará toda la información necesaria para demostrar su cumplimiento con esta cláusula (contenido y operaciones de procesamiento de datos relacionados), y permitirá al Cliente o a un auditor designado por el Cliente llevar a cabo auditorías –incluidas inspecciones de instalaciones, equipos, documentos y datos electrónicos– relacionadas con el procesamiento de Datos Personales por la Compañía o cualquier subprocesador, para verificar el cumplimiento de esta cláusula (contenido y operaciones de procesamiento de datos relacionados).

Terminación/Expiración

La Compañía, a menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, al finalizar el mismo y a opción del Cliente, devolverá los Datos Personales al Cliente o a un procesador designado por el Cliente, o eliminará los Datos Personales y todas sus copias y extractos, a menos que esté obligada a retener una copia conforme a la legislación de la Unión Europea o de cualquier Estado miembro de la Unión Europea. La Compañía procesará los Datos Personales durante todo el período, desde la fecha en que se carguen por primera vez en la Plataforma Phrase, hasta que el cliente solicite su eliminación.

Sección 13: Aviso de privacidad

La Compañía procesará los datos personales del cliente de acuerdo con la información proporcionada en este Aviso de privacidad. El cliente se compromete a proporcionar a los usuarios este Aviso de privacidad informándoles sobre el procesamiento de sus datos personales.

El Aviso de privacidad refleja los requisitos tanto del GDPR como del CCPA.

Sección 14: Seguridad

Memsource GmbH cuenta con la certificación ISO y la Plataforma Phrase ha sido auditada por consultores de seguridad independientes.

Sección 15: Ley aplicable y ejecución

El Acuerdo, cualquier obligación bajo él, y cualquier obligación no contractual que surja en conexión con él están regidos por la ley alemana.

Cualquier disputa, reclamación o problema que surja en conexión con el Acuerdo (incluyendo cualquier asunto relacionado con su validez, efecto e interpretación) se someterá exclusivamente a los tribunales de acuerdo con el lugar de negocio de Memsource GmbH. La Empresa también puede presentar una demanda contra los Clientes en el lugar donde se encuentren sus activos.

Sección 16: General

La Empresa tiene derecho a referirse al Cliente en su sitio web como Cliente de la Empresa, a menos que el Cliente revoque expresamente dicho derecho por escrito.

Cualquier aviso y comunicación entre el Cliente y la Empresa debe enviarse electrónicamente a través de la interfaz de usuario de la aplicación Phrase Platform. Alternativamente, el Cliente también puede usar el formulario de “Contáctanos” en https://phrase.com/contact/.

Con efecto a partir de: 31 de agosto de 2022

Versión: 4.0