Skip to main content
Solutions par rôle

Solutions de localisation pour les équipes de traduction

Travaillez dans notre interface intuitive conçue par des traducteurs, pour des traducteurs.

Solutions by role | Phrase
G2 awards | Winter 2023 | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

Un outil de TAO puissant

Allez au-delà des mémoires de traduction, des bases terminologiques et des correcteurs orthographiques grâce à des fonctionnalités innovantes qui optimisent vos processus et fournissent des traductions de la plus haute qualité.

Découvrez l’assurance qualité des traductions

Editor visual | Phrase

Travaillez n’importe où. N’importe quand.

Travaillez en ligne ou hors ligne sur votre ordinateur, votre tablette ou votre téléphone. Notre solution multiplateforme est rapide et fiable, avec un temps de disponibilité moyen de 99,99 %.

UI on mutliple devices visual | Phrase

Mode sombre de l’éditeur

Améliorez votre expérience de traduction en activant facilement le mode sombre dans les paramètres de préférence de notre puissant éditeur. Choisissez votre paramètre de couleur NT/TA préféré et bénéficiez d’informations supplémentaires affichées dans l’en-tête.

Dark Mode | Phrase
NOTRE IMPACT

Phrase en chiffres

+ 200 000
Traducteurs font confiance à Phrase
99,99 %
Temps de disponibilité moyen
24 h/24, 7 j/7
Disponibilité de l’assistance technique

As a translator, I especially care about CAT tools being easy to use, intuitive, and flexible, so I can focus on what’s important to me: creating high-quality translations. Phrase meets all my needs, and its user interface is very modern and appealing.

Flurina Schwendimann

Freelance translator

See all case studies

Phrase is a very solid and well-defined CAT tool, and by far the best cloud-based solution I have worked with so far. As a very easy to learn, yet efficient solution, I would recommend it over traditional CAT tools for translators and for projects where an intuitive user interface is key to productivity.

Anthony Teixeira

Professional translator English and Japanese to French

See all case studies

Avec Phrase, nous avons trouvé une solution évolutive qui peut s’adapter à nos différents flux de travail et exigences, tout en nous permettant d’offrir une expérience localisée sans failles à nos 20 millions d’utilisateurs.

Tilman Büttner

Senior UX Writer

See all case studies

Les clés pour maîtriser les langues

Prêt à commencer ?

Atteignez un public plus large et établissez des liens plus profonds dès aujourd’hui.