Phrase
Orchestrator
La manière la plus puissante d’automatiser
votre localisation
Phrase Orchestrator est un outil d’automatisation leader sur le marché qui vous permet de personnaliser
vos processus de localisation et vos flux de travaux en toute simplicité.
Avec sa fonctionnalité glisser-déposer, vous pouvez façonner des flux de travaux sophistiqués à travers Phrase Localization Platform
sans qu’il soit nécessaire de coder ou de faire appel à des développeurs ! Vous pourrez aussi maintenir une bonne visibilité et garder le contrôle sur tous vos processus,
ouvrant de nouveaux scénarios passionnants et déverrouillant de la valeur.







Innover et automatiser
Grâce à une interface sans code en glisser-déposer, Phrase Orchestrator permet aux experts en localisation de développer des flux de travaux sans dépendre d’un support de développeur coûteux. Cela permet de gagner un temps considérable et vous permet de créer de nombreuses orchestrations pouvant s’exécuter en parallèle. Orchestrator offre également aux équipes la possibilité de tester et d’expérimenter, permettant ainsi aux experts linguistiques de donner vie à leurs visions complexes.

Personnalisation et contrôle
Phrase Orchestrator rend possible le développement d’une infinité de scénarios de flux de travaux ; appuyez-vous sur des déclencheurs intelligents qui vous permettent de lancer des actions comme « créer des tâches » ou « mettre à jour les clés » sans avoir besoin de coder. Peut-être qu’une tâche est envoyée pour une révision supplémentaire si certains avertissements d’AQ sont déclenchés, ou souhaitez-vous exporter automatiquement un projet terminé vers GitHub ? Vous pouvez même inclure des notifications automatiques envoyées via Slack. Orchestrator, c’est un potentiel illimité et zéro compromis sur la fonctionnalité.

Un tremplin vers l’expansion
Lorsqu’une entreprise investit de nouveaux marchés, les processus de localisation deviennent plus sophistiqués, car ils impliquent de gérer les contenus pour différentes langues et cultures. Il arrive un moment où le niveau de complexité est tel qu’il est nécessaire d’adopter une solution d’automatisation sur mesure afin d’atteindre vos objectifs professionnels divers et variés, et de libérer vos équipes de tout travail manuel et répétitif. En rendant ses équipes de localisation aptes à faire directement évoluer l’automatisation du flux de travaux, une organisation internationale peut renforcer sa confiance en leur capacité à rester constantes et à respecter les délais à travers diverses régions du monde.

Lancez-vous dans l’automatisation avec les modèles d’Orchestrator
Phrase Orchestrator est fourni avec une bibliothèque dotée d’une large palette de modèles de flux de travaux soigneusement sélectionnés et prêts à l’emploi. Basés sur les « scénarios les plus courants » que nous avons observés en travaillant avec des milliers d’organisations, ces modèles constituent un bon tremplin si vous commencez l’automatisation à partir de zéro. Ensuite, à mesure que vos équipes gagnent en confiance et que les exigences se complexifient, elles seront à même d’adapter (et pleinement maîtriser) les flux de travaux pour qu’ils répondent à leurs besoins.

Une meilleure visibilité sur vos flux de travaux
Notre éditeur de flux de travaux est incroyablement facile à utiliser. Pendant que vous créez de nouvelles automatisations, des options comme le branchement de flux de travaux, le filtrage des événements et les références dynamiques sont signalées de manière claire et au moyen de couleurs pour permettre des révisions rapides, et une meilleur coopération.

Aucune limite pour la taille des fichiers
Contrairement à de nombreux outils d’automatisation, Phrase Orchestrator peut traiter les fichiers sans aucune restriction de taille. Cela ouvre la porte à de nouveaux cas d’usage intéressants comme le recours à des langues pivots.

Personnalisez vos processus d’assurance qualité
Vous serez en mesure d’ajouter des contrôles de sécurité supplémentaires au sein de vos flux de travaux personnalisés. Par exemple, il est possible d’automatiser des étapes de révision supplémentaires ou de notifier les traducteurs lorsque des avertissement QA prédéfinis sont déclenchés.


Comment Orchestrator a automatisé le voyage international
Phrase Orchestrator a aidé une agence de voyage de premier plan opérant sur 40 marchés et dans 20 langues à révolutionner sa localisation. En seulement trois mois, le temps de révision des contenus a diminué de 70 %, et la capacité de traitement des contenus a augmenté de 100 %. Lisez l’étude de cas pour en savoir plus.







