Présentation de la plateforme de localisation Phrase
Des produits, des forfaits et des volumes qui évoluent avec votre équipe.
Starter
- Unlimited TMS Seats
- 150 Strings Seats
- 8 Phrase Products
- Basic product capacities
135per month
billed annually
billed annually
Plan highlights:
- Document and software localization
- CAT features
- Translation memories and term bases
- Integrations for Github, Gitlab, Bitbucket, and more
- Quality assurance
- 24/7 customer support
Team
- Unlimited TMS Seats
- 20 Strings Seats
- All Phrase Products
- Standard product capacities
1,045per month
billed annually
billed annually
- Customizable translation workflows
- Integrations to Figma, Slack, WordPress, and more
- Customization, profiles, and glossaries for AI-powered machine translation
- Vendor management
- Language Quality Assessment
Business
- Unlimited TMS Seats
- 150 Strings Seats
- All Phrase Products
- High product capacities
Custom
All of Team plus:
- Custom metadata and branching for products
- Integrations to Drupal, Zendesk, Kontent.ai, and more
- Unlimited MT profiles and glossaries
- Advanced translation memory capabilities
- Single sign-on
Enterprise
- Unlimited TMS Seats
- 150+ Strings Seats
- All Phrase Products
- Customized product capacities
Custom
All of Business plus:
- Access to all integrations including Adobe Experience Manager and Contentful
- Premium Success Plan
- Tailored onboarding
- Private communication channel
- Workflow audits
- Regular business reviews and statistics
- User role configuration
Starter
- Unlimited TMS Seats
- 150 Strings Seats
- 8 Phrase Products
- Basic product capacities
135per month
billed annually
billed annually
Plan highlights:
- Document and software localization
- CAT features
- Translation memories and term bases
- Integrations for Github, Gitlab, Bitbucket, and more
- Quality assurance
- 24/7 customer support
Team
- Unlimited TMS Seats
- 20 Strings Seats
- All Phrase Products
- Standard product capacities
1,045per month
billed annually
billed annually
- Customizable translation workflows
- Integrations to Figma, Slack, WordPress, and more
- Customization, profiles, and glossaries for AI-powered machine translation
- Vendor management
- Language Quality Assessment
Capacité
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| ProjetsPhrase Strings | 3 | Illimité | Illimité | Illimité |
| ProjetsPhrase TMS | Illimité | Illimité | Illimité | Illimité |
| LanguesPhrase TMS/Phrase Strings | Illimité | Illimité | Illimité | Illimité |
| Postes Phrase StringsPhrase Strings | 150 | 20 | 150 | Personnalisé |
| Postes Phrase TMSPhrase TMS | Illimité | Illimité | Illimité | Illimité |
| Mots gérés pour StringsPhrase Strings | 200 000 | 1 200 000 | 3 000 000 | Personnalisé |
| Mots traités pour TMSPhrase TMS | 500 000 / an | 2 500 000 / an | 12 000 000 / an | Personnalisé |
| Unités de traduction automatique (UTA)Phrase Language AI | 1 000 000 / an | 2 000 000 / an | 50 000 000 / an | Personnalisé |
| Unités IA (AIU)Phrase TMS / Phrase Strings | 10 000 / an | 25 000 / an | 100 000 / an | Personnalisé |
| Localisation multimédiaPhrase Studio | ||||
| Flux de travail OrchestratorPhrase Orchestrator | 1 | 3 | 3 | Personnalisé |
| Utilisateurs de Phrase PortalPhrase Portal | jusqu’à 10 | jusqu’à 20 | jusqu’à 50 | Personnalisé |
| Modèles déployésPhrase Custom AI | 1 | 3 | Personnalisé |
Service Customer Success
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Assistance 24h/24 et 7j/7 | ||||
| Services Basic success | ||||
| Standard Success | Module complémentaire | |||
| Premium Success | Module complémentaire | |||
| Responsable Customer Success dédié | ||||
| Bilans réguliers | ||||
| Canal de communication privé | ||||
| Audits de flux de travail | ||||
| Développement de scripts personnalisés |
Intégrations
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| GoogleDrive, Microsoft OneDrive, BoxPhrase TMS | ||||
| WebflowPhrase TMS | ||||
| Gengo, TextmasterPhrase Strings | ||||
| UnityPhrase Strings | ||||
| Github, GitLab, BitbucketPhrase Strings | ||||
| Github, GitLab, Bitbucket, GitPhrase TMS | ||||
| Amazon S3, FTP/SFTP, Microsoft SharepointPhrase TMS | ||||
| Figma, SketchPhrase Strings | 1 projet | |||
| JiraPhrase Strings | ||||
| WordPress, JoomlaPhrase TMS | ||||
| DrupalPhrase TMS | ||||
| Contentstack, Kontent.aiPhrase TMS | ||||
| Zendesk GuidePhrase TMS | ||||
| Zendesk SupportPhrase Language AI | ||||
| Adobe Experience Manager, Salesforce Experience Cloud, Salesforce Digital Experience, Salesforce Marketing CloudPhrase TMS | Module complémentaire | |||
| Sanity.ioPhrase TMS | Module complémentaire | |||
| TextMasterPhrase Strings | ||||
| Sitecore, OptimizelyPhrase TMS | Module complémentaire | Module complémentaire | ||
| ContentfulPhrase TMS | ||||
| Salesforce KnowledgePhrase TMS | Module complémentaire | |||
| Tridion DocsPhrase TMS | Module complémentaire | Module complémentaire | ||
| Braze, Hubspot, StoryblokPhrase TMS | Module complémentaire | Module complémentaire | ||
| MarketoPhrase TMS |
Traduction automatique alimentée par l’IA
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Phrase Language AI et API | ||||
| Sélection automatique TAPhrase Language AI | ||||
| Moteurs entièrement gérésPhrase Language AI | ||||
| Phrase NextMTPhrase Language AI | ||||
| Phrase Next GenMTPhrase Language AI | ||||
| Auto AdaptPhrase Orchestrator | ||||
| MT OptimizePhrase Orchestrator | ||||
| Score de qualité de performance PhrasePhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Phrase Custom AIPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Curation de ressources automatiséePhrase Custom AI | ||||
| Profils TAPhrase Language AI | 6 | Illimité | Illimité | |
| Glossaires de TAPhrase Language AI | 10 | Illimité | Illimité | |
| Phrase Agentic Content System (PACS)Phrase Language AI |
Fonctionnalités de TAO
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Mémoire de traductionPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Base terminologiquePhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Pré-traductionPhrase TMS / Phrase Strings | ||||
| Assurance qualitéPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Édition de la copie sourcePhrase Strings | ||||
| Balisage des clésPhrase Strings | ||||
| Éditeur TAO pour le WebPhrase TMS | ||||
| Éléments non traduisiblesPhrase TMS | ||||
| Aperçu en contextePhrase TMS | ||||
| LQA manuellePhrase TMS | ||||
| Auto LQAPhrase TMS | ||||
| ArchiverPhrase TMS | ||||
| Éditeur en contextePhrase Strings | ||||
| Personnaliser les champs de métadonnéesPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Ordre de priorité de la mémoire de traductionPhrase TMS | ||||
| Hiérarchisation des métadonnées des mémoires de traductionPhrase TMS | ||||
| Partage des mémoires de traduction avec vos collaborateursPhrase TMS | ||||
| Recherche multimémoriellePhrase TMS | ||||
| Recherche inter-projetsPhrase TMS | ||||
| DivisionsPhrase TMS |
Fonctions de localisation multimédia
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Sous-titres multilinguesPhrase Studio | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire |
| Doublage basé sur l'IAPhrase Studio | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire |
| Transcriptions basées sur l'IAPhrase Studio | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire |
| Éditeur StudioPhrase Studio | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire |
| Donnés IAPhrase Studio | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire |
Collaboration et communication
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| CommentairesPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| NotificationsPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Phrase PortalPhrase Portal | ||||
| Portail de l’envoyeurPhrase TMS | ||||
| Projets partagés avec les prestatairesPhrase TMS | ||||
| Listes de prixPhrase TMS | ||||
| DevisPhrase TMS | ||||
| ModificationsPhrase Strings | ||||
| Gestion des captures d'écranPhrase Strings | ||||
| EspacesPhrase Strings | ||||
| ÉquipesPhrase Strings | ||||
| Aperçus FigmaPhrase Strings | ||||
| Barre de progression de la traductionPhrase TMS | ||||
| Clés reliéesPhrase Strings | ||||
| Rôles d’utilisateur basés sur des projetsPhrase Strings |
Optimisation des flux de travaux
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| OrchestratorPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Modèles de projetPhrase TMS | ||||
| Outil d'optimisation des seuils de MTPhrase TMS | ||||
| TâchesPhrase Strings | ||||
| SDK mobile over the air (Android et iOS)Phrase Strings | ||||
| Over the air webPhrase Strings | ||||
| ChercherPhrase Strings | ||||
| Flux de travail de relecture de basePhrase Strings | ||||
| Conversion de format de fichier et validation de la syntaxePhrase Strings | ||||
| WorkflowsPhrase TMS | ||||
| Commandes batchPhrase Strings | ||||
| Modèles de tâchePhrase Strings | ||||
| Générateur de requêtePhrase Strings | ||||
| Recherche avancéePhrase Strings | ||||
| RamificationsPhrase Strings |
Automatisation
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Création de projets automatiséePhrase TMS | ||||
| Assignations de tâches sur la base du premier arrivé, premier serviPhrase TMS | ||||
| API et CLIPhrase Strings | ||||
| Sélection automatisée des linguistesPhrase TMS | ||||
| API et WebhooksPhrase TMS | ||||
| Tâches et projets continusPhrase TMS | ||||
| Création de projets COTIPhrase TMS | ||||
| WebhooksPhrase Strings | ||||
| Création automatique des tâchesPhrase Strings |
Données et analyses
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Rapports personnalisésPhrase Analytics | ||||
| TéléchargementsPhrase Analytics | ||||
| Rapports en libre-servicePhrase Analytics | ||||
| Phrase Data BasicPhrase Analytics | Module complémentaire | Module complémentaire | Module complémentaire | |
| Phrase Data PremiumPhrase Analytics | Module complémentaire | Module complémentaire | ||
| Tableaux de bord prédéfinisPhrase Analytics | 3 | 9 | 9 | 9 |
Sécurité et contrôle des accès
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Authentification à deux facteursPhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Rôles de l’utilisateur et contrôle des accèsPhrase Strings | ||||
| Authentification uniquePhrase TMS/Phrase Strings | ||||
| Utilisateurs invitésPhrase TMS | ||||
| Activation automatisée des utilisateursPhrase TMS | ||||
| Limiter l’accès à des adresses IP de confiancePhrase TMS | ||||
| Configuration du rôle de l'utilisateurPhrase Strings | ||||
| Suivi de l'activitéPhrase Strings |
Limites
| Starter | Team | Business | Enterprise | |
|---|---|---|---|---|
| Nombre de formationsPhrase Custom AI | 4 | 12 | Personnalisé | |
| Nombre de curations de ressourcesPhrase Custom AI | ||||
| Demandes asynchrones via l’APIPhrase TMS | 200 | 500 | Personnalisé | |
| Demandes d’APIPhrase Strings | 100 | 500 | 1 000 | Personnalisé |
| Actions de flux de travaux effectuéesPhrase Orchestrator | 10 000 | 30 000 | 100 000 | Personnalisé |
| Demandes OTA (over-the-air) pour SDK natif et webPhrase Strings | 500 000 | 2 500 000 | 25 000 000 | Personnalisé |
| UAM OTA (Over-the-air) pour mobilePhrase Strings | 10 000 | 50 000 | 500 000 | Personnalisé |
| Caractères TAPhrase Strings | 10 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | Personnalisé |