{"id":102085,"date":"2025-03-12T12:58:55","date_gmt":"2025-03-12T11:58:55","guid":{"rendered":"https:\/\/phrase.com\/news\/aller-au-dela-de-la-traduction-litterale-phrase-devoile-son-ia-plus-intelligente-pour-le-contenu-global\/"},"modified":"2025-07-31T16:33:12","modified_gmt":"2025-07-31T14:33:12","slug":"phrase-unveils-smarter-ai-for-global-content-going-beyond-literal-translation","status":"publish","type":"newsroom","link":"https:\/\/phrase.com\/fr\/news\/phrase-unveils-smarter-ai-for-global-content-going-beyond-literal-translation\/","title":{"rendered":"Aller au-del\u00e0 de la traduction litt\u00e9rale\u00a0: Phrase d\u00e9voile son IA plus intelligente pour le contenu global"},"content":{"rendered":"\n\n<p><strong>Boston (MA), \u00c9tats-Unis \u2013 12\u00a0mars\u00a02025<\/strong>\u2014<a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/\"><strong>Phrase<\/strong><\/a>, leader mondial dans le domaine des technologies de la traduction bas\u00e9es sur l&rsquo;IA, a annonc\u00e9 aujourd&rsquo;hui une am\u00e9lioration significative de ses <a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/phrase-launch-week-march-2025\/\"><strong>solutions de localisation en contexte<\/strong><\/a>. Les derni\u00e8res innovations incluent une mise \u00e0 jour majeure de <strong>Phrase<\/strong> <strong>Next GenMT, <\/strong>la g\u00e9n\u00e9ralisation d&rsquo;<strong>Auto Adapt et de nouvelles int\u00e9grations avec le mod\u00e8le linguistique de nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de DeepL et Widn.AI. <\/strong>Ces avanc\u00e9es permettent d&rsquo;aller au-del\u00e0 de la traduction litt\u00e9rale pour g\u00e9n\u00e9rer un <strong>contenu en contexte, align\u00e9 avec votre marque et \u00e9volutif, sans augmenter la charge de travail manuel ni les co\u00fbts<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a0La demande en contenu multilingue augmente, les entreprises n&rsquo;ont pas simplement besoin de traductions mot \u00e0 mot. Elles ont besoin de solutions d&rsquo;adaptation personnalis\u00e9es intelligentes capables de g\u00e9n\u00e9rer un contenu align\u00e9 sur la marque\u00a0\u00bb a d\u00e9clar\u00e9 <strong>Georg Ell, PDG de Phrase<\/strong>. \u00ab\u00a0Cette version repr\u00e9sente une avanc\u00e9e majeure en mati\u00e8re d&rsquo;IA contextuelle, elle combine <strong>grands mod\u00e8les de langage, automatisation et solutions d&rsquo;int\u00e9gration sophistiqu\u00e9es<\/strong>. En r\u00e9duisant le recours \u00e0 la post-\u00e9dition et en acc\u00e9l\u00e9rant les d\u00e9lais de commercialisation, nous aidons les entreprises \u00e0 <strong>cr\u00e9er et adapter leur contenu multilingue, tout en garantissant l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 de la marque<\/strong>.\u00a0\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Cette version inclut une s\u00e9rie d&rsquo;am\u00e9liorations dont une mise \u00e0 jour majeure de <a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/platform\/nextmt\/\"><strong>Phrase Next GenMT<\/strong><\/a>, le moteur de traduction automatique contextuel avanc\u00e9 de Phrase. La mise \u00e0 jour int\u00e8gre de mani\u00e8re fluide le nouveau mod\u00e8le\u00a0GPT avec la technologie\u00a0RAG, tout en exploitant les ressources linguistiques, telles que m\u00e9moires de traduction et glossaires, pour un gain de pr\u00e9cision et d&rsquo;efficacit\u00e9.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Contrairement aux mod\u00e8les de TA qui traitent le texte sous forme de segments isol\u00e9s,<strong> Phrase Next GenMT peut d\u00e9sormais analyser des blocs entiers de contenu de mani\u00e8re globale.<\/strong> Cela am\u00e9liore de mani\u00e8re significative la fluidit\u00e9, r\u00e9duit le recours \u00e0 la post-\u00e9dition et optimise la coh\u00e9rence terminologique, du ton et du niveau de formalit\u00e9 d&rsquo;une langue \u00e0 l&rsquo;autre.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette version int\u00e8gre \u00e9galement la g\u00e9n\u00e9ralisation d&rsquo;<a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/phrase-quality-technologies\/auto-adapt\/\"><strong>Auto Adapt<\/strong><\/a><strong>. <\/strong>Cette solution d&rsquo;IA g\u00e9n\u00e9rative permet aux utilisateurs d&rsquo;affiner les traductions pour qu&rsquo;elles soient align\u00e9es sur le ton de marque de l&rsquo;entreprise, le niveau de formalit\u00e9 et les caract\u00e9ristiques d\u00e9mographiques du public cible, en r\u00e9duisant les co\u00fbts et l&rsquo;effort de transcr\u00e9ation manuelle. <strong>D\u00e9sormais disponible dans Phrase\u00a0Orchestrator<\/strong>, elle permet aux entreprises de pr\u00e9server l&rsquo;identit\u00e9 de marque tout en leur permettant d&rsquo;adapter et de personnaliser leur contenu global.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Renforcer les solutions bas\u00e9es sur l&rsquo;IA gr\u00e2ce \u00e0 de nouvelles int\u00e9grations<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour offrir encore plus de souplesse \u00e0 ses clients, Phrase a enrichi son \u00e9cosyst\u00e8me d&rsquo;IA de nouvelles int\u00e9grations. Deux nouveaux <strong><a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/generative-ai-localization\/#deepl\">grands mod\u00e8les de langage<\/a><\/strong> ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s \u00e0 Phrase Platform\u00a0: <strong>le mod\u00e8le linguistique de nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de DeepL<\/strong> et <strong>Widn.AI<\/strong>, afin d&rsquo;offrir aux entreprises une solution de traduction \u00e0 faible latence adapt\u00e9e \u00e0 leurs besoins sp\u00e9cifiques. Le mod\u00e8le linguistique de nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de DeepL offre une qualit\u00e9 sup\u00e9rieure, il est conforme au RGPD et permet de personnaliser le ton, ce qui en fait la solution id\u00e9ale pour les secteurs r\u00e9gul\u00e9s. Widn.AI fournit une solution \u00e9volutive pour les gros volumes de traduction, en particulier aux fins d&rsquo;assistance client.<\/p>\n\n\n\n<p>En attendant, une nouvelle <a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/integrations\/optimizely\/\"><strong>int\u00e9gration Optimizely<\/strong><\/a> simplifie la <strong>localisation des sites web<\/strong>, permettant aux entreprises de synchroniser et de traduire facilement leur contenu digital depuis le CMS Optimizely, sans avoir \u00e0 recourir \u00e0 des flux de travaux manuels et en optimisant l&rsquo;efficacit\u00e9 de la livraison du contenu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Qualit\u00e9 bas\u00e9e sur l&rsquo;IA et am\u00e9liorations des performances<\/strong><strong><br \/><\/strong>Cette version inclut \u00e9galement diff\u00e9rentes fonctionnalit\u00e9s am\u00e9lior\u00e9es pour optimiser l&rsquo;efficacit\u00e9 des flux de travaux et la qualit\u00e9 des traductions. Les mises \u00e0 jour incluent\u00a0:\u00a0<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n\n<li><b>des tableaux de bord Phrase QPS<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> afin d&rsquo;automatiser la qualit\u00e9 en se basant sur les donn\u00e9es et d&rsquo;optimiser les co\u00fbts<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>des \u00e9valuations automatis\u00e9es\u00a02.0<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> afin d&rsquo;\u00e9valuer la qualit\u00e9 des traductions automatiques en utilisant l&rsquo;IA<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>des am\u00e9liorations apport\u00e9es \u00e0 Phrase Portal<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> afin de g\u00e9rer des fichiers de plus grande taille aux contenus plus complexes<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>des am\u00e9liorations apport\u00e9es \u00e0 Phrase Strings<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> afin de s&rsquo;adapter \u00e0 l&rsquo;\u00e9volution des besoins en localisation logicielle<\/span><\/li>\n\n\n\n<li><b>des am\u00e9liorations de performances dans Phrase TMS<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> afin d&rsquo;am\u00e9liorer la vitesse de traitement des gros volumes de contenu<\/span><\/li>\n\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&rsquo;impact de ces nouveaux composants Phrase platform est d\u00e9j\u00e0 visible. Un client important a rapport\u00e9 des gains d&rsquo;efficacit\u00e9 allant jusqu&rsquo;\u00e0 50\u00a0%, r\u00e9duisant les d\u00e9lais de publication de plusieurs semaines \u00e0 quelques heures. Un autre client a r\u00e9duit ses co\u00fbts de 100K\u00a0$ par mois sur un type de contenu, en combinant les scores Phrase QPS avec leurs flux de travaux dans Phrase Orchestrator.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L&rsquo;avenir de la cr\u00e9ation de contenu global bas\u00e9e sur l&rsquo;IA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ces innovations constituent une avanc\u00e9e majeure dans les possibilit\u00e9s qu&rsquo;ouvre la technologie de localisation, permettant aux entreprises mondiales de cr\u00e9er, d&rsquo;adapter et de g\u00e9rer leur contenu multilingue encore plus efficacement avec davantage de flexibilit\u00e9. En combinant nouvelles solutions avanc\u00e9es de traduction automatique et d&rsquo;adaptation, automatisation intelligente et int\u00e9grations, Phrase \u00e9crit le futur de la g\u00e9n\u00e9ration et de l&rsquo;adaptation du contenu global.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c0 propos de Phrase<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Phrase est \u00e0 la pointe de la traduction assur\u00e9e par l\u2019IA. Elle permet aux organisations de s\u2019ouvrir \u00e0 l\u2019international en touchant un public plus large, en cr\u00e9ant du lien et en acc\u00e9l\u00e9rant leur croissance dans un contexte plurilingue.<\/p>\n\n\n\n<p>Ax\u00e9 sur le cloud, Phrase Localization Platform int\u00e8gre des fonctionnalit\u00e9s parfaitement adapt\u00e9es aux entreprises pour leur permettre d\u2019\u00e9tablir une strat\u00e9gie de localisation compl\u00e8te. Qu\u2019il s\u2019agisse de traduction automatique bas\u00e9e sur l\u2019IA, de gestion de la traduction, de localisation de logiciels, de l\u2019automatisation des flux de travaux, de l\u2019\u00e9valuation de la qualit\u00e9 ou encore de capacit\u00e9s analytiques, Phrase Platform permet d&rsquo;interagir, de rationaliser et de g\u00e9rer n&rsquo;importe quelle t\u00e2che de traduction d&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Voil\u00e0 pourquoi Uber, Shopify, Volkswagen, plusieurs partenaires mondiaux LSP et SI, ainsi que des milliers d\u2019autres entreprises ont choisi Phrase pour se rapprocher de millions de personnes et acc\u00e9l\u00e9rer leur d\u00e9veloppement \u00e0 l\u2019international. Pour en savoir plus, rendez-vous sur <a href=\"https:\/\/phrase.com\/fr\/\">www.phrase.com\/fr\/<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Suivre Phrase\u00a0: <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/phraseplatform\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LinkedIn<\/a> | <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/@phraseplatform\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">YouTube<\/a>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CONTACT M\u00c9DIA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pamela Ghosal<br \/>E-mail\u00a0: pr@phrase.com<br \/>T\u00c9L.\u00a0: +44\u00a020\u00a07150\u00a06886<\/p>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les derni\u00e8res versions int\u00e8grent l&rsquo;IA contextuelle am\u00e9lior\u00e9e, des solutions de traduction automatique de nouvelle g\u00e9n\u00e9ration, ainsi que de nouvelles int\u00e9grations.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":101739,"template":"newsroom-refresh","newsroom-category":[],"class_list":["post-102085","newsroom","type-newsroom","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":false,"taxonomies":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/newsroom\/102085","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/newsroom"}],"about":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/newsroom"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/newsroom\/102085\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":112634,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/newsroom\/102085\/revisions\/112634"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101739"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102085"}],"wp:term":[{"taxonomy":"newsroom-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/newsroom-category?post=102085"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}