機械翻訳

私たちの機械学習技術を活用することで、手作業にかかる時間を削減し、多言語翻訳を迅速かつコスト効率よく実現できます。

ワークフロー管理と自動化

反復作業は自動化され、連絡のやり取りにかかるコストが削減されます。

専門家翻訳サービス

私たちの翻訳管理ソフトウェアを使用すれば、翻訳やその他の言語サービスを言語専門家に迅速かつ簡単に依頼することができます。

ソフトウェアのローカリゼーション

さまざまな規模のプロジェクトに対応可能なソフトウェアローカライゼーションプラットフォームを採用して、新規市場の開拓を促進し、迅速にターゲットオーディエンスへリーチしましょう。

ウェブサイトのローカライゼーション

広範囲にわたるニーズに対応できる多様な翻訳ツールと機能を利用し、ウェブサイトを複数の言語に翻訳することで、新規市場におけるブランドの認知度を向上させましょう。

翻訳管理

様々なツールと統合可能でアジャイルなローカライゼーションプラットフォームで、自動化を進め、納期短縮を実現しましょう。

ゲームのローカライゼーション

お客様のビデオゲームの可能性を最大限に引き出し、世界中のプレイヤーに届けましょう。

アプリのローカライゼーション

次の実装を待たずに、すぐにローカライズされたアプリの新機能ををリリースしましょう。

繋げるローカリゼーション

急速に変化するグローバルマーケットに遅れを取らないように、翻訳とローカリゼーション作業をアジャイル開発サイクルの一環として取り込みましょう。

ローカリゼーションの管理

グローバルマーケットで成長するためのローカライゼーションプロセスを立ち上げ、ウェブサイト及びデジタル製品を次のレベルへと引き上げましょう。

翻訳品質管理

すべての言語で、一貫性のある高品質なコンテンツ翻訳を実現しましょう。

多言語UX

ユーザーインターフェースを進化させ、世界中の顧客が母語で利用できるようにしましょう。

共同ローカリゼーション

すべてのステークホルダーを1つのプラットフォームに集めて、効率と生産性を高めましょう。

技術翻訳

世界中のお客様に大切な情報を届けられるよう、出来るだけ多くの言語で技術文書を翻訳しましょう。

文書翻訳

私たちの翻訳エディタは、ワード、スライド、ブログ記事、メールなどの様々なファイルを翻訳可能。

文字列のローカリゼーション

製品チームの開発と同時進行で新機能をローカライズしましょう。

Deliverooロゴ | Phrase
Pumロゴ | Phrase
Shopify ロゴ(バナー用カラー) | Phrase
Decathlonロゴ | Phrase
Preferrable CAT tool for APriori Translation Company
Yulia Tulinova
See full G2 review
Since early years, I have been using Memsource
Verified User In Translation And Localization
See full G2 review
Elegant, reliable, good ROI for teams
Martin Post
See full G2 review
Uncomplicated tool for managing our translation
Dirk Helbert
See full G2 review
Gets the job done with ease
Verified User In Internet
See full G2 review
Phrase App Review
Kaitlyn Steinhauser
See full G2 review
Best translation tool!
Sara Gomez Lopez
See full G2 review
Mobile Apps
Verified User In Computer Software
See full G2 review
Perfect for coordinating several translation projects
Verified User In Consumer Electronics
See full G2 review
Phraseapp helps us integrating customers in the active development of Apps
Philippe Hennes
See full G2 review
By far the best tool to handle the whole translation process.
Christopher Murach
See full G2 review
PhraseApp simplifies my life immensely
Erik Svante Bergström
See full G2 review
our customers and colleagues love it
Lukas Bohrmann
See full G2 review
Very useful tool for internationalisation and translation purposes
Manuel Kobel
See full G2 review
– PhraseApp offers great way in performing translation task with a very easy management.
Khaled Mansour
See full G2 review
Excellent application
Verified User In Information Technology And Services
See full G2 review
Managing translations the professional way
Verified User In Wholesale
See full G2 review
I highly recommend PhraseApp to other users
Adelaide Franco Nikolic
See full G2 review
Great tool to manage your texts for your digital projects
Evelyn Sauter
See full G2 review
great tool, can't work without
Davide Ragusa
See full G2 review
Easy-to-use, localization-friendly headless CMS
Krystle Wong
See full G2 review
User friendly and fast
Verified User In Food & Beverages
See full G2 review
Single Source of Truth
Jochen Preusche
See full G2 review
PhraseApp has streamlined the translation process
Kyohei Okuhara
See full G2 review
Excellent application
Henry GR
See full G2 review
My PhraseApp Experience
Olesya Drozd
See full G2 review
Really convenient software
Verified User In E-Learning
See full G2 review
Easy-To-Use Online Translation Platform for Both Newbies and Seasoned Translators
Verified User In Computer Software
See full G2 review
Wonderful tool for developers to collaborate with translators
Chris Birch
See full G2 review
PhraseApp an easy to use tool for iOS app localization
Angelo Cammalleri
See full G2 review
My Italian and Chinese Colleagues LOVE PhraseApp
Jon Kern
See full G2 review
Great tool for everyday translation tasks
Verified User In Internet
See full G2 review
Best Translation Tool
Gerry Pass
See full G2 review
Great to for localizing content.
Manuel Casals Pijoan
See full G2 review
Best tool for managing translations!
Verified User In Computer Software
See full G2 review
Easy to use and get's everything in one place
Nadine Krish Spencer
See full G2 review
Good
Hồ Nguyên Minh
See full G2 review
Excellent tool for Product Managers with less technical background
Verified User In Internet
See full G2 review
PhraseApp makes translations a breeze
Nathan Barry
See full G2 review
Say goodbye to copy+paste
Alison J.
See full G2 review

Starting to use Phrase was like switching from riding a bicycle to driving a car.

We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.

Sergio Llorens González

Sergio Llorens González

Localization Manager

We explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

おすすめの記事

New releases drive forward AI, Scalability, and Workflow for unparalleled hyperautomation in localization

News

Phrase: AIを活用した機能強化によりローカリゼーションのハイパーオートメーションを加速

ニューリリースは AI、拡張性、ワークフローを推進し、ローカリゼーションにおける比類のないハイパーオートメーションを実現します。

Gen-sato-webinar-banner | Phrase

Webinar

Phrase TMS: トレーニング(プロジェクトマネージャー向け)

初心者対象のトレーニングです。プロジェクトマネージャー向けとして、翻訳リソース(翻訳メモリ、用語ベース)やプロジェクトの作成方法を説明します。

Artificial intelligence blog post featured image | Phrase

Blog post

人工知能の活用:人工知能とは何なのか、なぜ重要なのか、そしてどのように機能するのか

AIはグローバルビジネスにとってゲームチェンジャーであり、これからも確実に存在し続けます。本ブログでは、AIが意味することや、活用するメリット、そしてAIがもたらす可能性について探ります。

miwa bayer picture | Phrase

Webinar

AIと翻訳:言語の壁を超える革新

本ウェビナーでは、AIが翻訳業務にもたらす影響や恩恵に焦点を当てます。特に、生成AIの登場により、翻訳におけるAIの活用は、さらに拡大することが考えられます。ニューラル機械翻訳はすでに広く利用されていますが、ChatGPTなどの生成AIを導入することで、機械翻訳後の文法チェックや文体の統一など、ポストエディット業務がより効果的に行えるようになる可能性があります。さらに、Phrase 上で簡単にカスタム機械翻訳エンジンを作成し、継続的な機械学習で品質をますます向上させることも可能になりました。本ウェビナーでは、これらの変化と可能性について詳しくお話しします。

Stakeholder management blog post featured image | Phrase

Blog post

プロダクトマーケティング:新規顧客にリーチするための 10 のプロモーション戦略

世界で製品をプロモーションするためのアイディアをお探しですか?文化の違いにつまずかないためのベストプラクティスをご紹介します。

お気軽にご相談ください