Run Phrase Inside Your Own Data Center

翻訳管理ソリューションを、あなたの企業のファイアウォールの内側にある自社のハードウェアに安全に保管します。あなたのチームと協力し、プロの翻訳者にアクセスし、そしてそのプロセスを常に把握します。

Contact our Sales team

Already more than 1,000 companies optimize their translation process with Phrase

Enterprise-grade at startup speed

Easily install Phrase On-Premise inside your own cloud infrastructure. Phrase On-Premise is our Cloud Solution packaged as a Docker container that can be operated inside your own network.

データ主権

Phraseオンプレミスは、厳格なデータホスティング規制を持つ企業に最適なソリューションです。会社のファイアウォールの背後にある独自のITインフラストラクチャに簡単に統合できます。Phraseオンプレミスを使用すると、すべてのデータを制御できます。

Data sovereignty

Premier support

私たちの企業レベルのサービスと最高のサポートは、すべてあなたのチームの成功のためにあります。また必要に応じ、包括的なドキュメント、統合チュートリアル、世界クラスのパーソナルサポートも提供しています。

Premier Support

企業がPhraseを好む理由

settings

Easy setup

Shipped on virtual images based on Docker, Phrase On-Premise connects easily to your local infrastructure.

verified_user

Maintaining full control

社内のファイアウォールの内側でホストされ、自社のサーバーとデータベースにより実行されます。Phraseオンプレミスを使用すると、すべてのデータを引き続き制御することができます。

lightbulb_outline

Onboarding and coaching

私たちは、お客様のチームの成功に尽力し、セットアップフェーズ全体でエンタープライズのお客様としてお客様をサポートします。

person

パーソナルアカウントマネージャ

初期セットアップが終わっても、私たちは常にあなたの側にいます。プロセスの各ステップで、あなたとあなたのチームをサポートします。あなたが今後直面するかもしれない問題に効率的かつ支援的な方法で対応する、サポートの主担当者にいつでもご連絡いただけます。

生産性とスピードの向上に必要なすべての物がここに

computer開発者

API

APIにより、Phraseをワークフローに合わせて、調整します。APIにより、ローカルファイルのインポート、ローカルファイルのダウンロード、キーのタグ付け、Phraseアカウントに保存されたローカライゼーションデータのその他の処理が、可能になります。

コマンドラインツール

コマンドラインツール なら、もう、ロングカールリクエストでの面倒な処理の必要はありません。コマンドラインから直接、迅速にプロジェクトおよび翻訳を操作することができます。Linux、macOS、Windowsに対応しています。

40以上のファイル形式をサポート

Phraseは、一般的なローカライゼーションファイル形式 の翻訳のエクスポートおよびインポート方法に、幅広く対応しています。ファイルのインポート、エクスポート、APIアクセスにおいて、次の形式に対応しています。

ブランチ機能とバージョン管理機能

Gitのように、複数のリリースおよびバージョンを、同時に処理することができます。

Over the Air(OTA)

今まで以上に素早く、簡単に翻訳を完成させ、リリースすることができます。次のデプロイを待つ必要は、もうありません。PhraseのOTAにより、リアルタイムで翻訳を公開することができます。

ファイル形式変換およびシンタックス検証

Phrase 妥当性チェック により、言語ファイルの破損を回避します。

ウェブフックとのインテグレーション(例: Slack)

チャットクライアント、プロジェクト管理ツール、イベントや変更の外部API等の外部サービスへの通知をウェブフック に許可することで、通知機能をカスタマイズします。

On-Premise Hosting

オンプレミスホスティングを使えば社内のファイアウォールで保護された自社データセンターでPhraseを実行できます。

二要素承認(2FA/MFA)

セキュリティスタンダードをアップし、2FAトークンやOauthアクセストークン等の二要素承認 を行います。

done_allマネージャ

ユーザー/ロケールによる統計

翻訳済み・検証済みの単語数およびキー数など、チームの個々のメンバーの活動について常に最新情報を入手することができます。

ジョブの割当て

チームメンバーを割り当てて説明を提供し、選択した言語の期限を設定することにより、あなたのすべての翻訳タスクを整理します

レビューワークフロー

新しい翻訳または更新済みの翻訳用のレビューワークフローを簡単に実装します。

ユーザーロールおよびアクセスコントロール

プロジェクトおよび言語に合わせて、各チームメンバーに役割とアクセス権を割当てることで、ローカライゼーションチームを組織します。

EメールおよびIn-App 通知

PhraseおよびEメールの通知により、プロジェクトの変更に関する最新情報を、常に取得することができます。

アクテイビティトラッキング

最新の活動をモニタリングし、プロジェクトの動向を把握することができます。活動は、ユーザー名、イベント名、特定の期間でフィルタリングできます。

コメントおよびメンション

Inform, discuss or ask team members questions regarding specific translations by 各 キーへのコメント 機能を使って、翻訳に関して、チームメンバーと情報を交換したり、ディスカッションしたり、質問したりすることができます。

自動入力

Phrase の機械翻訳機能および翻訳メモリにより、新しいコンテンツを自動翻訳することができます。

チェック機能

すべての翻訳をチェックして、極端に長い言い回し、壊れたプレースホルダー、用語集の用語の誤訳など、よくある問題を確認しましょう。

チーム

個々のユーザーごとにアクセス権を定義するのではなく、チーム全体にアクセス権を割り当てましょう。

Slackとのインテグレーション

PhraseをSlackと連携することで、すべての関係者に翻訳プロジェクトについての情報を提供しましょう。

translate翻訳者

原文原稿の編集

Phraseで直接、ソース言語ファイルを編集することができます。

検索およびキーのタグ付け

複数のタグを追加し、キーが属するプロジェクトセクションを追跡します。

翻訳メモリ

翻訳メモリ により、ローカライゼーションプロセスをスピードアップすることができます。翻訳メモリは、プロジェクトで使用された翻訳を記憶し、一致する結果を提案します。

ウェブ用In-Contextエディタ

In-Context Editor は、どんなウェブアプリケーション内にでも、統合することができ、サイトのコンテンツを、その場で翻訳することができます。

履歴機能

翻訳エディタの履歴タブで、以前の翻訳のすべてのバージョンを確認することができます。

SmartSuggest

Phrase翻訳エディタでは、翻訳中に、リアルタイムでの翻訳提案を活用することができます。SmartSuggest なら、翻訳作業をスピードアップし、翻訳の一貫性を改善することができます。

Glossary

一貫性は、とても大切です。Glossary は、全言語に一貫して使用される、ビジネスに適した専門用語のリストです。

Screenshots

翻訳キーにスクリーンショットを添付することにより、コンテキスト情報を増大させます。

format_shapesデザイナー

Sketch Plugin

デザインとローカライゼーションを統合しましょう。 PhraseでSketchからデザインコンテンツを同期してください。

Figmaプラグイン

コピー、およびインターフェイスのデザインを翻訳者に簡単に送ることができます。詳細はこちら

自動入力

Phrase の機械翻訳機能および翻訳メモリにより、新しいコンテンツを自動翻訳することができます。

世界1,000社以上の企業が選んだ翻訳ソリューション

ビジネスのグローバル展開や迅速なマーケットへアクセス、より良いユーザー体験の創造。他にもさまざまな理由から、多くの企業がそれぞれのローカライゼーションのニーズを満たすため、Phraseを利用しています。

「Phraseのおかげで、ローカライゼーションに関する心配をすることなく、ビジネスおよび製品ポートフォリオを拡張することができました」

「ローカライゼーションプロセスを大幅に合理化することができました。これにより、新バージョンのリリース、および新たなロケールの追加が、より簡単になりました」

「Phraseの反応バリエーションにより、ツールの言語クオリティを、大幅に改善することができます。当社のお客様にとって魅力的な、より自然な響きの表現を実現することが可能になりました」

「Phraseを利用することで、私たちはローカライゼーションプロセスを刷新し、世界中のより多くの人々に当社のアプリケーションを提供できるようになりました」

「Phraseは、Kreditechが国レベル・製品レベルの両方で海外展開に成功した重要な要因の一つです」

「Phraseは、開発者にとって操作しやすい、継続的デプロイが可能なソリューションです。現在、ソリューションを探している最中ですが、その中でもPhraseは際立っています」

「Phraseの簡単な、直観的操作が可能なコラボレーションプラットフォームは、フランスでの事業拡張において、重要な信頼できるツールとして、活躍してくれました」

「Phraseは、デジタルアプリケーションのシームレスなローカライゼーションを行う、小規模ながらも力強いエンジニアリングチームの中心的役割を担っていました」

「Phraseは、私たちの期待を大幅に上回るものでした。ソフトウェアにより、ローカライゼーションを合理化し、業界リーダーとなることができました。その結果、大規模なローカライゼーションが可能になりました」

chevron_left
chevron_right

Phraseオンプレミスについて

顧客のクラウド基盤への導入、データ主権、プレミアサポート

繋がりましょう