Uber logo | Phrase
Lionbridge logo colored for logo banner | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Decathlon logo colored for logo banner | Phrase
Deliveroo logo colored for logo banner | Phrase
Skoda
Personio logo colored for logo banner | Phrase
#
PEGA logo
#

最先端を体験するオンライン翻訳管理システムの強力な機能を実感する

自動化ワークフローを実現する企業向け翻訳ソフトウェア

組み込みのワークフロー自動化機能により、納期を短縮し、ユーザーのさらなるローカリゼーションニーズに応じて随時アップグレードが可能です。自動の QA機能が、翻訳品質と一貫性を保証し、ユーザーが最も自然な多言語コンテンツで世界中のユーザーの心をつかむのを支援します。

Workflow automation visual | Phrase

機械翻訳と AI の機能により翻訳コストを削減

機械翻訳 + ポストエディティングのコストは、人力翻訳サービスよりはるかに低いです。我们的翻译管理平台会自动为每个翻译工作选择最佳机器翻译引擎,依托于 AI 的解决方案则会自动剔除不需要翻译的内容。

Machine translation vs Human translation visual | Phrase

强大的翻译和本地化数据,尽在掌握。

极速生成详细报告,用数据支撑决策。用户可选择为翻译管理系统添加 Phrase Analytics 附加功能,即时洞察关键指标,依据数据做业务决策,拉动增长,优化工作流。 

Phrase Analytics の詳細を確認する

Phrase Advanced Analytics hero image | Phrase

一站式翻译平台轻松管理多家翻译服务商

  • 我们的云翻译管理系统轻松拿捏项目管理!同時に複数のサービスプロバイダーに翻訳業務を依頼し、先着順で対応することで、煩雑なメールのやり取りに終止符を打ちます。
  • 翻訳サービス事業者と共有する翻訳プロジェクト<2>、緊密に連携する。翻訳サービス事業者は、翻訳メモリや用語集などの言語リソースを追加し、プロジェクトを翻訳者に割り当てることができます。ユーザーは、購入した翻訳サービスの進捗状況をいつでも確認できます。
Multiple vendors visual | Phrase

翻訳者向けに設計されたオールインワンのコンピュータ支援翻訳(CAT)ツール

  • 文脈を確認し、訳文の正確性を確保し、翻訳品質を向上させます。
  • リアルタイムに翻訳者に用語集の遵守を通知します。
  • 翻訳メモリはすべての過去の訳文を保存し、<3>翻訳プロセスの効率を向上させるため、同じ原文を再翻訳する必要がありません。

CATエディタの詳細を確認する

Editor visual | Phrase

Phrase TMS はどのような種類の訳文を提供できますか?

お客様がご希望の翻訳およびローカリゼーションコンテンツのニーズに合わせ、弊社の翻訳管理システムで対応いたします。以下のように:

  • 製品情報
  • ヘルプセンター
  • 取扱説明書
  • 法務文書
  • 営業用PPT
  • コンテンツ管理システムによって管理されるコンテンツ
  • ブログ記事
  • マーケティングメール
  • 社内研修資料

および50種類以上の対応ファイル形式

Phrase TMS 統合

カスタマイズする翻訳およびローカリゼーション体験

どのようなワークフローを採用しても、Phrase はシームレスに連携できます。Phrase 提供了超过 30 种集成和世界顶尖的云翻译管理系统,全力助您创造世界级多语言内容

A G2 Grid chart highlights Phrase as a Leader in the Enterprise Localization category, with its logo positioned in the top-right quadrant—signifying strong customer satisfaction and high market presence.
A G2 Grid chart features Phrase in the Leader quadrant for Mid-Market Localization platforms, indicating high customer satisfaction and strong market presence based on verified user reviews.
A G2 Grid chart displays Phrase as a Leader in the Small Business Localization category, positioned in the top-right quadrant to reflect top ratings in customer satisfaction and market presence among small business users.
G2 4.6 stars rating | Phrase

24の市場にまたがるビジネス拡大には、正確な翻訳が不可欠です。Phraseはこの目標達成に大きく貢献し、EETにおける今後のマーケティング活動の重要な柱であり続けます。社内翻訳者にとって使いやすいPhraseは、翻訳メモリ、機械翻訳、オープンAPIによって強化されており、当社の「クラス最高」のマーケティングテクノロジー戦略に完全に合致しています。

Andreas Mailand

デジタルセールス部門責任者

See all case studies

Phrase TMSを使い始めたときは、自転車から自動車に変えたくらいのインパクトを感じました。
翻訳の納期を80%短縮することができました。

Sergio Llorens González

Localization Manager

See all case studies

よくある質問

企業向け翻訳管理システムに関するよくある質問に回答する

<!– wp:acf/accordion {"name":"acf/accordion","data":{"tabs_0_tab_icon":"","_tabs_0_tab_icon":"field_62c5d3471ed53","tabs_0_tab_header":""_tabs_0_tab_header":"field_628556c819b42","tabs_0_tab_content":"移行プロジェクトは複雑で時間がかかるプロセスです。そのため、私たちは Premium 成功計画を開始し、お客様向けにスクリプトをカスタマイズして翻訳管理システムの自動化を実現しました。\r\n\r\n成功計画の詳細を確認する”,”_tabs_0_tab_content”:”field_628556ce19b43″,”tabs_1_tab_icon”:””,”_tabs_1_tab_icon”:”field_62c5d3471ed53″,”tabs_1_tab_header”:””:”field_628556c819b42″,”tabs_1_tab_content”:”当社の評価によると、弊社のソリューションは現代で最も安全なオンライン翻訳管理システムの一つです。当社は米国とEUにそれぞれ1つのデータセンターを有しており、いずれもISO 27001認証を取得しています。デプロイ時に停止する必要がなく、稼働率は99.9%を誇ります。\r\n\r\nセキュリティに関する詳細情報を確認する”,”_tabs_1_tab_content”:”field_628556ce19b43″,”tabs_2_tab_icon”:””,”_tabs_2_tab_icon”:”field_62c5d3471ed53″,”tabs_2_tab_header”:””_tabs_2_tab_header”:”field_628556c819b42″,”tabs_2_tab_content”:”Phrase は翻訳サービス事業者に対して中立的な立場を維持しています。しかし、当社の提供する統合ソリューションには言語サービス事業者が含まれており、専門的な翻訳サービスを簡便にご利用いただけるため、自ら探す手間を省けます。既にお気に入りの翻訳サービス事業者がある場合は、その事業者とプロジェクトを共有し、進捗状況や成果をリアルタイムで確認し、コストを管理できます。”,”_tabs_2_tab_content”:”field_628556ce19b43″,”tabs_3_tab_icon”:””,”_tabs_3_tab_icon”:”field_62c5d3471ed53″,”tabs_3_tab_header”:””:”field_628556c819b42″,”tabs_3_tab_content”:”弊社の翻訳システムの分析ダッシュボードをカスタマイズし、作業量、翻訳サービス事業者のパフォーマンス、各言語のコスト、機械翻訳で節約されたコストなどのデータを確認できます。弊社の Snowflake 統合を通じて、ビジネスインテリジェンス (BI) 分析ツール内の生データをご利用いただくことも可能です。”,”_tabs_3_tab_content”:”field_628556ce19b43″,”tabs”:4,”_tabs”:”field_628556a419b40″,”theme”:”default”,”_theme”:”field_632a18b9764ed”,”block_id”:””,”_block_id”:”field_60380fd6d3d79″},”align”:”full”,”mode”:”edit”} /–>

言語の壁を取り除くカギ

お問い合わせ

導入に関するご質問やご相談はお気軽にお問い合わせください。