価格とプラン
Phrase Suiteについて詳しく知る
アドオン
幅広い用途に対応できるアドオンで、ローカライゼーションプロセスをレベルアップさせましょう。
Phrase Language AI(元Phrase Translate)
統合された機械翻訳機能で翻訳ワークフローを変革させ、より迅速でコスパの高い翻訳を実現しましょう。
- ポストエディットワークフローに最適な無制限の機械翻訳機能を今すぐ利用しましょう
- AI搭載機能でワークフローをより簡潔に、自動化に
- APIを活用して、全社員にMTアクセスを提供しましょう
Phrase Orchestrator
ワークフロー自動化ビルダーにより、効率を最適化し、時間のかかるプロセスを自動化します。
- Phrase Localization Platform全体で強力な自動化の力を引き出しましょう。
- ローカライゼーションプロセスをエンドツーエンドで自動化します。
- 最も速く、最も管理しやすいワークフローを実現
Phrase Analytics
すべてのローカライゼーションデータを自在に使えるようにして、ローカライゼーションアクティビティに関する比類ない知見を活用してください。
- ニーズに合わせてダッシュボードを簡単にカスタマイズし、わずか数秒でデータレポートを作成可能
- ROIとパフォーマンスを向上させるインサイトをすぐに閲覧可能
- ローカリゼーションプロセスの効率化をサポート
Phrase Custom AI
ビジネスニーズに合わせて、比類のないレベルの機械翻訳品質を実現します。
- AIを利用したフィルタリングを行い、トレーニングデータをインポートして準備が可能
- 数クリックで、カスタムエンジンをトレーニング
- Phrase Custom NextMTエンジンで、オーダーメイドの品質を実現
サクセスプラン
移行やサポートに関してヘルプが必要ですか?弊社の専門家チームによるパーソナライズされたコンサルティングを受けてください。お客様の潜在能力を最大限活かせるよういつでも支援いたします。
よくある質問
皆様の疑問にお答えします
クレジットカード(Visa、MasterCard、American Express、UnionPay)、PayPal、SEPA Direct Debit(EUのお客様のみ)、銀行振り込みによる支払いが可能です。発注書プロセスなどで特別な調達要件がある場合は、弊社の営業チームにご相談ください。弊社のデフォルトの支払条件はNet 15(請求書の日付から15日以内に全額を支払うこと)です。
Phrase TMSに関しては、毎年または四半期ごとの請求を行っています。上記の料金が毎年請求されます。
Phraseはソフトウェアプロバイダーで、翻訳サービスを弊社自身では行っていません。Phraseは、お客様が簡単に翻訳サービスを提供している会社にコンタクトし、単一のプラットフォームで複数の会社を管理できるようにします。また弊社は、提供するソフトウェアで翻訳サービスを提供している会社をすぐに利用できるようにしていますので、お客様はPhrase内で直接翻訳を発注できます。別の契約をそのような会社と交わす必要はありません。
Phrase TMSの14日間無料試用版を利用している際は、Ultimateプランの全機能を利用できます。ただし、インテグレーションを利用する場合は、追加料金が必要になります。
もちろんです!プロジェクトマネージャーは、リンギストのアクセス権限すべてを保持しているだけでなく、追加の管理権限もあります。
もちろんです。ご登録いただいた場合、プロジェクトとリソースを引き続きご利用いただけます。
いいえ、されません。サブスクリプションをお申込みいただいた場合のみ請求されます。
新しいサブスクリプションの開始時に、Phrase Language AIアドオンの14日間トライアルを利用できます。トライアル終了後は、アドオンを購入するとポストエディットのワークフローで機械翻訳文字を無制限で利用できます。
アドオン
Phrase Orchestrator
弊社のワークフロー自動化ビルダーにより、効率を最適化し、時間のかかるプロセスを自動化します。
サクセスプラン
移行やサポートに関してヘルプが必要ですか?弊社の専門家チームによるパーソナライズされたコンサルティングを受けてください。お客様の潜在能力を最大限活かせるよういつでも支援いたします。
よくある質問
皆様の疑問にお答えします
クレジットカード(Visa、MasterCard、American Express、UnionPay)、PayPal、SEPA Direct Debit(EUのお客様のみ)、銀行振り込みによる支払いが可能です。発注書プロセスなどで特別な調達要件がある場合は、弊社の営業チームにご相談ください。弊社のデフォルトの支払条件はNet 15(請求書の日付から15日以内に全額を支払うこと)です。
Phrase Stringsに関しては、毎年または四半期ごとの請求を行っています。上記の料金が毎年請求されます。
もちろんです!プランにはユーザーシートをいつでも追加できます。
マネージャー、翻訳者、デザイナー、設計者、開発者など、Phrase Stringsで作業している方々はすべてユーザーです。
Basicプランには、ユーザーの最小人数制限はありません。Advancedプランの場合、5ユーザーシートが最小で、Enterpriseプランの場合、10ユーザーシートが最小です。ユーザーシートはいつでも追加できます。「ユーザーの制限に到達しました」というメッセージが表示された場合は、追加のユーザーを招待する前に、アカウントに対して追加のユーザーシートを予約する必要があることを意味します。
Phrase Stringsの14日間無料試用版の使用中は、Enterpriseプランに含まれているカスタマイズされたサービスを除くすべての機能を利用できます。お客様のニーズに最適なプランを見つけることができるようにいつでもお客様を支援いたします。すべてのプランには、APIのアクセス、弊社の翻訳センターへのアクセス、サポート形式のすべてが含まれています。単語、セグメント、言語の数に制限はありません。
翻訳者チームをいつでも招待して、Phraseで直接翻訳を行ってもらうことができます。必要に応じて、プラットフォームの中から、サードパーティの翻訳ベンダーを介してプロの翻訳者に仕事を発注できます。
選択したベンダーによって異なりますが、プロの翻訳者による料金は1ワードあたり0.06ドルからになります。
Phrase Language AI(元Phrase Translate)
統合された機械翻訳機能で翻訳ワークフローを変革させ、より迅速でコスパの高い翻訳を実現しましょう。
- ポストエディットワークフローに最適な無制限の機械翻訳機能を今すぐ利用しましょう
- AI搭載機能でワークフローをより簡潔に、自動化に
- APIを活用して、全社員にMTアクセスを提供しましょう
Phrase Orchestrator
ワークフロー自動化ビルダーにより、効率を最適化し、時間のかかるプロセスを自動化します。
- Phrase Localization Platform全体で強力な自動化機能を実現しましょう。
- ローカライゼーションプロセスをエンドツーエンドで自動化します。
- 最も速く、最も管理しやすいワークフローを実現
Phrase Analytics
すべてのローカライゼーションデータを自在に使えるようにして、ローカライゼーションアクティビティに関する比類ない知見を活用してください。
- ニーズに合わせてダッシュボードを簡単にカスタマイズし、わずか数秒でデータレポートを作成可能
- ROIとパフォーマンスを向上させるインサイトをすぐに閲覧可能
- ローカリゼーションプロセスの効率化をサポート
Phrase Custom AI
ビジネスニーズに合わせて、比類のないレベルの機械翻訳品質を実現します。
- AIを利用したフィルタリングを行い、トレーニングデータをインポートして準備が可能
- 数クリックで、カスタムエンジンをトレーニング
- Phrase Custom NextMTエンジンで、オーダーメイドの品質を実現
Phrase Language AIを
Phrase TMSを追加しましょう
Phrase Language AIは、Phrase TMSの最新機械翻訳技術を活用することで、迅速かつ効率的に翻訳業務を遂行し、コストの削減を実現できます。
Phrase Suiteプランに
Phrase Orchestratorを追加
Phrase Orchestratorを使用すると、ローカライゼーションプロセス全体を1つ上のレベルに高めることができ、これまでなかったような形でワークフローを自動化できます。
Phrase Analyticsプランに
Phrase TMSを追加
Advanced AnalyticsはPhrase Analyticsのアドオン機能の一部で、これを利用するとカスタマイズされたレポートを作成し、ローカライゼーションアクティビティに関する比類ない知見を収集し、ROIとパフォーマンスを高められます。
Phrase Custom AIを
Phrase Suiteプランに追加しましょう
Phrase Custom AIを使用することで、ニーズに応じて機械翻訳をカスタマイズし、最高品質の翻訳を迅速に実現可能。
カスタマイズ
Phrase TMSでのみ利用可能:Phrase Language AIを利用するTeam、Ultimate、Enterpriseプランのお客様。
サクセスプランをPhrase TMSまたはPhrase Stringsのプランに追加してください。
移行やサポートに関してヘルプが必要ですか?弊社の専門家チームによるパーソナライズされたコンサルティングを受けてください。お客様の潜在能力を最大限活かせるよういつでも支援いたします。
よくある質問
皆様の疑問にお答えします
次のような場合はStandardサクセスプランが適切です。
- Phraseの前に別のローカライゼーションツールを使用していた
- セットアップがとても簡単
- 自分のペースでトレーニングを行い自分自身でいろいろな操作を行いたい
次のような場合はPremiumサクセスプランが適切です。
- カスタムなワークフローやインテグレーションが必要な複雑なセットアップで、大規模な移行が必要
- Eメールが嫌いでSlackが好き
- データ中心の操作にしたい
- ワークフローのタスクを自動化するのにサポートが必要
- APIで深く統合する予定で、設計を最適化することを検討している
- ローカライゼーション関連のトピックに関する知識をチームに高めてもらいたい
- 業界の最新のトレンドを常に把握していたい
チームがどれぐらい忙しいか、社内の機械翻訳に関する知識レベルがどの程度か、スクリプトが必要な自動化ニーズはどのようなものかを検討することを、弊社は推奨します。
移行、自動化、APIインテグレーションを成功させるには、細部への注意が重要です。つまり、本当に役に立つアドバイスをするには、お客様がプラットフォームのインテグレーションやAPI機能を熟知している必要があります。弊社の専門家がアドバイスできるのは次のようなことです。