1000+ virksomheter har tillit til oss
Skaler med smart automatisering
Phrase er seriøs med å hjelpe utviklere med å effektivisere arbeidet. For oss betyr dette å gi en rask og pålitelig import og eksport av språkfiler, et allsidig API, et dedikert CLI-verktøy, støtte for over 40 filformater, forgreningsfunksjoner i Phrase, og mye mer!

Få ting gjort
Organiser alle dine oversettelser av programvare i form av oppgaver direkte i Phrase. Gi automatisk relevante teammedlemmer beskjed når det er oversettelser, som skal utføres, eller så snart de er ferdige. Bevar kontrollen med overvåkning i sanntid, rapporter og statistikker.
Vi taler ditt format
Vi støtter mange filformater til lokalisering over flere plattformer og programmeringsspråk.
- doneAndroid XML (.xml)
- doneAngular Translate (.json)
- doneApplication Resource Bundle (ARB) (.arb)
- doneChrome JSON Messages (.json)
- doneCSV (.csv)
- done.NET ResX (.resx, .resw)
- doneEpiserver XML (.xml)
- doneExcel XLSX (.xlsx)
- doneGettext Mo (.mo)
- doneGettext PO (.po)
- doneGettext POT (.pot)
- donego-i18n JSON (.json)
- donei18n-node-2 JSON (.js)
- donei18next (.json)
- doneINI (.ini)
- doneiOS Localizable Strings (.strings)
- doneiOS Localizable Stringsdict (.stringsdict)
- doneJava Properties XML (.xml)
- doneJava Properties (.properties)
- doneMozilla Properties (.properties)
- doneNested JSON (.json)
- doneObjective-C/Cocoa Property List (.plist)
- donePHP Array (.php)
- doneLaravel/F3/Kohana Array (.php)
- donePlay Framework Properties (.de, .en, .fr, ....)
- doneQt Phrase Book (.qph)
- doneQt Translation Source (.ts)
- doneReact-Intl Simple JSON (.json)
- doneReact-Intl Nested JSON (.json)
- doneRuby on Rails YAML (.yml, .yaml)
- doneEmberJS (Nested JSON) (.js)
- doneSimple JSON (.json)
- doneSymfony XLIFF (.xlf, .xliff)
- doneSymfony YAML (.yml, .yaml)
- doneSymfony 2 YAML (.yml, .yaml)
- doneTranslation Memory eXchange TMX (.tmx)
- doneWindows 8 Resource (.resx, .resw)
- doneWindows Phone ResX (.resx, .resw)
- doneXLIFF (.xlf, .xliff)
- doneZendesk CSV (.csv)
Finn riktig format til lokalisering til dine behov med vår Format Finder



Alle integreringene du trenger
Tilpass oversettelsesprosessen din til behovene i din organisasjon. Du kan koble Phrase til favorittverktøyene og -tjenestene dine, takket være en rekke programtillegg og integreringer.
Hurtigere arbeidsflyt for oversettelser
Du kan hurtig bygge produksjonsklare integrasjoner med moderne verktøy, fra React komponenter til webhooks i sanntid.
Alt du trenger for å oppskalere og akselerere
computerUtvikler
API
Tilpass Phrase til din arbeidsflyt gjennom vår API. API'en gir deg mulighet for å importere og laste ned lokale filer, markere nøkler eller samhandle på forskjellige måter med den lokaliseringsdataen, som er lagret i Phrase under din konto.
Kommandolinjeverktøy
Kommandolinjeværktøyet lar deg hurtig navigere dine prosjekter og oversettelser direkte fra kommandolinjen i stedet for å rote rundt med lange curl-forespørsler. Tilgjengelig til Linux, macOS og Windows.
Synkronisering av GitHub, GitLab og Bitbucket
Phrase tilbyr en innebyd GitHub-, GitLab- og Bitbucket integrering
40+ filformater
Phrase støtter mange forskjellige måter å eksportere og importere dine oversettelser for allealminnelige filformater til lokalisering. Vi støtter følgende formater under import og eksport av filer, sasmt API-tilgang.
Utvidelser og Håndtering av versjoner
Arbeid med multiple releases and versions på samme tid - akkurat som i Git.
Over the Air (OTA)
Publiser dine oversettelser hurtigere og enklere enn noen gang før. Du behøver ikke vente på den neste implementeringen, men kan i stedet publisere alle dine oversettelser i sanntid direkte i Phrase medOTA
Konvertering av filformater og Syntax Validering
Unngå ødelagte språkfilter gjennom Phrase’s validation check
Integrering av Webhook (f.eks Slack)
Tilpass din varselflyt ved å tillate Webhooks for å varsle eksterne tjenester som chatklienter, prosjekt administratorverktøy eller eksterne API'er av begivenheter eller endringer.
On-Premise Hosting
Kjør Phrase i ditt eget datasenter, bak din egen brannmur, med hosting i egne lokaler.
2-trinns bekreftelse (2FA/MFA)
Hev dine standarder for sikkerhet, og inkluder 2-trinns bekreftelse, enten via 2FA kode eller OAuth adgangskode.
done_allAdministrator
Statistikk per Bruker/Locale
Hold deg informert angående dine teammedlemmers aktiviteter, blant annet mengden oversatte og verifiserte ord, nøkler og mye mer.
Ledige Oppgaver
Organiser alle oversettelsesoppgavene dine ved å tildele teammedlemmer, gi orienteringer og angi leveringsdato til de språkene du ønsker.
Arbeidsflyter for korrekturlesing
Du kan enkelt implementere en arbeidsflyt for korrekturlesing for nye og oppdaterte oversettelser.
Brukerroller og Adgangskontroll
Organiser ditt lokaliseringsteam ved å tildele roller og rettigheter til hvert teammedlem i henhold til prosjekter og språk.
E-post og Varsler direkte i App'en
Hold deg alltid informert angående de nyeste endringene i ditt prosjekt gjennom varsler direkte i Phrase eller via e-post.
Sporing av aktivitet
Finn ut hvordan det går med dine prosjekter ved å overvåke alle de siste aktiviteter og filtrer dem etter brukere, begivenheter og spesifikke tidsintervaller.
Kommentarer og Angivelser
Informer, diskuter eller still spørsmål til teammedlemmer angående spesifikke oversettelser ved å kommentere på individuelle nøkler
Autofill
La Phrase oversette nytt innhold automatiskved å bruke maskinoversettelse og Translation Memory.
Checks
Sjekk alle oversettelsene dine, og se etter vanlige feil som altfor lange formuleringer, ødelagte plassholdere eller uriktig oversatte begreper i ordlisten.
Team
Gi tilgangsrettigheter til hele team i stedet for å definere dem for hver enkelt bruker.
Slack-integrasjon
Hold alle interessenter informert om oversettelsesprosjekter ved å koble Phrase sammen med Slack.
translateOversetter
Redigering av Kildekopi
Rediger dine språk-kildefiler direkte i Phrase.
Søk og Nøkkelmarkeringer
Legg til flere emner og hold øye med hvilke nøkler, som hører til hvilke seksjoner av ditt prosjekt.
Translation Memory
Få fart på din lokaliseringsprosess med vår Translation Memory. Translation Memory husker oversettelser fra dine prosjekter, og foreslår resultatene som matcher.
In-Context Editor til Web
Vår In-Context Editorkan integreres i nesten alle nett-applikasjoner, og tilbyr muligheten for å oversette innhold direkte på din side.
Arkiv
Gjennomgå alle tidligere versjoner av en oversettelse i Historikk fanen for vår Translation Editor.
SmartSuggest
Bruk forslag til oversettelser i sanntid mens du oversetter i Phrase Translation Editor. SmartSuggest gjør ditt oversettelsesarbeid hurtigere, og forbedrer prosjektet samlet sett.
Ordliste
Vær konsekvent. Vår Ordbok er en liste med forhåndsdefinerte ord, som er unike for nettopp din virksomhet, og som forblir uendret på alle språk.
Screenshots
Øk de kontekstuelle opplysningene ved å vedlegge skjermbilder på dine oversettelsesnøkler.
format_shapesDesigner
Sketch Plugin
Foren design og lokalisering. Synkroniser designinnholdet ditt fra Sketch med Phrase.
Figma Plugin
Enkel overlevering av tekst og grensesnittdesign til oversettere. Lær mer.
Autofill
La Phrase oversette nytt innhold automatiskved å bruke maskinoversettelse og Translation Memory.