Оптимальный инструмент для переводчиков

Контекст важен. Поэтому Phraseapp постоянно стремится предложить переводчикам возможность локализации программного обеспечения с наилучшим возможным контекстным содержанием. С помощью Phrase In-Context-Editor и Phrase Screenshot процесс локализации остается максимально прозрачным.

Phrase предоставляет полезные инструменты для работы с большим количеством ключей и технических ограничений в сложных переводческих проектах.

Посмотреть демонстрациюarrow_forward

Всегда работайте с вашей командой напрямую: ставьте вопросы касательно конкретных переводов или ключей с помощью функции комментариев.

Подробнее см. в нашей документацииarrow_forward

Просмотрите все предыдущие версии перевода на вкладке «История» нашего Translation Editor.

Подробнее см. в нашей документацииarrow_forward

Отслеживайте и отфильтровывайте переводы по тегам.

Подробнее см. в нашей документацииarrow_forward

Наш InContext Editor может быть интегрирован практически во все веб-приложения что позволяет выполнять перевод непосредственно на странице.

Посмотреть демонстрациюarrow_forward

Предотвратите ошибки локализации в вашем продукте! Проверяйте все переводы на наличие проблем – например, слишком длинных формулировок, ошибок в полях для заполнения или неправильно переведенных терминов из глоссария.

Подробнее см. в нашей документацииarrow_forward

Цифры громче слов

Phrase обеспечивает сильные, измеримые результаты для наших клиентов во всем мире.

21%

Более быстрый перевод благодаря SmartSuggest

90%

Снижение количества ошибок

100%

Больше никаких Excel-таблиц

Почему переводчики любят Phrase?

“Thanks to Phrase, we can expand our business and product portfolio without ever having to worry about localization.”

Guido Behrenswerth
Copywriting & Content Strategy Team Lead, XING

Время испытать Phrase

Быстрая настройка. Пробный пакет на 14 дней с полным функционалом Phrase.

Пробная версияЗабронировать демонстрацию