Почему Phrase является самым высоким решением для управления переводом

Благодаря реальным отзывам наших клиентов, у нас самый высокий рейтинг (4,8/5) на G2!

Получить демонстрацию продукта

Phrase побил конкурентов в категориях G2, таких как

Направление продукта

9.3

Простота установки

9.1

Легкость использования

9.4

Соответствует требованиям

9.4

Качество поддержки

9.7

Легкость ведения бизнеса с

9.3

Подробнее о Phrase

Посмотрите сами, о чем все говорят.

Почему компании предпочитают Phrase Smartling

  • Причина #1

    Прозрачная структура ценообразования

    Phrase имеет прозрачную структуру ценообразования, легко вычисляемую для пользователя, так что вы сразу же знаете затраты, связанные с вашими проектами локализации. С помощью Phrase вы не только получаете то, за что платите, вы знаете, за что платите!

  • Причина #2

    Сильная ориентация на разработчиков

    Phrase построена с учетом пожеланий разработчиков. Время работы нашего API в Phrase составляет 99.9% за последние 6 месяцев и мы поддерживаем более 40+ форматов файлов.

  • Причина #3

    политика ЕС в области защиты данных

    Phrase действует в строгом соответствии с политикой ЕС по защите данных, обеспечивая безопасное хранение Ваших данных в Германии. В Phrase работает специальный сотрудник по защите данных, с которым можно связаться по любому вопросу безопасности на сайте privacy@phrase.com.


Почему компании предпочитают Phrase, а не Lоkalise.

  • Причина #1

    Информационно-защищенная надежность

    Phrase проходит непрерывное внешнее тестирование на безопасность и в значительной степени гарантирует сохранность всей вашей информации. В настоящее время мы сертифицированы по стандарту ISO27001 и Tisax AL 2. Узнайте больше об этих квалификациях здесь

  • Причина #2

    Нет ограничений на содержание

    Планы ценообразования Phrase не ограничивают количество слов, которые вы можете перевести! Переведите столько контента, сколько хотите, и Phrase обработает остальное.

  • Причина #3

    Поддержка каждого клиента

    Мы очень гордимся нашей сильной, высококвалифицированной и отзывчивой командой обслуживания клиентов, доступной для всех наших клиентов. Мы получили награду "Лучшая поддержка" с 9,7 из 10 баллов на G2. Ваша команда всегда может рассчитывать на нашу индивидуальную помощь и совет.


Почему компании предпочитают Phrase, а не Тransifex.

  • Причина #1

    Построенный с учетом всех

    Знаете ли вы, что в Phrase есть отличные пакеты, которые начинаются с одного пользователя? С низким барьером для входа, Phrase позволяет командам любого размера предлагать свои продукты глобальной аудитории.

  • Причина #2

    Выделенные мобильные функции

    Phrase имеет специальную функцию для локализации и публикации мобильных приложений под названием Over the Air. Благодаря этому, компании с мобильным контентом приложений могут публиковать локализованные копии изменений самым простым способом, не дожидаясь следующего развертывания.

  • Причина #3

    Предсказуемое ценообразование

    При предсказуемой структуре ценообразования (оплата за количество пользователей, а не за количество слов), компании с большим количеством слов могут свободно производить столько контента, сколько они хотят. И делайте все это, не беспокоясь о суммировании счетов.

Разница в Phrase

На рынке существует множество решений системы управления переводами (TMS), и может показаться, что все они делают относительно одно и то же. Многие скажут вам, что это самое простое решение, самое интуитивное или что у них есть самые мощные функции.

Не всегда легко решить, какой TMS подходит для вашего бизнеса. Поэтому мы обращаемся к реальным отзывам нашыx клиентов, чтобы сравнить наш бизнес и узнать, как Phrase на самом деле складывается!

9.1
HACTPOЙKA

Проще всего настроить

Интеграция TMS в ваши цифровые продукты и ваш рабочий процесс - это непростая задача. Во-первых, нужно многое обдумать, как эта новая платформа будет работать с процессами и инструментами, которые у вас уже есть или нужны внутри компании. Именно поэтому мы очень рады, что Phrase оценивается как самая простая в настройке TMS! Начало работы с решением для управления переводами еще никогда не было таким простым.

9.4
ПЛАТФОРМA

Самый простой в использовании

Как только вы интегрируете системy управления переводами (TMS), начинается настоящая работа. Phrase была признана самой простой TMS в использовании, и это делает нас действительно счастливыми, зная, что мы облегчаем жизнь разработчикам, переводчикам, дизайнерам и менеджерам по локализации во всем мире, предоставляя им платформу, которая работает на них.

9.7
ПОДДЕРЖКA

Наша поддержка №1

Даже самые опытные профессионалы иногда нуждаются в небольшой помощи. Вот куда приходит наша непревзойденная команда поддержки. Нам нравится, что нам присвоено звание высочайшего качества поддержки для TMS! Наша команда по успешному обслуживанию клиентов, наряду с отделом продаж и продукции, всегда доступна для вопросов или проблем. Просто считайте нас продолжением вашей команды и свяжитесь с нами, когда вам нужно!