Phrase Partner
seprotec.com
Seprotec Multilingual Solutions
Bei Seprotec Multilingual Solutions helfen wir Tausenden von Unternehmen in aller Welt, ihre Umsätze zu steigern, indem wir Inhalte in der Muttersprache ihrer Kunden bereitstellen und so die multinationale Kommunikation erleichtern.
Seprotec bietet qualitativ hochwertige, rein von Menschen umgesetzte oder Ki-gestützte Übersetzungs-, Lokalisierungs- und Dolmetschdienstleistungen für alle Branche oder Unternehmenszweige – und das in 220 Sprachen. Darüber hinaus vereinfachen und rationalisieren wir die Verwaltung von geistigem Eigentum und reduzieren so Komplexität und Kosten.
Wir glauben, dass KI für Sprachdienstleistungen ebenso wertvoll ist wie die menschliche Erfahrung, mit der sie eingesetzt wird. Mit einem technologieunabhängigen Ansatz evaluieren und integrieren wir kontinuierlich die besten Tools, um Qualität, Sicherheit, Skalierbarkeit, Effizienz und zukunftssichere Lösungen zu gewährleisten – und bieten die Flexibilität, bei Bedarf eine fachkundige menschliche Überprüfung hinzuzuziehen..
Seprotec sorgt dafür, dass deine Markenkommunikation weltweit Anklang findet.
Standorte
Seprotec ist weltweit tätig und verfügt über Niederlassungen und Produktionszentren an strategischen Standorten auf der ganzen Welt, die es uns ermöglichen, einen Service rund um die Uhr für Kunden in verschiedenen Zeitzonen zu bieten.
- Frankreich (Paris)
- Deutschland (Köln und Berlin)
- Polen (Krakau)
- Spanien (Madrid, Barcelona und Valencia)
- Schweiz (Basel)
- Vereinigtes Königreich (London)
- USA (Austin)
Kontakt
Angebotene Dienstleistungen
- Übersetzungsdienste (technische, juristische, patentrechtliche, beglaubigte Dokumente)
- KI-Übersetzungsdienste (NLP, AQE, APE)
- KI-Sprachplattform für Unternehmen (anpassbar, für jeden Zweck geeignet)
- Lokalisierungsdienstleistungen (Websites, Software, Anwendungen, eLearning)
- Multimedia-Lokalisierungsdienste (Transkription, Untertitelung, Synchronisation, Voice-over, ASR, TTS, barrierefreie Dienste)
- Dolmetschdienste (vor Ort und Remote, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Begleitdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Kulturvermittlung, Gebärdensprache und Verleih von technischer Ausrüstung)
- Language Consulting
- Dienstleistungen im Bereich geistiges Eigentum (Patentübersetzung, Globale Patentanmeldungen, Verlängerungen, Recherchen, DMS für geistiges Eigentum, Marken & Design)
- Linguistische Überprüfung und Lektorate
- Desktop Publishing
- Übersetzungsmanagement
- Konnektivität und Integration
- Unternehmensweites Terminologie-Management
- Translation Memory Management
Referenzen
- Gegründet 2000
- 10 Niederlassungen
- 6 ISO-Zertifizierungen, darunter:
◦ ISO 9001 (Qualitätsmanagementsysteme)
◦ ISO 27001 (Informationssicherheitmanagement)
◦ ISO 17100 (Management von Übersetzungsdienstleistungen)
◦ ISO 18587 (Post-Editing der MT-Ausgabe)
◦ ISO 13485 (Medizinprodukte)
◦ ISO 14001 (Umweltmanagementsysteme (EMS))
- Quanos Certified Translation Service Provider