Phrase bietet schnellen und zuverlässigen Import/Export von Sprachdateien, vielseitige APIs, ein eigenes CLI-Tool, Verzweigungsfunktionen, native Integrationen (GitHub/GitLab/Bitbucket) und vieles mehr.
Software-Lokalisierung
Erschließe zuverlässig neue Märkte mit einer effektiven Softwarelokalisierungsplattform, die mit dir wächst.

Entwickelt von Entwicklungsteams für Entwicklungsteams
Phrase ist äußerst intuitiv, effizient und leicht zu integrieren. Das Konzept: agile Lokalisierung für agile Softwareentwicklung.
Effizient zusammenarbeiten
Veröffentliche lokalisierte Apps so effizient wie möglich, um die Markteinführungszeit zu verkürzen.

Entwickelt für kontinuierliche Lokalisierung
Nutze Tools, mit denen du gleichzeitig entwickeln und übersetzen (lassen) kannst, für einen schnelleren Lokalisierungsprozess.

Arbeite so, wie es für dich passt
Exportiere und importiere deine Übersetzungen in deine alltäglichen Dateiformate. Phrase unterstützt mehr als 50 Formate.

INTEGRATIONEN
Ein nahtloses Lokalisierungserlebnis
Wie auch immer dein Arbeitsablauf aussieht: Phrase passt sich an.
Phrase in Zahlen
Phrase ist für das Entwicklungsteam und für Continuous Deployment die beste Lösung. Schon am Anfang unserer Suche nach einer passenden Plattform hat sich Phrase deutlich aus der Masse herausgehoben.

Für uns sind Zuverlässigkeit, Leistung und Sicherheit entscheidend. Mit Phrase haben wir eine skalierbare Lösung gefunden, die sich an unsere verschiedenen Anforderungen und Arbeitsabläufe anpassen lässt und es uns gleichzeitig ermöglicht, unseren 20 Millionen Usern ein nahtloses Lokalisierungserlebnis zu bieten.

Phrase hat es unserem kleinen, aber feinen Entwicklungsteam ermöglicht, digitale Anwendungen problemlos zu lokalisieren.

Der Lokalisierungsprozess ist so viel schlanker geworden, dass es viel einfacher ist, neue Versionen zu veröffentlichen und neue Locales hinzuzufügen.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Hier beantworten wir deine Fragen zur Softwarelokalisierung
Phrase Strings wurde für die Softwarelokalisierung entwickelt. Mit unserer String-Management-Plattform kannst du alle Inhalte deiner Softwareprojekte, auch Quelltexte und Übersetzungen, speichern und verwalten. Phrase Strings ist Key-basiert. Du kannst individuelle Keys erstellen. Damit ist Phrase Strings die ideale Lösung für kontinuierliche Lokalisierungsprozesse.
Bei der Übersetzung werden Inhalte aus einer Sprache in eine andere übertragen. Es handelt sich also letzten Endes um eine reine Transformation von Textsegmenten. Lokalisierung hingegen ist ein vielschichtiger Prozess, mehr als reine Übersetzung. Dazu gehören die Anpassung von Maßeinheiten, Zeit- und Datumsstandards, Währungen, Design und gegebenenfalls auch Inhalten an die Kultur der Zielsprache. Für manche Projekte müssen die Inhalte besonders angepasst werden, damit sie für den Zielmarkt relevant sind.
Wir unterstützen mehr als 50 Dateiformate. Deine bevorzugten Formate sind wahrscheinlich auch dabei.
RESSOURCEN
Der Schlüssel, um Sprachbarrieren zu überwinden




