Lokalisierungsstrategie
Konnektoren sind Drittanbieterentitäten, in denen man Inhalte speichert, die man lokalisieren möchte. APC ist die einzige Möglichkeit, den Lokalisierungsprozess mit Integrationen zu automatisieren.
Dank der fortschrittlichen Automatisierungsfunktionen in Phrase TMS können Lokalisierungsteams und Sprachdienstleister ihre Auslastung verringern, die Zusammenarbeit verbessern und die Durchlaufzeiten verkürzen. So können sie nahtlos und kontinuierlich mehrsprachige Inhalte bereitstellen.
Automated Project Creation (APC) ist ein System, das es dir ermöglicht, Inhalte mit minimalem Aufwand kontinuierlich zu lokalisieren/zu übersetzen.
Alle Projekteinstellungen wie Vorübersetzung, Workflows und Anbieter werden in Projektvorlagen gespeichert. Eine Projektvorlage ist sehr hilfreich, da sie eine Reihe von wiederverwendbaren Einstellungen enthält, die auf beliebig viele APCs angewendet werden können.
Wähle aus, welche Remote-Entitäten du überwachen willst (du kannst mehrere Entitäten für ein einzelnes APC-Setup auswählen) und wie oft Aktualisierungen in Phrase TMS ausgelöst werden sollen. Konfiguriere exportieren Einstellungen und richte Automatisierungen ein.
Dein APC erledigt die schwierige Arbeit – die Überwachung auf Updates und den Export übersetzter Dateien. Für dein Lokalisierungsteam ist das Leben gerade einfacher geworden und du hast alles unter Kontrolle. Willkommen zur kontinuierlichen Lokalisierung!
Mit Phrase Strings, einer Software-Lokalisierungsplattform, die von Grund auf zur Unterstützung kontinuierlicher Lokalisierungsworkflows entwickelt wurde, kannst du die Markteinführung deines mehrsprachigen Produkts verkürzen.
Mehr Transparenz und reduzierter Kommunikationsaufwand durch stärkeres Einbinden von Übersetzungs- und Entwicklungsteams.
Speichere und verwalte die übersetzbaren Software-Inhalte zentral, um die neueste Version deiner Web- oder Mobilanwendung kontinuierlich aktualisieren zu können.