Wir bieten Zahlungen per Kreditkarte (Visa, MasterCard, American Express, Union Pay), PayPal, SEPA-Lastschrift (nur EU-Kunden) und Banküberweisung an. Wende dich an unser Vertriebsteam, wenn du spezielle Anforderungen an die Auftragsvergabe hast, wie z.B. eine Auftragsnummer. Zahlungen sind innerhalb von 15 Tagen fällig.
Preise und Pläne
Erkunde die Phrase Suite
Team Start
Perfekt für Selbstständige und kleine Übersetzungsbüros.
$29
pro Projektmanager*in / Monat / jährliche Abrechnung
Min. 1 Projektmanager*in
Kostenlos testenBeginne mit…
- Bis zu 2 linguistische User pro Projektmanager*in
- Alle CAT-Funktionen
- Integrationen für Online-Speicherdienste zur persönlichen Nutzung
- 24/7 support
Team
Ideal für kleine Teams und Lokalisierungsmanagement.
$209
pro Projektmanager*in / Monat / jährliche Abrechnung
Min. 1 Projektmanager*innen
Kostenlos testenAlles in Team Start, plus…
- Bis zu 10 linguistische User pro Projektmanager*in
- Gemeinsame Projekte mit Lieferanten
- Workflows
- Analytik
- Finanzen
- Integrationen zu Online-Speicheranbietern für den Teameinsatz
Ultimate
Für mittelgroße Teams, die die Lokalisierung vorantreiben möchten.
$369
pro Projektmanager*in / Monat / jährliche Abrechnung
Max. 10 Projektmanager*innen
Kostenlos testenAlles in Team, plus…
- API
- Webhooks
- Bewertung der Sprachqualität
- TM-Prioritätsreihenfolge
- Einmaliges Anmelden (Single Sign-On, SSO)
- Integrationen in Versionskontrollsysteme
- Integrationen in UI-Design-Tools und Open-Source-CMS (zusätzliche Gebühr)
Alles in Ultimate, plus…
- Spezifisches SLA
- Engagierter Customer Success Manager
- Integrationen in Enterprise-Content-Management-Systeme
- Integrationen in Datenanalyse-Software
- Integrationen in E-Commerce-Software
- Integrationen in Marketing-Automatisierungssoftware
Add-Ons
Hole mit unseren vielseitigen Add-Ons mehr aus deinem Lokalisierungsprozess heraus
Phrase Translate
Transform your translation workflow with our integrated machine translation for faster and more cost-effective translations.
- Get unlimited machine translation for post-editing workflows
- Simplify and automate your workflows with our AI-powered features
- Increase translation quality by up to 50% with Phrase NextMT
Phrase Orchestrator
Optimize efficiency and automate time-consuming processes with our workflow automation builder.
- Unlock powerful automation across the whole Phrase Localization Suite
- Automate your end-to-end localization process
- Add unparalleled speed and control
Phrase Analytics
Get all localization data at your fingertips and access unrivalled insight into your localization activity:
- Easily build tailored dashboards and generate data-driven reports in seconds
- Discover instant insights that drive ROI and performance
- Make the right decisions to efficiently scale your localization processes
Success-Pläne
Benötigst du Hilfe bei der Migration oder Support? Lass dich persönlich von unserem Expertenteam beraten, das dir hilft, dein volles Potenzial auszuschöpfen.
Basic Success
Für Kunden, die Phrase als erste Lokalisierungsplattform verwenden.
Kostenlos
Kontaktiere unsStandard Success
Für Kunden, die Hilfe bei der Migration von einer anderen Plattform benötigen.
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsPremium Success
Für Unternehmenskunden, die Beratung zu komplexen Workflows benötigen.
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsExtra fee
Extra fee
Min. 1 Projektmanager*in
Kostenlos testenMin. 1 Projektmanager*innen
Kostenlos testenMax. 10 Projektmanager*innen
Kostenlos testenHäufig gestellte Fragen
Hier beantworten wir deine Fragen
Für Phrase TMS bieten wir eine jährliche und vierteljährliche Abrechnung an. Die oben genannten Preise gelten für die jährliche Abrechnung.
Phrase ist ein Softwareanbieter. Wir bieten selbst keine Übersetzungsdienstleistungen an. Phrase ermöglicht es dir, dich einfach mit Übersetzungsdienstleistern zu verbinden und mehrere Anbieter auf einer Plattform zu verwalten. Wir haben auch sofort verfügbare Übersetzungsdienstleister integriert, sodass du Übersetzungen direkt über Phrase bestellen kannst, ohne eine separate Vereinbarung mit ihnen abzuschließen.
Während der 14-tägigen kostenlosen Testphase von Phrase TMS hast du Zugriff auf alle Funktionen des Ultimate-Plans, mit Ausnahme der Integrationen, für die zusätzliche Gebühren anfallen.
Auf jeden Fall! Projektmanager verfügen über alle Zugriffsrechte, die Übersetzer haben, sowie zusätzliche Verwaltungsrechte.
Natürlich. Wenn du ein Abonnement abschließt, hast du weiterhin Zugriff auf die vorher angelegten Projekte und Ressourcen.
Nein. Du erhältst erst eine Rechnung, wenn du ein Abonnement abgeschlossen hast.
Wenn du ein neues Abonnement abschließt, hast du die Möglichkeit, das Phrase Translate Add-On 60 Tage lang zu testen. Nach dieser Testphase musst du das Add-On erwerben, um ein unbegrenztes MT-Zeichenkontingent für deine Post-Editing-Arbeitsschritte nutzen zu können.
Basis
Für kleine Teams, die ihr Geschäft durch Lokalisierung ausbauen möchten.
$24
pro User / Monat
Max. 5 User
Kostenlos testenBeginne mit…
- Konvertierung von Dateiformaten
- Bestellung von Übersetzungen
- Übersetzungs-Editor
- Over-the-Air-Handy-Releases
Erweitert
Für Produkt- und Engineering-Teams, die einen optimierten und automatisierten Lokalisierungsprozess anstreben
$36
pro User / Monat
Min. 5 User
Kostenlos testenAlles in Basic, plus…
- Translation-Memory-Datenbank
- Termdatenbank
- Vorübersetzung
- Bildschirmfotos
- Kontextabhängiger Editor
- Batch-Aktionen
- Jobs
- Erweiterte Integrationen
Enterprise
Für große Teams und globale Marken, die nach fortschrittlicher Anpassung und Enterprise Compliance suchen.
Individuell
pro User / Monat
Min. 10 User
Kontaktiere unsAlles in Erweitert, plus…
- Benutzerdefinierte SLA
- Persönliche Ansprechperson vom Success Team
- Persönliches Onboarding
- Einmaliges Anmelden
- Verzweigung
- Qualitätssicherung
- Analytik
- Konfiguration der Benutzerrolle
- Aktivitäts-Tracking
- Unternehmensintegrationen
Add-Ons
Phrase Orchestrator
Optimiere die Effizienz und automatisiere zeitaufwändige Prozesse mit unserem Automatisierungstool für Arbeitsschritte.
Starter
The perfect fit for organizations with simple automation requirements
Custom
Only available for Phrase Suite Enterprise customers
Contact usPer month, you’ll get…
- 5 workflows
- 10,000 actions
Pro
Ideal for organizations with moderate localization maturity requiring advanced automation
Custom
Only available for Phrase Suite Enterprise customers
Contact usPer month, you’ll get…
- 15 workflows
- 100,000 actions
Enterprise
For organizations with a mature localization solution requiring complex and high-level automation
Custom
Only available for Phrase Suite Enterprise customers
Contact usPer month, you’ll get…
- Custom workflows
- 1,000,000 actions
Success-Pläne
Benötigst du Hilfe bei der Migration oder Support? Lass dich persönlich von unserem Expertenteam beraten, das dir hilft, dein volles Potenzial auszuschöpfen.
Basic Success
Für Kunden, die Phrase als erste Lokalisierungsplattform verwenden.
Kostenlos
Kontaktiere unsStandard Success
Für Kunden, die Hilfe bei der Migration von einer anderen Plattform benötigen.
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsPremium Success
Für Unternehmenskunden, die Beratung zu komplexen Workflows benötigen.
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsHäufig gestellte Fragen
Hier beantworten wir deine Fragen
Wir bieten Zahlungen per Kreditkarte (Visa, MasterCard, American Express, Union Pay), PayPal, SEPA-Lastschrift (nur EU-Kunden) und Banküberweisung an. Wende dich an unser Vertriebsteam, wenn du spezielle Anforderungen an die Auftragsvergabe hast, wie z.B. eine Auftragsnummer. Zahlungen sind innerhalb von 15 Tagen fällig.
Für Phrase Strings bieten wir eine jährliche und vierteljährliche Abrechnung an. Die oben genannten Preise gelten für die jährliche Abrechnung.
Natürlich! Du kannst deinem Plan jederzeit User hinzufügen.
Alle, die in Phrase Strings arbeiten, sind User, egal ob im Management, in der Übersetzung, im Design oder in der Entwicklung.
Für unseren Basic-Plan gibt es keine Mindestanzahl von User. Für unseren Advanced-Plan sind 5 User das Minimum und für einen Enterprise-Plan sind es 10 User. Du kannst jederzeit weitere User hinzufügen. Die Meldung „Du hast dein User-Limit erreicht“ bedeutet, dass du zusätzliche User für dein Konto buchen musst, bevor du weitere User einladen kannst.
Während deiner 14-tägigen kostenlosen Testversion von Phrase Strings hast du Zugriff auf alle Funktionen mit Ausnahme der angepassten Dienste, die im Enterprise-Plan enthalten sind. Wir helfen dir jederzeit gern, um den besten Plan für deine Bedürfnisse zu finden. Alle Pläne beinhalten API-Zugriff, Zugriff auf unser Übersetzungszentrum und alle unterstützten Formate. Es gibt kein Limit für Wörter, Segmente oder Sprachen.
Du kannst dein Übersetzerteam jederzeit einladen, Übersetzungen direkt in Phrase zu liefern. Bei Bedarf kannst du auch professionelle Übersetzungen von Drittanbietern direkt über unsere Plattform bestellen.
Je nach gewähltem Anbieter beginnen die Preise für professionelle Übersetzungen bei 0,06 USD pro Wort.
Phrase Translate
Transform your translation workflow with our integrated machine translation for faster and more cost-effective translations.
- Get unlimited machine translation for post-editing workflows
- Simplify and automate your workflows with our AI-powered features
- Increase translation quality by up to 50% with Phrase NextMT
Phrase Orchestrator
Optimize efficiency and automate time-consuming processes with our workflow automation builder.
- Unlock powerful automation across the whole Phrase Localization Suite
- Automate your end-to-end localization process
- Add unparalleled speed and control
Phrase Analytics
Get all localization data at your fingertips and access unrivalled insight into your localization activity:
- Easily build tailored dashboards and generate data-driven reports in seconds
- Discover instant insights that drive ROI and performance
- Make the right decisions to efficiently scale your localization processes
Füge Phrase Translate zu deinem
Phrase TMS-Plan hinzu
Phrase Translate nutzt die neueste maschinelle Übersetzungstechnologie in Phrase TMS, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, die Effizienz zu steigern und die Übersetzungskosten zu senken.
für Team Start
Unbegrenzte MT für die Nachbearbeitung für Team Start-Kunden
$7
pro Projektmanager*in / Monat / jährliche Abrechnung
Kostenlos testenfür Team
Unbegrenzte MT für die Nachbearbeitung für Team-Kunden
$45
pro Projektmanager*in / Monat / jährliche Abrechnung
Kostenlos testenfür Ultimate
Unbegrenzte MT für die Nachbearbeitung für Ultimate-Kunden
$75
pro Projektmanager*in / Monat / jährliche Abrechnung
Kostenlos testenfür Enterprise
Unbegrenzte MT für die Nachbearbeitung für Enterprise-Kunden
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsFüge den Phrase Orchestrator zu deinem
Phrase Suite-Plan hinzu
Phrase Orchestrator holt das meiste aus deinem Lokalisierungsprozess heraus und ermöglicht es dir, Arbeitsschritte wie nie zuvor zu automatisieren.
Starter
The perfect fit for organizations with simple automation requirements
Custom
Only available for Phrase Suite Enterprise customers
Contact usPer month, you’ll get…
- 5 workflows
- 10,000 actions
Pro
Ideal for organizations with moderate localization maturity requiring advanced automation
Custom
Only available for Phrase Suite Enterprise customers
Contact usPer month, you’ll get…
- 15 workflows
- 100,000 actions
Enterprise
For organizations with a mature localization solution requiring complex and high-level automation
Custom
Only available for Phrase Suite Enterprise customers
Contact usPer month, you’ll get…
- Custom workflows
- 1,000,000 actions
Füge Phrase Analytics zu deinem
Phrase TMS-Plan hinzu
Advanced Analytics ist Teil des Add-ons Phrase Analytics und ermöglicht es dir, maßgeschneiderte Berichte zu erstellen, um unübertroffene Einblicke in deine Lokalisierungsaktivitäten zu erhalten und so den ROI und die Leistung zu verbessern.
Standard
Get out-of-the-box data insights with predefined charts
Included
Only available for Phrase TMS: Team, Ultimate, and Enterprise
Contact us*Team, Ultimate, and Enterprise plans get:
- Light-weight reporting overview
Advanced
Build comprehensive reports to make data-driven decisions in seconds
Custom
Only available for Phrase TMS: Team, Ultimate, and Enterprise
Contact usUltimate and Enterprise plans can access:
- Customization for dashboards and charts
- Number of charts: $X per N charts
- Cost center data
- Business unit data
- Sub-domains data
- Project and job owner data
- Project and job status data
- Language locales data
Basic Success
Für Kunden, die Phrase als erste Lokalisierungsplattform verwenden.
Kostenlos
Kontaktiere unsStandard Success
Für Kunden, die Hilfe bei der Migration von einer anderen Plattform benötigen.
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsPremium Success
Für Unternehmenskunden, die Beratung zu komplexen Workflows benötigen.
Individuell
Festpreis
Kontaktiere unsFüge Success-Pläne zu deinem Phrase TMS- oder Phrase Strings-Plan hinzu
Benötigst du Hilfe bei der Migration oder Support? Lass dich persönlich von unserem Expertenteam beraten, das dir hilft, dein volles Potenzial auszuschöpfen.
Häufig gestellte Fragen
Hier beantworten wir deine Fragen
Der Standard Success-Plan ist die richtige Wahl für dich, wenn du:
- vor Phrase ein anderes Lokalisierungstool verwendet hast,
- eine ziemlich einfaches Setup hast,
- es vorziehst, geschult zu werden und die Dinge in deinem eigenen Tempo selbst zu erledigen.
Der Premium Success-Plan ist die richtige Wahl für dich, wenn du:
- ein komplexes Setup hast, das benutzerdefinierte Arbeitsschritte, Integrationen und eine skalierbare Datenmigration erfordert,
- E-Mails hasst und Slack liebst,
- einen datenorientierten Betrieb haben möchtest,
- Hilfe bei der Automatisierung von Aufgaben in Arbeitsschritten benötigst,
- eine starke Integration über API planst und dein Design optimieren möchtest,
- möchtest, dass dein Team sein Wissen über lokalisierungsbezogene Themen erweitert,
- in Bezug auf die neuesten Trends der Branche auf dem Laufenden bleiben möchtest.
Wir empfehlen zu berücksichtigen, wie beschäftigt dein Team ist, auf welches Maß an MT-Kenntnissen du intern zurückgreifen kannst und welche Automatisierungsanforderungen Skripting erfordern.
Wenn es um Migration, Automatisierung und API-Integration geht, steckt der Teufel im Detail. Um hilfreiche Ratschläge zu geben, musst du die Integrationen und API-Funktionen einer Plattform wie deine Westentasche kennen. Das können unsere Experten bieten.