Skip to main content
Integrations

A better way to localize your Contentful content

With the all-new Phrase TMS app for Contentful, you can manage your translations directly in the Contentful CMS to streamline your workflows and deliver high-quality multilingual content.

Contentful integration visual | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

Translate your Contentful copy at scale

Built on our entirely new integration layer, Contentful 2.0 ensures your content keeps pace with your business, empowering your teams to automate the translation of websites, marketing campaigns, and more—seamlessly.

With enhanced features like tag-based workflows and support for alias tracking, the Contentful 2.0 integration makes complex localization tasks simple, enabling marketing and localization leaders to scale global content effortlessly with confidence.

LEARN MORE

Accelerate Global Reach with the Contentful + Phrase Integration

Discover how the latest Phrase integration transforms localization workflows in this feature from Contentful. Learn how to streamline multilingual content creation, manage translations effortlessly, and localize with precision for global success—all within the Contentful interface. Explore the key features, benefits, and AI-driven tools that make this integration a game-changer for businesses aiming to scale internationally.

Read the full article on Contentful’s site

Phrase Now Premier Partner in Contentful Partner Program

Phrase earns Premier Partner Status in Contentful Technology Partner Program, enhancing AI-driven translation and localization for global digital content.

Read more

Less switching between tools, more streamlined workflows

Say goodbye to manual processes. You can now manage your Contentful translation projects via the Phrase TMS app, directly in Contentful. Automated workflows cover everything from automatically launching a translation project to instantly publishing completed translations from within Contentful—saving you time and effort.

Workflow automation visual | Phrase

A higher level of quality and consistency

Leverage automatic quality assurance checks, translation memories, and term bases to ensure your messaging is on-point and truly connects with your audiences.

QA check visual | Phrase

Leverage the full potential of machine translation

Speed up the Contentful localization process with end-to-end automation in one central location. Level up scalability and save costs with the widest selection of supported, high-performing machine translation engines, including our very own Phrase NextMT.

Phrase Language AI add-on UI illustration | Phrase
Our impact

Phrase by the numbers

500+
Supported languages
2B+
Words processed monthly
200K+
Global users
50+
Supported file types

Wenn ein Unternehmen in 24 Märkten wachsen will, geht es nicht ohne professionelles Übersetzungsmanagement. Phrase TMS hat sich bei diesem ambitionierten Vorhaben als exzellente Plattform erwiesen und wird auch in Zukunft ein wichtiger Eckpfeiler unserer Marketingaktivitäten sein. Hier bekommen wir alles, was unseren „Best of breed“-Ansatz bei Marketing-Technologien unterstützt: Benutzerfreundlichkeit für unsere internen Übersetzer, ergänzt durch Translation Memorys und maschinelle Übersetzung sowie ein offenes API.

Andreas Mailand

Head of Digital Sales

See all case studies

Bereit loszulegen?

Sprich eine größere Zielgruppe an und verbessere die Kundenbindung.