Nutze eine einheitliche, sichere Onlineplattform für die Zusammenarbeit mit Unternehmen und Übersetzungsteams
und schließe dich dem globalen Netzwerk aus Sprachdienstleitern an, die sich für Phrase entschieden haben.

Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

Keys nachverfolgen

Füge nach Bedarf Tags hinzu und verfolge, welche Keys zu welchem Bereich deines Projekts gehören.

Gleichbleibende Qualität

Vermeide unnötige Lokalisierungsfehler in deinem Produkt, auf deiner Website oder in deiner Dokumentation. Du kannst deine Übersetzungen jederzeit auf Probleme prüfen (zu lange Segmente, defekte Platzhalter oder falsch übersetzte Begriffe). Die Qualitätssicherung kann für jedes Projekt angepasst werden. So sind Branding und Kernaussagen immer stimmig und es werden stets korrekte Termini verwendet.

Verbindung zu deinen Kunden

Kommuniziere mit deinen Kunden dank eines kostenlosen, speziellen Online-Bereichs, in dem sie ganz einfach Übersetzungen bestellen, deren Fortschritt verfolgen und die fertiggestellten Übersetzungen herunterladen können. Diesen Bereich kannst du anpassen und ihn als eigene Plattform mit deinem Logo und innerhalb deiner eigenen Internet-Domain präsentieren.

Ein nahtloses Lokalisierungserlebnis

Wie auch immer dein Workflow aussieht: Phrase passt sich an.

Figma icon | Phrase

Figma

Sende Content aus Figma an Phrase und übertrage die fertiggestellten Übersetzungen wieder zurück.

Zendesk icon | Phrase

Zendesk

Reduziere die Zahl von Support-Tickets und unterstütze Unternehmen auf der ganzen Welt noch besser durch die Übersetzung von Kategorien, dynamischem Content, veröffentlichten Artikeln und Abschnitten.

Contentful icon | Phrase

Contentful

Übersetze alle Textfelder und Rich-Text-Felder in verschachtelten Inhaltsmodellen auf Eingabe- und Feld-Ebene.

WordPress icon | Phrase

WordPress

Erreiche mehr Interessierte, indem du Artikel, Seiten, Kategorien, Tags und personalisierbare Beitragstypen nahtlos übersetzt.

Phrase in Zahlen

unterstützte Sprachen

monatlich bearbeitete Wörter

User weltweit

unterstützte Dateitypen

We’re producing over 20 emails a week, and the platform ensures every single one is on-brand, localized, and responsive, without any engineering effort.

Megan Walsh

Global Head of Lifecycle Marketing

What3Words explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

Der Schlüssel, um Sprachbarrieren zu überwinden

Going Beyond Literal Translation - Phrase March 25 Launch

News

Phrase stellt intelligentere KI für globale Inhalte vor: Über das Wörtliche hinaus

Die neuesten Versionen zeichnen sich durch verbesserte kontextbezogene KI, maschinelle Übersetzungsfunktionen der nächsten Generation und neue Integrationen aus.

A digital visualization showcasing a globe surrounded by interconnected circular images of diverse content types, graphs, and analytics, representing global content strategies and their impact on local markets.

Blog post

Globale Content-Strategie richtig entwickeln

Um Menschen in verschiedenen Zielmärkten weltweit mit deinem Content zu erreichen, brauchst du die richtige Strategie. Wie das geht, liest du hier.

Optimizely webinar visual

Webinar

Übersetzung von Inhalten mit Phrase und Optimizely automatisieren und skalieren

Erhalte einen exklusiven ersten Blick auf die Phrase-Optimizely-Integration! In dieser Session erfährst du, wie KI-gestützte Automatisierung die Übersetzung von Website-Inhalten optimieren kann. Die Zeiten der manuellen Exporte und unzusammenhängenden Arbeitsabläufe sind vorbei – diese nahtlose Integration ermöglicht die zentrale Kontrolle über Auftragnehmer, Qualität und Automatisierung.

gaming visual with Unity logo

Webinar

Bringe deine Spiellokalisierung aufs nächste Level: Automatisiere & skaliere mit unserer nativen Unity Phrase Integration

Entdecke, wie du hochwertige, spielerzentrierte Gaming-Erlebnisse in der Muttersprache deiner Spieler erschaffen kannst. Automatisiere die Übersetzung, beseitige Fehler und beschleunige die Markteinführungszeit – und all das ohne zusätzliche Entwicklungszeit. Melde dich jetzt an, um den globalen Erfolg deines Spiels zu steigern!

Adaptation at Scale Product Launch PR Feature Visual

News

Phrase veröffentlicht neue KI-Tools und Erweiterungen, die Content-Anpassungen in großem Umfang ermöglichen

Die neuesten Versionen der Phrase Localization Platform bieten ein nie gekanntes Level an KI-gestützter Anpassung, Individualisierung und Integration.

Möchtest du mehr erfahren?