Soluciones de localización
para agencias de traducción
Colabora con tus clientes y traductores en un conjunto de productos unificado y seguro,
y únete a la red global de proveedores de servicios lingüísticos que se decantan por Phrase.







Seguimiento de claves
Añade diversas etiquetas y controla qué claves pertenecen a cada sección del proyecto.
Garantiza una calidad constante
Evita errores de localización en tu producto, sitio web o documentación. Verifica todas tus traducciones en busca de problemas, como una redacción demasiado larga, marcadores rotos o términos mal traducidos. El control de calidad puede adaptarse a cada proyecto para que sepas si estás utilizando los términos correctos en todas tus marcas y mensajes.
Conecta con tus clientes
Gestiona la comunicación con tus clientes en un espacio gratuito para que puedan solicitar, recibir y revisar las traducciones fácilmente. Personalízalo y preséntalo como si fuera tu propia plataforma, incluyendo tu propio logotipo y tu dominio web.
INTEGRACIONES
Una experiencia de localización sencilla
Sea cual sea tu flujo de trabajo, Phrase puede adaptarse a él.
Figma
Envía el contenido de Figma a Phrase y recupera las traducciones finalizadas.
Zendesk
Reduce el número de solicitudes de asistencia y presta mejor servicio a tus clientes internacionales traduciendo tus categorías, contenidos dinámicos, artículos publicados y secciones.
Contentful
Traduce todo el texto y los campos de texto enriquecido en tus modelos de contenido alojados a nivel básico y a nivel de campo.
WordPress
Consigue una mayor audiencia traduciendo todo tu contenido personalizado: artículos, páginas, categorías, etiquetas y publicaciones.
Phrase en cifras
Más de 500
idiomas disponibles
Más de 2000 M
palabras procesadas mensualmente
+200 mil
usuarios en todo el mundo
+50
tipos de archivos compatibles
Recursos