Skip to main content
企业解决方案

专为翻译公司打造的本地化解决方案

Phrase 提供了一个安全的一站式线上平台,供翻译公司与客户和译员合作,成为 Phrase 全球语言服务商网络的一员。

Solutions by use case | Phrase
Huawei logo colored for logo banner | Phrase
Uber logo | Phrase
Lionbridge logo in color | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Decathlon logo | Phrase
Deliveroo logo | Phrase
Skoda logo | Phrase
Personio logo | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Snowflake logo | Phrase
PEGA logo
Electrolux logo
Puma logo | Phrase

提升翻译质量

从功能完善的编辑器到专业本地化协作和翻译所需的各种工具,我们提供了业内领先的解决方案,帮您优化翻译。加入 Moravia、Semantix、Welocalize、Honyaku 等业界顶尖语言服务商行列,选择 Phrase。

了解 Phrase Localization Suite

Product suite visual | Phrase

随处可用的计算机辅助翻译(CAT)编辑器

我们的编辑器兼容市面上几乎所有的网络应用程序,能够处理复杂项目中海量的密钥和技术限制,也能让您在翻译网站时直接在需要翻译的网站上进行编辑。

Editor visual | Phrase

与您的工作流整合

我们提供了内容管理系统平台、机器翻译引擎和项目管理系统等多种高级集成,供您接入客户的技术环境。

查看所有集成

Useful integrations by user role visual | Phrase

管理翻译进度

实时查看和分析翻译项目,把控翻译质量、效率和成本,准时交付高质量翻译。

了解 Phrase TMS

Phrase TMS | Phrase

项目协作

为单个密钥或句段添加备注,与团队的其他成员互动。在翻译编辑器的更改界面查看过往所有翻译。

了解本地化协作

Comments and collaboration visual | Phrase
Magnifying glass icon | Phrase
密钥管理
批量添加并查看密钥属于项目的哪一部分。
QA icon | Phrase
质量保证
确保您的产品、网站和文档没有低级本地化错误。自动检查译文是否超出字数限制、出现标签或术语错漏。您还可以为每个项目设置质量保证(QA),确保不同用户,不用品牌以及不同信息之间用词用语不混淆。
Workstream icon | Phrase
与客户连接
我们为您提供了一个免费的线上平台与客户对接,您的客户可以轻松在平台上下单、查看当前翻译进度和查收译文。平台支持自定义添加您的 logo 和域名,供您定制属于自己的平台。

集成

无缝的本地化体验

无论您采用什么样子的工作流,Phrase 都可以与之无缝衔接。

我们的影响力

数说 Phrase

500+
支持 500 多种语言
2B+
平均每月处理 20 多亿字
200K+
全球用户超过 20 万
50+
支持 50 余种文件类型

Large and mature translation buyers need more than just translations—they ask for innovative and efficient solutions. Such solutions can take the form of plugins or connectors for their various content management systems. This is where Phrase has helped us win new and retain existing customers. Thanks to Phrase’s API, we have developed powerful and attractive integrations to help our clients improve and automate their workflows.

Frédéric Queudret

Chief AI & Technology Officer

See all case studies

Our industry is changing fast, and as a translation agency, you will need technical platforms that are flexible and that will enable you to easily integrate different tools and collaborate with technical partners throughout the translation process. I would suggest looking for a flexible system that does not lock you in and allows you to scale in use to better serve your customers. In March 2018, Amesto was bought by Semantix AB.

Emma Skagerberg

IT Manager Production Systems

See all case studies

资源

多语言通关密码

还在犹豫吗?

从此刻开始,与全球用户对话,加深影响力。