专为翻译公司打造的
本地化解决方案
在统一、安全的在线平台上与您的客户和译员合作,
加入全球语言服务商的行列,选择 Phrase。
键追踪
添加多个标签,并追踪哪些键属于项目的哪个部分。
质量保证
确保您的产品、网站和文档没有低级本地化错误。自动检查译文是否超出字数限制、出现标签或术语错漏。您还可以为每个项目设置质量保证(QA),确保不同用户,不用品牌以及不同信息之间用词用语不混淆。
与客户连接
我们为您提供了一个免费的线上平台与客户对接,您的客户可以轻松在平台上下单、查看当前翻译进度和查收译文。平台支持自定义添加您的 logo 和域名,供您定制属于自己的平台。
集成
无缝的本地化体验
无论您采用什么样的工作流,Phrase 都可以与之无缝衔接。
Figma
支持用 Figma 给 Phrase 发送需要翻译的内容,并将译文导回 Figma。
Zendesk
翻译产品目录、动态内容、已发布文档和内容模块能够有效减轻客服的压力,对海外用户也更加友好。
Contentful
翻译所有嵌套式条目级别和字段级别的内容模型中的文本和富文字字段。
WordPress
无缝翻译文字、页面、目录、标签和自定义文章类型,增加海外读者。
数说 Phrase
500+
支持 500 多种语言
2B+
平均每月处理 20 多亿字
200K+
全球用户超过 20 万
50+
支持 50 多种文件类型
资源