Home | 客户 | Deliveroo

交付卓越的本地化:户户送如何将其30分钟承诺推向全球

户户送通过使用 Phrase Platform 提高运营效率和客户体验,从而加速了全球增长。项目周期最多缩短了四天,管理时间减少了40%,从而启用更快的项目上线和更一致的市场沟通。其结果是为全球客户和合作伙伴带来更顺畅、更紧密的体验。

源于午餐时间,户户送的旅程已达到 170,000 个合作伙伴,且仍在增加。

William Shu 于 2013 年创立了户户送,因为他注意到伦敦很少有餐厅能将食物送到他的办公室。最初,我们的使命是将最优质的本地餐厅美食送到客户家门口,如今已发展为一家国际化运营企业,能够在30分钟内为客户提供餐厅和杂货的交付服务。

户户送目前与约17万家餐厅和杂货合作伙伴在包括英国、法国、科威特、新加坡和中国香港在内的10个市场开展合作,拥有3500多名全球员工和15万名骑手。

Deliveroo | Phrase

全球扩展之路

随着户户送进入新市场,公司需要对其开创性的物流技术、应用程序和网站进行翻译和本地化,以实现无缝的客户体验和交付。目前,公司在10种语言下运营,服务于四大核心受众:客户、餐厅和杂货合作伙伴、负责交付的骑手,以及将户户送作为员工福利的企业。

随着公司业务的快速展开,公司意识到其现有的本地化工作流过于分散,难以持续。过去,工程师、开发人员、设计师和UX文案会分别提交字符串、键和截图,以便对产品内容进行翻译,但这一流程缓慢、手动且低效。

该公司组建了本地化团队,目前有 4 名本地化经理全力工作,每月接收 20 至 30 个翻译请求;项目规模从 5 个翻译键到 200 个不等,均从 Deliveroo 的物流技术、应用程序或网站的源代码或内容中提取。

该公司的本地化需求还扩展到其他业务部门的较长非产品内容,包括市场营销和企业传播。

户户送面临的挑战是找到适合其需求的翻译软件。同时他还需要建立一个高效的本地化流程,使团队能够无缝嵌入用户体验、工程、设计和产品等核心部门。目标是提高效率、改善周转时间,并保持卓越的质量,以执行激进的扩张战略。

随着业务的发展,我们收到了来自许多不同团队的更多本地化请求,若没有合适的翻译管理系统,工作将变得难以为继。

克里斯蒂娜·马林 高级本地化经理,户户送

不妥协的扩张——全球成功的秘诀

Phrase 的综合本地化平台正是户户送一直在寻找的答案。 为实现其本地化目标,户户送采用了多个 Phrase Localization Platform组件,包括  Phrase StringsPhrase Figma 插件 和 Phrase TMS(翻译管理系统)。

全球扩展之路

户户送最初的实施重点是 Phrase Strings,这是一款专为通过精简的软件本地化平台实现应用程序和网站本地化而设计的产品。户户送通过为设计工具 Figma 推出插件,扩展了与 Phrase 的合作,以本地化产品和应用程序内容。户户送的本地化经理与 Phrase 合作开发并测试了 Figma 插件,如今该插件允许户户送只需点击一次即可推送键、内容字符串和截图。户户送可以将翻译内容拉回 Figma,并快速创建本地化设计,以便进行最终的质量保证(QA)测试。

随着业务规模的扩大,户户送的本地化需求不断增长,尤其是来自法律、市场营销和企业传播等其他部门的长篇非产品内容。由于员工有时需要为每段内容创建键,Deliveroo 使用 Google Sheets 和Google Docs 的方式变得过于繁琐。

为了克服这一挑战,户户送引入了 Phrase TMS,这一系统使公司能够为不同类型的内容(包括市场营销和法律)构建可靠且一致的翻译记忆库。翻译记忆库和术语数据库实现了可重复性并节省了时间。“想象一下,如果需要手动复制粘贴所有内容,”克里斯蒂娜说。“简直太疯狂了。”

Phrase 本地化平台为户户送提供了全面的解决方案,帮助其克服复杂的组织挑战。最初,Deliveroo 的本地化团队是 Phrase Strings 的用户,用于支持其技术的翻译。他们知道需要一个适用于 Figma 的插件,而 Figma 是产品团队所使用的工具。尽管户户送也曾探索其他平台,但团队最终选择了Phrase,因为团队在Figma插件方面拥有专业知识。

当户户送的本地化需求扩展到非产品内容时,公司曾考虑其他可以集中管理所有户户送内容的本地化平台。户户送最终决定采用Phrase TMS,原因在于其与 Phrase 已有的紧密合作关系和丰富经验,以及其完整本地化解决方案的强大能力。

克里斯蒂娜监督了 Phrase TMS的集成,户户送团队以“超级快”的速度采用了该平台。

Phrase Strings 实现了更好的与工程师协作,并显著节省了时间和成本,而 Phrase TMS 通过创建翻译记忆库,提升了翻译的一致性。本地化团队每月在每个领域能够参与两到三个主要工作流,每个工作流大约包含 100 个键。在大多数项目中,工程师已实现自动化发布。本地化团队能够批量处理内容,加快新功能的发布速度。

Deliveroo | Phrase

通过使用 Phrase 本地化平台,本地化经理在项目管理上通常能节省至少 35-40% 的时间。

克里斯蒂娜·马林 高级本地化经理,户户送

深入探索 Phrase 对户户送运营的可衡量影响

对 Phrase 尖端本地化技术的投资使户户送能够在每个市场提供一致且高质量的服务。无论身处伦敦还是里斯本,户户送的客户都能享受到始终如一的卓越服务。

通过 Figma 集成,项目周期得以缩短

开发人员、设计师和本地化经理节省的时间

Deliveroo | Phrase

关键成分:最大化效率,提升质量

提升 效率: 户户送通过优化工作流,将流程缩短了三到四天,使 Team 能够专注于重要事务。户户送的译员和审校也能更高效地利用他们的时间,这不仅降低了公司的供应商成本,还节省了宝贵的时间,从而加快了产品上市速度,支持其扩张计划。

更好的协作: 得益于 Phrase Platform,Team 协作更加顺畅,推动创新并提升用户体验。 在 Figma 中完成设计和内容审批后,本地化团队会创建键,并使用 Strings 插件将这些键推送到 Phrase Strings。这使本地化团队能够更深入地融入每个功能的完整工作流。更早地参与设计阶段能够让本地化团队在开始本地化流程前发现潜在问题,并与工程师、UX 及内容设计师更高效地协作。

户户送 + Phrase = 完美融合

Phrase 本地化平台不仅解决了户户送面临的挑战,更助力其实现全球化目标。户户送对 Phrase 的投资帮助扩大了户户送的运营规模,并赋予这家公司竞争优势,同时节省了时间和成本,并提升了跨 Team 协作。

个性化体验

Phrase Localization Platform 使户户送能够为不同区域的用户提供更加量身定制和个性化的用户体验。无论身处何地,户户送都能确保其服务具有本地化体验。

快速发布

简化的本地化流程意味着所有区域都能快速获得功能更新。因此,无论客户身处何地,都不会错过户户送的最新和最优服务。

市场领导地位

在大多数市场中排名第一或第二,充分证明了户户送对品质和客户满意度的承诺。当客户选择户户送时,他们选择的是市场领导者。这意味着确保客户能够获得适合其市场的正确内容,并以他们所使用的语言呈现。

可靠性保障

始终如一的精准内容。  户户送的客户可以信赖其平台上的信息、菜单和其他内容均准确可靠,确保他们能够准确获得所下的订单。

如果没有 Phrase,户户送就不会有本地化流程。投资了 Phrase 本地化平台,我们成功地集中了流程,并确保所有类型的内容都保持一致。最重要的是,得益于 Phrase,我们缩短了进入新市场的时间,并提高了新区域客户的满意度。

Photo of Cristina Marín

Cristina Marín

在户户送担任高级本地化经理的 Cristina Marín

由 AWS 提供支持,Phrase 帮助旅游和酒店品牌交付无缝的全球宾客体验。

领先的旅游和酒店公司选择 Phrase 加速其数字化接触点的本地化——从预订平台到移动应用——确保每位旅客都能在自己的语言中感受到宾至如归。该平台可管理大量多语言内容,每月支持数百万字,同时将上市时间缩短多达 40%,并将本地化成本降低多达 30%。

上手只需不到一周。AI 驱动的工作流简化了 50 多种语言的翻译,启用全球范围内一致的品牌体验,并在季节性需求高峰和全球活动期间实现轻松扩展。