Lokalisierungslösungen für Designteams
Gestalte Inhalte für alle User in ihren eigenen Sprachen.
Einfach lokalisieren
Nutze eine intuitive Plattform, die den Übersetzungsprozess erleichtert und mit deinen gewohnten Tools integriert werden kann.


Gestalte in der richtigen Sprache
Erspare dir „Lorem ipsum“, indem du deine Inhalte mit maschineller Übersetzung und Translation Memorys automatisch in jede beliebige Sprache übersetzt.
Übersetze deine Vision
Gib deinem Übersetzungsteam Kontext zu deinem Content: Preview-Screenshots und forcierte Zeichenzahl-Beschränkungen sorgen für einheitliche Layouts.

„Die führende End-to-End-Lokalisierungslösung die – in großem Umfang – ein beispielloses Maß an Anpassung, Automatisierung und Analysefunktionen bietet und so hilft, neue Zielgruppen anzusprechen und globales Wachstum zu fördern.“
Studie „The Total Economic Impact of Using Phrase (TEI)“ (Forrester Consulting)


INTEGRATIONEN
Ein nahtloses Erlebnis
Wie auch immer dein Workflow aussieht: Phrase passt sich an.
Sketch
Mit unserer Sketch-Integration kannst du deine Sketch-Entwürfe ganz einfach übersetzen. Dazu erstellst du einfach eine Vorübersetzung deiner Inhalte, die du dann sofort in Sketch sehen kannst. Wenn du zwischen verschiedenen Sprachen wechselst, kannst du sehen, wie deine Benutzungsoberfläche in anderen Sprachen aussieht. So vermeidest du direkt Layout-Probleme.


Figma
Du kannst in Sekunden Design-Inhalte aus Figma an Phrase Strings senden und auch wieder abrufen. Unsere Integration stellt deinem Übersetzungsteam automatisch Screenshots deiner Entwürfe zur Verfügung. So ist sichergestellt, dass sie jederzeit wissen, in welchem Kontext sie arbeiten.
Phrase in Zahlen
500+
unterstützte Sprachen
94 %
des ersten Eindrucks der User ergeben sich
aus dem Design
50 %
der Arbeitszeit des Designteams wird mit der Behebung
vermeidbarer Probleme verschwendet