Experiencias inolvidables donde tú quieras

Viajar no tiene fronteras, y los recuerdos que creas duran para siempre.

iconos de viaje

Los viajeros diseñan aventuras personalizadas, desde una escapadita rápida a alguna ciudad hasta un retiro de lujo. Tu marca da forma a los momentos que se quedarán con ellos.

Para conseguir destacar es preciso ofrecer contenido personalizado al instante, más allá de fronteras y dispositivos.

Cómo puede ayudar Phrase a las marcas

1. Contenido más rápido y flexible

Las marcas de viaje tienen que moverse a toda velocidad. Phrase automatiza la entrega de contenido entre lenguas, plataformas y dispositivos para que tu mensaje llegue al público adecuado en el momento perfecto. Tanto si se trata de escapadas improvisadas como de actividades a medida, puedes ampliar tu alcance global sin bajar el ritmo.

ilustración de una entrega de contenidos rápida y flexible, con documentos y contenidos digitales que se mueven rápidamente entre dispositivos y plataformas conectados
Representación visual de la traducción asistida por IA con control del usuario, mostrando elementos de la interfaz como ajustes de idioma, controles deslizantes de personalización y previsualización de contenidos.

2. Traducciones potenciadas por IA que se adaptan a cada destino


Las experiencias de viaje personalizadas empiezan con contenidos adaptados a cada idioma. Con Phrase, puedes automatizar la traducción a escala sin perder ni un ápice de control. Nuestra IA elige el mejor motor para cada trabajo y garantiza la consistencia de la voz de tu marca en cada punto de contacto.

3. Listo para cada canal y para cada viajero

Las marcas de turismo se dirigen a su público a través de páginas de productos, aplicaciones móviles, procesos de reserva y reseñas de clientes. Phrase te ayuda a localizar todo tipo de contenido, impulsar tus operaciones con IA y adaptarte a los cambios en el comportamiento de los viajeros sin quedarte atrás.

Ilustración de la tecnología de localización escalable, con bloques en crecimiento, flechas hacia arriba e iconos globales para representar el crecimiento y la adaptabilidad.

5 ventajas clave de una estrategia lingüística potenciada por la tecnología

Icono de conecta con tu público

1. Conecta con tu público

El 91 % de los usuarios prefiere productos localizados. Conecta con los viajeros en su lengua para que se comprometan más con tu marca.

Icono de optimiza tu visibilidad

2. Optimiza tu visibilidad

El uso de SEO internacional y contenido localizado te ayudará a que los viajeros te encuentren a ti antes que a tus competidores.

Icono de maximiza las reseñas de usuarios

3. Maximiza las reseñas de los usuarios

El 96 % de los viajeros se fija en las reseñas a la hora de planear un viaje. Aprovecha al máximo el contenido de tus usuarios para aumentar la visibilidad, generar confianza y llegar a audiencias globales.

Icono de aumenta la eficiencia

4. Aumenta la eficiencia

Automatiza la localización para que los ciclos de revisión sean un 70 % más rápido y se duplique la producción de contenidos, sin necesidad de ampliar el equipo.

Icono de asegura el cumplimiento de las leyes

Protege tu marca y minimiza el riesgo creando contenido que cumpla los estándares legales de todos los mercados a los que quieras llegar.

Thanks to Phrase and our revolutionized localization strategy at FREENOW, we’ve not only accelerated our market expansion but also significantly improved customer satisfaction and the usability of our app. This strategic shift has empowered us to deliver a seamless, culturally resonant user experience across diverse markets, enhancing our competitive edge and solidifying our commitment to accessible mobility solutions worldwide.

Photo of Ilinca Mustatea

Ilinca Mustatea

Localization Manager

Lyst has now designed a process where Phrase allows us to have the content ready on our sites within 1 minute since the translators add or update their translations. We are saving an average of 48 hours on engineering time, each time we deploy a new feature.

Enrique Quilez

Localization Manager

What3Words explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

¿Cuál es el siguiente destino?

Lleva tu marca al siguiente nivel con Phrase. Crea experiencias inolvidables donde tú quieras