Phrase Orchestrator is a market-leading automation tool that allows you to customize localization processes and workflows with ease.

Using its drag-and-drop capability, you can build sophisticated workflows across the Phrase Localization Platform
without the need for any code (or developers!). You’ll also have clear visibility and control over all processes,
opening up exciting new scenarios and unlocking value.

Save time and cost

Thanks to a codeless, drag-and-drop interface, Phrase Orchestrator allows Localization experts to develop workflows without relying on expensive developer support. This saves significant time, and reduces the chances of errors arising between teams as automation instructions are produced. Orchestrator is often a liberating experience, allowing language experts to bring their complex visions to life.

Customization and control

Phrase Orchestrator is the means to create infinite workflow scenarios, with smart triggers allowing you to initiate actions such as “create jobs” or “update keys” without any coding. Perhaps a job is sent for additional review if certain QA warnings are triggered, or you’d like to automatically export a completed project to GitHub? You can even automate your pseudo-localization process, or include automatic notifications sent via Slack. Orchestrator means limitless potential – but zero compromise in function.

Webhooks

Phrase Orchestrator supports seamless webhook integration, enabling real-time, event-driven automation across third-party systems. Webhooks trigger localization workflows—like when content is created or updated in your CMS—and notify tools like Microsoft Teams upon project completion. This keeps systems in sync, improves efficiency, and enables tailored automation that enhances collaboration and streamlines localization processes.

Kick-start your automation with Orchestrator templates

Phrase Orchestrator comes armed with a range of ready-made workflow templates in a curated library. Based on ‘most common scenarios’ that we’ve encountered working with thousands of organizations, these are useful launchpads if you are starting automation from scratch. Then, as your teams grow in confidence and requirements become more sophisticated, they’ll be able to adapt (and own) the workflows to suit their needs.

Visualize your workflows for a better view

Our intuitive workflow editor is incredibly easy to use. As you create new automations, conditions such as workflow branching, event filtering, and dynamic references are conveyed with color and clarity to support quicker reviews – and better collaboration.

Customize your QA process

You’ll be able to include additional security checks within your customized workflows. For example, it’s possible to automate additional reviews or notify human translators when set QA warnings are triggered.

Get Slack Notifications

Phrase Orchestrator can keep your teams informed in their own Slack environments.
This customizable feature means you’ll be able to automatically update specified groups when a set event occurs. For example, Phrase can ping a Slack channel based on vendor responses, project status updates, or unplanned delays. You can even receive a daily summary.

How Orchestrator Automated International Travel

Phrase Orchestrator helped a leading travel operator, trading in 40 markets with 20 languages, to revolutionize its localization. In just three months, the business saw a 70% reduction in content review time and 100% increase in content processing. Read the case study to discover how.

Nous avons toujours voulu un flux de travaux hautement automatisé, efficace et rentable. Phrase Orchestrator et sa fonction de bibliothèque répondent à ce besoin.

Client Phrase du secteur des voyages

En seulement 30 minutes, avec Phrase Orchestrator, l’équipe de localisation peut configurer un nouveau flux de travaux et lancer la production en quelques minutes. Cela prenait auparavant des heures, voire des jours, et impliquait des développeurs.

Client Phrase du secteur des voyages

Phrase Orchestrator permet d’en faire plus avec moins, et à un rythme plus rapide.

Client Phrase du secteur des voyages

Suggested Reading

News

Phrase continue de donner le ton à l’innovation avec l’agent d’IA, des mises à jour de Phrase Studio et des flux de travaux plus intelligents

La dernière version introduit un agent de traduction basée sur l’IA, une IA avancée dans Phrase Studio et la collaboration en temps réel, et des flux de travaux plus intelligents pour des résultats plus rapides

Webinar title with speaker image

Webinar

Bootcamp Phrase : maîtrisez la synchro des tâches pour une localisation plus intelligente et plus rapide

Grâce à la synchro des tâches, vous pouvez connecter sans effort Phrase Strings et Phrase TMS pour gérer le contenu logiciel multilingue dans un flux de travaux rationalisé. Centralisez vos ressources, améliorez la qualité des traductions et exploitez tout le potentiel de Phrase Localization Platform, tout en gardant vos équipes alignées et efficaces.

Hand holding a smartphone displaying a digital Earth, with interconnected lines symbolizing global mobile connectivity and international market expansion.

Blog post

Se lancer à l’international : Stratégies de localisation d’applications mobiles pour gagner des clients, pénétrer de nouveaux marchés et débloquer sa croissance grâce à l’expansion internationale

Découvrez comment des stratégies efficaces de localisation d’applications mobiles peuvent stimuler une croissance internationale. Découvrez à travers des études de cas réelles comment l’adaptation aux marchés locaux permet d’attirer de nouveaux clients et de favoriser le succès d’une expansion mondiale.