Skip to main content
Solutions par métier

Solutions de localisation pour les product managers

Améliore, accélère et fais grandir tes projets de localisation pour optimiser ton flux de travail.

Réserver une démo Démarrer l’essai gratuit
S
Leader winter 2023 G2 badge | Phrase
Leader enterprise winter 2023 G2 badge | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

Collabore avec tous les membres du projet

Assure la fluidité des projets en attribuant des rôles, des accès et des outils aux membres de l’équipe, par projet et par langue. Suis la progression grâce aux notifications dans Phrase ou dans ta boîte de réception, et aligne ton équipe via des outils tels que Slack ou Jira.

Découvre Phrase Strings

Comment exchange between different roles working on the project | Phrase

Une qualité digne de confiance

Assure-toi que tes traductions répondent toujours à tes exigences en mettant en place des flux de révision incluant une étape de contrôle qualité (QA) avancée. Procéder ainsi permettra de détecter les problèmes tels que les placeholders cassés ou les termes mal traduits.

Découvre la QA des traductions

QA check | Phrase

INTÉGRATIONS

Une expérience de localisation sans heurts

Peu importe à quoi ressemble ton flux de travail, Phrase peut s’y adapter.
NOTRE IMPACT

Phrase en chiffres

50 %
​De travail manuel nécessaire en moins
80 %
D’amélioration de l'expérience utilisateur et de l'engagement
2 à 4 jours
de travail économisé en moyenne chaque mois

Teams helps our colleagues around the globe to individually manage their local team members with customized access to projects and the ability to make changes that apply to everyone quickly.

Markus Hauer

Leader Software Localization

Voir toutes les success stories

Phrase's easy-to-use and intuitive collaboration platform made it an important and trusted tool during our expansion into France.

James Healy

Technical Director

Voir toutes les success stories

Prêt à commencer ?

Touche un plus large public et établis des liens plus étroits dès aujourd’hui