Get everyone on the same page
Keep projects flowing by assigning roles, access, and tools to team members by projects and language. Track progress with notifications in Phrase or your inbox, and align your team through tools like Slack or Jira.
Quality you can trust
Make sure your translations always meet your standards by implementing review workflows with advanced quality assurance (QA) to check your translations for issues like broken placeholders or mistranslated terms.
A seamless localization experience
Phrase by the numbers
Teams helps our colleagues around the globe to individually manage their local team members with customized access to projects and the ability to make changes that apply to everyone quickly.
Phrase's easy-to-use and intuitive collaboration platform made it an important and trusted tool during our expansion into France.
What Is Translation Software, and How Does it Work?
Localization Technology: How to Assemble Your Toolkit for Global Growth