Phrase Quality Technologies

Pushing the boundaries
of quality analysis

Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

Phrase Quality Performance Score

Unlock the power of translation quality analysis. With Phrase QPS, every translation is automatically evaluated and effortlessly graded, from 0 – 100, using state-of-the-art AI. This enables you to build fully automated translation workflows to scale your localization efforts.

Language Quality Assessment


Get visibility on translation quality with our Language Quality Assessment (LQA) capability. Based on pre-configured criteria, LQA can be added as a process step to help linguists review any type of translation workflow based on human or machine translation. LQA can be configured according to predefined error categories.

Key visual | Phrase
Auto LQA eliminates manual, labor-intensive tasks, giving users the ability to automatically assess the quality of all their translated content at every step of the localization process, significantly reducing the time and cost of human post-editing, while enhancing translation consistency and quality.

Auto LQA

Use generative AI to fully automate your LQA process. Thanks to Auto LQA, you can get the same insights provided by traditional LQA, instantly and at a fraction of the cost. Help speed up your content review and create more streamlined workflows.

Quality Assurance


Automatically detect errors in translations with our built-in QA functionality. QA checks, such as our term base checks, spelling, content of the tags, allow you to reduce error rates and achieve a higher level of consistency across your translations.

Key visual | Phrase

Suggested Reading

A close-up of two wooden blocks placed side by side on a vibrant yellow background, with the words "WELCOME ONBOARD" written in bold black letters on the blocks

Blog post

Gone too soon. Is your customer onboarding process pushing customers away?

How do you make sure you get your customer onboarding process right? In this article, Phrase’s CMO, Jason Hemingway, explains how tech firms can improve customer loyalty, no matter where your customers are in the world or which language they speak.

abstract webinar visual | Phrase

Webinar

Revolutionize Your Language Assets: Introducing Automated Asset Curation

Join us for a webinar where we unveil the future of language asset management with Automated Asset Curation (AAC). Discover how this revolutionary capability automates the cleaning and curation of your translation memories, dramatically reducing manual labor costs while enhancing translation quality.

Phrase and Welocalize expland stategic partnership - focus on open ecosystems

News

Phrase and Welocalize Expand Strategic Alliance  

Partnership Enhances Innovation and Highlights Commitment to Open Ecosystems for Enterprise Customers.

Resource

The Localization Playbook for Technical Communication and Documentation

With real-world scenarios and a focus on implementing the right technology stack, this playbook equips you with the tools and knowledge to streamline your localization process effectively. Dive in and elevate your technical communication and documentation to a global audience with confidence.

Gaming Warrior

Blog post

Navigating the Global Game Market: The Essential Guide to Effective Video Game Localization

Discover the critical role of localization in making video games culturally resonant and globally successful.

Want to find out more?