通过可扩展的本地化能力,克服业务增长挑战

XING case study featured image | Phrase

作为德语市场上领先的职业社交软件,XING 为 2,000 多万会员提供了一款改善工作生活的平台。作为求职、招聘、新闻和创意分享的中心,XING 推动着各行各业的职业发展和业务成功。

随着 XING 业务的发展,该公司发现他们用的软件本地化平台已过时,缺乏满足其不断发展的业务需求所需的流程简化和协作功能。而通过使用 Phrase Strings(一个基于网络的一站式本地化平台)取代老旧的软件后,XING 精简了翻译、简化了管理并实现了可扩展性。

结果

  • 不再有延迟发布周期的风险
  • 提高可扩展性
  • 简化校对流程

数据与实例

XING 的数据

200+
本地化团队成员
29
本地化项目
5
语言
8M
处理字数

挑战

成长的烦恼

对于在多语言环境中运营的企业来说,发布新的资源不会像建立单一母语版本那么简单。为了最大限度地扩大覆盖范围,本地化是必不可少的一步。将文本翻译成多种不同语言是一个耗时的过程;如果没有一个有效的软件本地化平台,本地化工作往往会延误新产品和新功能的发布。

这一点,XING 深有体会。由于每周需要翻译成五种语言的资源多达 250 种,该公司依靠其软件本地化平台来协调大量本地化项目。而且,随着 XING 的强劲增长,其本地化需求也越来越高。因此,它的翻译解决方案需要升级。

XING 用户体验高级撰稿人 Tilman Büttner 解释说:”我们现有的软件本地化工具是由我们的开发人员在内部构建的,但它有很多 bug,使我们意识到它无法进行扩展。我们还希望将工具的维护工作外包出去。因此,我们知道我们急需一个专业的解决方案。

如果不做改变,旧工具的问题可能会延误 XING 的发布周期,对平台的开发速度造成负面影响,而且 XING 知道,随着业务的不断扩大,问题只会越来越严重。

解决方案

合作共赢

XING 需要一个快速、可靠、可扩展和安全的新翻译平台。

公司考察了几种不同的解决方案,经过全面评估,公司的工程师、文案和译员一致认为 Phrase Strings 是最佳选择。

“我们之所以选择Phrase Strings,是因为我们发现这个团队对我们的反馈、想法和建议持非常开放的态度。此外,我们认为这是一款不断发展和改进的工具,”Tilman Büttner 回忆道。

最重要的是,该解决方案的多功能性给 XING 留下了深刻印象。Phrase Strings 支持各种软件环境,无论是小型项目还是复杂项目,都可以快速设置。Phrase Strings 的多功能性(包含41种跨平台和编程语言的本地化文件格式)对 XING 来说非常有利,因为其服务可在各种平台上运行,并使用多种不同的框架和编程语言。

作为行业领先的软件本地化平台,Phrase Strings 提供了许多功能,包括强大的API和直观的中央仪表板,旨在简化本地化流程的各个方面,使 XING 能够轻松创建和管理其翻译项目。Phrase Strings 是一项基于网络的服务,具有很强的可扩展性,能够轻松支持 XING 不断增长的本地化需求。

有了 Phrase,我们找到了一个可扩展的解决方案,它能够适应我们的各种要求和工作流程,同时使我们能够为我们的 2000 万用户提供无缝的本地化体验。

Tilman Büttner

用户体验高级编辑

收益

卓越的可扩展性和可靠性

“Tilman Büttner 说:”对我而言它是一个非常可靠的工具,这一点非常重要,因为如果有什么东西坏了,往往可以直接在平台或应用程序上看到。”因此,可靠性是这项业务的关键。它还具有可扩展性。我们拥有数百万客户,因此我们需要能够处理此类流量的解决方案。

此外,现在有了 Phrase Strings,许多本地化任务都比以前简单得多。有了 API,XING 创建项目、添加语言、上传key和更新资源变得更加容易。新的验证选项帮助简化了校对流程,并且自动建议功能也简化了翻译。

因此,Phrase Strings 改进了整个本地化流程,受到了工程师、文案和译员等所有相关人员的一致好评。

Tilman Büttner 总结道:”对我们来说,可靠性、性能和安全性是关键。有了 Phrase Strings,我们找到了一个可扩展的解决方案,它能够适应我们的各种要求和工作流程,同时使我们能够为我们的 2000 万用户提供无缝的本地化体验。

使用的功能

Phrase Strings 的关键功能帮助 XING 实现大规模本地化

Checkmark icon | Phrase
API
通过 API,您可以导入本地化文件、下载本地化文件、标记 key,或以其他方式与存储在 Phrase Strings 账户中的本地化数据进行交互。
Checkmark icon | Phrase
基本审校工作流程
自动通知您的译员有关源语言的更改并请求修订已翻译的 key,以确保在所有语言中进行一致的沟通。
Checkmark icon | Phrase
用户角色和访问控制
根据项目和地区为每个团队成员分配专门的角色和访问权限,从而更好的组织本地化团队。

还在犹豫吗?

从此刻开始,与全球用户对话,加深影响力。