Skip to main content
Integrationen

Phrase-Integration für HubSpot

Übersetze deine Website, Blogs und E-Mails, um das Kundenerlebnis in jeder Sprache zu verbessern, das meiste aus der SEO herauszuholen und die Konversionsrate zu erhöhen.

HubSpot integration visual | Phrase
Huawei logo colored for logo banner | Phrase
Uber logo | Phrase
Lionbridge logo colored for logo banner | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Decathlon logo colored for logo banner | Phrase
Deliveroo logo colored for logo banner | Phrase
Skoda
Personio logo colored for logo banner | Phrase
Snowflake logo | Phrase
PEGA logo
Puma logo | Phrase

Steigere deine Reichweite

Lokalisierte E-Mails erreichen eine 10 % höhere Öffnungsrate als nicht lokalisierte E-Mails. Wenn du deine HubSpot-Kampagnen mit Phrase übersetzt, kannst du deine führende Position als Innovator weiter ausbauen und ein globales Publikum erreichen.

Vereinfachte Übersetzung

Wenn du Inhalte ergänzt oder aktualisierst, erstellt Phrase automatisch ein Übersetzungsprojekt für dich und informiert die anderen Stakeholder, ohne dass du HubSpot verlassen musst. So bleibt dir mehr Zeit für die Erstellung von Inhalten. Schluss mit E-Mails und dem Aktualisieren von Spreadsheets!

HubSpot automation visual | Phrase

SEO auf anderem Niveau

Wenn du Websites, Landingpages und Blogs übersetzt, verbesserst du dein Suchmaschinen-Ranking und erhöhst die Konversionsrate. Durch lokalisierte Inhalte holst du das meiste aus deiner SEO heraus.

SEO visual | Phrase

Kampagnen, die ankommen

Translation Memorys und Termbanken sorgen dafür, dass Stil und Inhalte deiner Marke in jeder Sprache und bei jeder Zielgruppe ankommen – korrekt und einheitlich. Und kein Satz muss ein zweites Mal übersetzt werden. Das spart Zeit und Geld.

Translation memory visual | Phrase
Was wir erreichen

Phrase in Zahlen

> 500
unterstützte Sprachen
> 2 Mrd.
monatlich bearbeitete Wörter
> 200 Tsd.
User weltweit
> 50
unterstützte Dateitypen

Wenn ein Unternehmen in 24 Märkten wachsen will, geht es nicht ohne professionelles Übersetzungsmanagement. Phrase TMS hat sich bei diesem ambitionierten Vorhaben als exzellente Plattform erwiesen und wird auch in Zukunft ein wichtiger Eckpfeiler unserer Marketingaktivitäten sein. Hier bekommen wir alles, was unseren „Best of breed“-Ansatz bei Marketing-Technologien unterstützt: Benutzerfreundlichkeit für unsere internen Übersetzer, ergänzt durch Translation Memorys und maschinelle Übersetzung sowie ein offenes API.

Andreas Mailand

Head of Digital Sales

See all case studies

Bereit loszulegen?

Sprich eine größere Zielgruppe an und verbessere die Kundenbindung.