Intégration de Phrase pour HubSpot
Traduisez votre site Web, vos blogs et vos courriels pour améliorer l’expérience client dans toutes les langues, booster le référencement et augmenter les conversions.











Élargissez votre audience
Les courriels localisés atteignent un taux d’ouverture 10 % plus élevé que les courriels non localisés. En traduisant vos campagnes HubSpot avec Phrase, vous pouvez étendre votre leadership et atteindre un public international.
Processus de traduction automatisé
Lorsque vous ajoutez ou mettez à jour votre contenu, Phrase crée automatiquement un projet de traduction pour vous et notifie les parties prenantes, sans quitter HubSpot. Ainsi, vous aurez plus de temps pour vous concentrer sur la création de contenu, sans devoir vous soucier d’envoyer des courriels ou de mettre à jour des feuilles de calcul.

Faites passer le référencement au niveau supérieur
En traduisant votre site web, vos pages de destination et vos blogs, vous pouvez améliorer votre classement dans les moteurs de recherche et augmenter les conversions. Le contenu multilingue fera passer votre référencement au niveau supérieur.

Des campagnes qui touchent votre public
Grâce aux mémoires de traduction et aux bases terminologiques, vous pouvez vous assurer que votre message de marque est transmis de manière précise et cohérente dans toutes les langues. De plus, vous n’aurez jamais à traduire deux fois la même phrase, ce qui vous fera gagner du temps et de l’argent.

Phrase en chiffres
Getting translations right is crucial when building a scalable business across 24 markets. Phrase has proven to be the pinnacle of that ambition, and will continue to be a vital cornerstone in our future marketing operations at EET. Providing us ease-of-use for our internal translators, assisted by translation memory and machine translation as well as an open API, perfectly fit our « best of breed » martech approach.
