Intégration de Phrase pour HubSpot
Traduis ton site web, tes blogs et tes e-mails pour améliorer l’expérience client dans toutes les langues, améliorer le référencement naturel et augmenter les conversions.

Élargis ta portée
Les e-mails localisés atteignent un taux d’ouverture 10 % plus élevé que les e-mails non localisés. En traduisant tes campagnes HubSpot avec Phrase, tu peux étendre ton leadership et atteindre un public international.
Traduction en pilotage automatique
Lorsque tu ajoutes ou mets à jour ton contenu, Phrase crée automatiquement un projet de traduction pour toi et notifie les intervenants, sans devoir quitter HubSpot. Ainsi, tu auras plus de temps pour te consacrer à la création de contenu, et l’envoi d’e-mails ou la mise à jour de feuilles de calcul seront du passé.

Fais passer le SEO au niveau supérieur
En traduisant ton site web, tes landing pages, et tes blogs, tu peux améliorer ton classement dans les moteurs de recherche et augmenter les conversions. Le contenu multilingue fera passer ton référencement au niveau supérieur.

Des campagnes qui touchent ton public
Grâce aux mémoires de traduction et aux bases terminologiques, tu peux t’assurer que ton message de marque est transmis avec précision et cohérence dans toutes les langues. Et tu n’auras jamais à traduire deux fois la même phrase, ce qui te fera gagner du temps et de l’argent.

Phrase en chiffres
Getting translations right is crucial when building a scalable business across 24 markets. Phrase has proven to be the pinnacle of that ambition, and will continue to be a vital cornerstone in our future marketing operations. Providing us ease-of-use for our internal translators, assisted by translation memory and machine translation as well as an open API, perfectly fit our "best of breed" martech approach.
