Phrase Integration für HubSpot
Übersetze deine Website, Blogs und E-Mails, um das Kundenerlebnis in jeder Sprache zu verbessern, die Suchmaschinenoptimierung (SEO) zu steigern und die Konversionsrate zu erhöhen.

Steigere deine Reichweite
Lokalisierte E-Mails erreichen eine 10 % höhere Öffnungsrate als nicht lokalisierte E-Mails. Wenn du deine HubSpot-Kampagnen mit Phrase übersetzt, kannst du deine führende Position als Innovator weiter ausbauen und ein globales Publikum erreichen.
„Hands off“-Übersetzung
Wenn du Inhalte ergänzt oder aktualisierst, erstellt Phrase automatisch ein Übersetzungsprojekt für dich und informiert die anderen Stakeholder, ohne dass du HubSpot dafür verlassen musst. So bleibt dir mehr Zeit für das Wesentliche: die Erstellung von Inhalten. Du musst auch keine E-Mails zu deinem Übersetzungsprojekt mehr versenden oder umfangreiche Tabellen mit Übersetzungen pflegen.

„Next Level“-SEO
Wenn du Websites, Landing Pages und Blogs übersetzt, verbesserst du dein Suchmaschinenranking und erhöhst die Konversionsrate. Lokalisierte Inhalte sind ein Turbolader für erfolgreiche Suchmaschinenoptimierung.

Kampagnen, die ankommen
Übersetzungsspeicher (Translation Memorys) und Termbanken sorgen dafür, dass Stil und Inhalte deiner Marke in jeder Sprache und bei jeder Zielgruppe ankommen – korrekt und stimmig. Und kein Satz muss ein zweites Mal übersetzt werden – auch das spart Zeit und Geld.

Phrase in Zahlen
Wenn ein Unternehmen in 24 Märkten wachsen will, geht es nicht ohne professionelles Übersetzungsmanagement. Phrase TMS hat sich bei diesem ambitionierten Vorhaben als exzellente Plattform erwiesen und wird auch in Zukunft ein wichtiger Eckpfeiler unserer Marketingaktivitäten sein. Hier bekommen wir alles, was unseren „Best of breed“-Ansatz bei Marketing-Technologien unterstützt: Benutzerfreundlichkeit für unsere internen Übersetzer, ergänzt durch Translation Memorys und maschinelle Übersetzung sowie ein offenes API.
