Game-Lokalisierung
Mit Phrase bringst du dein Game auf das nächste Level – und in neue Märkte. Wir stellen dir alle notwendigen
Tools zur Verfügung, um Spiele schneller, einfacher und
kostengünstiger zu lokalisieren.







Next-Level-Internationalisierung
Entdecke, wie einfach du mit Phrase Gamer in aller Welt begeistern kannst.
Phrase in Zahlen
95%
schnellere Bearbeitungszeiten
> 50
Dateiformate
50 %
verkürzte Bereitstellungszeit
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Hier beantworten wir deine Fragen zur Spielelokalisierung
Welche Arten von Games kann ich mit Phrase übersetzen?
Phrase bietet deinem Team alle erforderlichen Tools für die Übersetzung von Handy- oder Konsolenspielen.
Welche Qualitätssicherungsfunktionen bietet Phrase?
Wir bieten 27 verschiedene Qualitätssicherungsprüfungen an, von der Rechtschreibprüfung über uneinheitliche Terminologie bis zur Erkennung fehlender oder falscher Tags. Weitere Informationen und eine vollständige Liste der QA-Features findest du in unserer Dokumentation.
Kann ich bei Phrase auch professionelle Übersetzungen bestellen?
Ja. Du kannst direkt auf unserer Plattform professionelle Übersetzungen von Auftragnehmern bestellen, die sich auf Spielelokalisierung spezialisiert haben.
Welches Phrase-Produkt eignet sich am besten für die Spielelokalisierung?
Phrase Strings ist die ideale Lösung für die Lokalisierung deiner Games. Mit unserer String-Management-Plattform kannst du alle Game-Inhalte – auch Quelltexte und alle Übersetzungen – speichern und verwalten. Phrase Strings ist Key-basiert und daher das perfekte Tool für kontinuierliche Lokalisierungsprozesse.