Illustration der Einführung von PACS von Phrase

Agentic Workflows: eine neue Ära der automatisierten Übersetzung

Agentic Workflows (agentenbasierte Arbeitsabläufe) verbinden spezialisierte KI-Agenten innerhalb eines einzigen Systems. Jeder dieser Agenten kombiniert bestimmte Aufgaben – Übersetzung, Nachbearbeitung oder Qualitätsbewertung – und liefert zuverlässige, hochwertige Ergebnisse.

Die Vorteile:

  • Konsistenter Output: Agenten wenden die Terminologie, Markensprache und QA-Regeln der Kunden automatisch an
  • Höhere Effizienz: Weniger manuelle Kontrollen und Post-Editing

Phrase AI-Funktionen transformieren Unternehmen

Power für alle MT-Anforderungen

  • Über 30 MT-Engines, einschließlich GenAI-Engines
  • Firmenspezifische MT für noch bessere Ergebnisse
  • MT-Anpassung
  • Intelligente Engine-Auswahl
  • Hybride TM+MT-Workflows
  • Erhaltung von Tags und Terminologieverwaltung
  • Geschwindigkeit und Qualität ohne Kompromisse
Eine futuristische Benutzeroberfläche zeigt Phrase Language AI in Aktion, mit KI-gesteuerten Übersetzungsvorschlägen, Qualitätsbewertungen und Workflow-Automatisierung – und unterstreicht damit die Qualität der intelligenten Lokalisierung mithilfe fortschrittlicher künstlicher Intelligenz.

Qualität in großem Umfang

  • Sofortige KI-Qualitätseinschätzung mit Auto LQA
  • Basierend auf dem MQM 2.0-Standard
  • QPS: KI-Qualitätskennzahl für die Automatisierung
  • MT Optimize: Verbessert den Sprachfluss und nutzt die Kundenterminologie dank GenAI
  • Mühelose Skalierung für große Content-Mengen
  • Effizienter Prüfungsprozess, gleichbleibende Qualität
Phrase QPS Verbesserungen

Zielgruppengerechte Anpassung

  • Auto Adapt: Verwendet GenAI, um Stimme, Ton und Stil anzupassen
  • Maßgeschneiderte Botschaften für verschiedene demografische Gruppen und Kontexte
  • Vereinfacht Inhalte für Barrierefreiheit/internen Gebrauch
  • Ideal für Marketing, Support, Schulung usw.
  • Ermöglicht verschiedenen Teams die Anpassung ihrer Botschaften

Bring Your Own Engine

  • Verwende deine eigene MT-Lösung in Phrase.
  • In Phrase Language AI kannst du per MT-Profil darauf zugreifen.
  • Nutze sie in automatisierten Workflows.
  • Profitiere von Glossaren, QPS, KI-Nachbearbeitung und Analysen.
  • Bleib konform mit den Anforderungen deines Unternehmens. 
  • Maximiere deine bestehenden KI-Investitionen.

Wir transformieren mehrsprachige Inhaltsprozesse

KI-Übersetzungsagent: sofortige Leistung, sofortige Ergebnisse

Nutze die Leistung unseres KI-Übersetzungsagenten – für hochwertige Übersetzungen von Anfang an. Unser neuer KI-Agent vereint nahtlos Übersetzung, Überarbeitung und Terminologiekorrektur in einem simplen Prozess.

Anstatt den richtigen Lokalisierungs-Workflow zu konfigurieren, erledigt der KI-Übersetzungsagent diese Aufgabe, ohne dass eine Einrichtung erforderlich ist. Er erstellt automatisch kontextbezogene Übersetzungen, nutzt Terminologie aus deinen Termbanken, verweist auf Translation Memorys, behebt Fehler und verfeinert den Sprachfluss und den Ton eines Textes.

Der KI-Übersetzungsagent wurde im Hinblick auf Barrierefreiheit entwickelt und macht fortschrittliche KI-Übersetzungen sofort verfügbar. Dieser „AI Translation Agent“ ist in Phrase TMS und Phrase Portal integriert und unterstützt mehr als 20 wichtige Sprachpaare, so dass selbst ganze Teams schneller und mit größerer Selbstsicherheit arbeiten können.

KI-Übersetzungsagent Phrase

Bring Your Own Engine

Unternehmen entwickeln in zunehmendem Maße ihre eigenen KI- und MT-Fähigkeiten – häufig aufgrund strenger Sicherheitsanforderungen oder privater Implementierungen. Diese Organisation benötigen eine Möglichkeit, derartige Investitionen in ihre Lokalisierungs-Workflows einzubinden, ohne auf Kontrolle oder Compliance verzichten zu müssen.

Mit „Bring Your Own Engine“ (BYOE) von Phrase bieten wir genau diese Option an. Unsere BYOE-Funktion ermöglicht die Integration eigener Modelle des Kunden direkt in die Phrase Platform – und damit die Nutzung des kundeneigenen, maßgeschneiderten Übersetzungs-Workflows. Ganz gleich, ob man aus Sicherheitsgründen auf eine private Instanz angewiesen ist oder ein selbstentwickeltes Spezialmodell einsetzen will: BYOE gibt allen Usern die Freiheit, ihre eigenen MT-Lösungen in die leistungsstarke Plattform von Phrase einzubringen. Nach der Integration erscheint diese MT-Lösung als eigenständiges MT-Profil in Phrase Language AI und funktioniert wie jede andere MT-Engine auch.

Nutze deine MT-Lösungen in deinen automatisierten Workflows und profitiere von MT-Glossaren, QPS, KI-Nachbearbeitung, Analysen und vielem mehr. Schütze deine Daten, maximiere deine Investition und automatisiere ohne Einschränkungen.

Intelligentere Auswahl, besseres Output

Phrase Language AI bietet Zugriff auf die Leistung von über 30 Branchenführern wie Google, DeepL, Amazon, Tencent und mehr. Was unser Produkt jedoch wirklich intelligent macht, ist unser KI-gestütztes Tool MT Autoselect, das reale Leistungsdaten auswertet und automatisch die beste Engine für jeden Inhaltstyp und jedes Sprachpaar auswählt.

Phrase Language AI geht weit über die reine Übersetzung hinaus, indem es die Beibehaltung von Tags und das Terminologiemanagement einbezieht und so sicherstellt, dass sämtlicher Output strukturell korrekt ist und immer der Markensprache entspricht. Für bereichsspezifische Anforderungen lassen sich benutzerdefinierte NextMT-Engines mit firmeneigenen Translation Memorys trainieren. Und wer Übersetzungsqualität auf ein ganz neues Level bringen will, dem empfehlen wir Next GenMT, unsere selbst entwickelte generative KI-Engine für fortgeschrittene Sprachgewandtheit und kontextbezogene Genauigkeit.

Egal, ob du Content in großem Umfang liefern oder höchste Übersetzungsqualität brauchst – Phrase unterstützt alle MT-Anwendungsfälle.

Qualität automatisieren, Output beschleunigen

Die Geschwindigkeit und der Umfang moderner Inhalte erfordern einen neuen, intelligenteren Qualitätsansatz. Mit Phrase wird generative KI zum persönlichen Verbündeten in Sachen Qualitätssicherung – und verwandelt einen traditionell langsamen und subjektiven Prüfprozess in eine schnelle, konsistente und erkenntnisgestützte Analyse.

Auto LQA nutzt GenAI, um die Übersetzungsqualität anhand des MQM 2.0-Frameworks zu bewerten, potenzielle Fehler zu identifizieren, objektive Bewertungskennzahlen zu vergeben und sofort und in großem Umfang umsetzbares Feedback zu liefern. Mit anderen Worten: Man erhält einen unermüdlichen, datengestützten QA-Spezialisten, der direkt in den Workflow eingebettet ist.

Für zusätzliche Präzision bei der Entscheidungsfindung bietet die Phrase-Leistungskennzahl (QPS) eine zentralisierte, KI-generierte Metrik, die sich in jeden automatisierten Arbeitsablauf einfügt. Mit QPS lässt sich ein intelligentes Routing ansteuern und auslösen – unabhängig davon, ob Inhalte neu übersetzt oder nachbearbeitet werden müssen, oder ob sie sofort live gehen können.

Jede Botschaft muss ankommen.

Die Übersetzung ist nur der Anfang. Mit Phrase Auto Adapt lassen sich Inhalte so anpassen, dass sie den Bedürfnissen jeder Zielgruppe entsprechen – egal für wen und wo. Auto Adapt geht weit über die wörtliche Übersetzung hinaus, indem es den Tonfall anpasst, kulturelle Nuancen berücksichtigt, gegebenenfalls den Text vereinfacht oder die Stimme an Altersgruppen und Regionen anpasst.

Du möchtest von einem formellen zu einem informellen Ton wechseln? Markenbotschaften für die Gen Z anpassen? Produktbeschreibungen vereinfachen, um die Lesbarkeit zu verbessern? Mit Phrase ist all das nur ein paar Klicks entfernt, ohne dass Prompt Engineering oder wirkliches KI-Fachwissen erforderlich wären.

Aber Auto Adapt eignet sich nicht nur für Lokalisierungsteams: Content-Strategen, Marketingexperten, Support-Teams und HR-Fachleute können Auto Adapt verwenden, um sicherzustellen, dass Botschaften authentisch und persönlich wirken – über alle Kanäle, Formate und Märkte hinweg.

Leseempfehlungen