Non-Profit-Lokalisierung
Nutze modernste Übersetzungstechnologie, um dich dabei zu unterstützen,
Menschen in Not auf der ganzen Welt zu helfen. Wir würden gerne
mehr über deine Initiative erfahren und dich auf deinem Weg unterstützen.

Wir helfen dir dabei, anderen zu helfen
Phrase will durch die Überwindung von Sprachgrenzen neue Möglichkeiten schaffen. Und mit demselben Ansatz wollen wir Lösungsansätze unterstützen, die Bedürftigen in der ganzen Welt helfen. Schließe dich Translators Without Borders, Cochrane und Translation Commons an, die Phrase vertrauen.

Erhöhe die weltweite Aufmerksamkeit für dein Anliegen
Wenn es darum geht, ein weltweites Bewusstsein für deine Sache zu schaffen, können Sprachgrenzen und kulturelle Unterschiede zu den größten Hindernissen gehören. Baue eine globale Unterstützungsbasis auf, indem du deine Websites, Marketingressourcen oder Schulungsmaterialien effektiv lokalisierst.
Stelle sicher, dass die richtigen wichtigen Informationen ankommen.
Wenn es darum geht, lebenswichtige Informationen oder hochwirksame direkte Dienstleistungen wie rechtliche oder finanzielle Dienstleistungen bereitzustellen, solltest du sicherstellen, dass du die richtigen Informationen in der Muttersprache deines Publikums bereitstellst, damit bei der Übersetzung nichts verloren geht.

Entdecke neue Spender und Sponsoren, um dein Anliegen zu finanzieren.
Wer Spender und Partner für eine gute Sache sucht, sie aber nicht in ihrer eigenen Sprache ansprechen kann, wird wahrscheinlich nicht weit kommen. Mit einer effektiven Lokalisierungsstrategie und -plattform kann eure Organisation weltweit um neue Unterstützung bitten und erfolgreich überzeugen.
INTEGRATIONEN
Integriere deinen Tech-Stack für einen nahtlosen Workflow
Ganz gleich, ob du eine Website, technische Dokumentation oder Marketingliteratur lokalisierst: Phrase lässt sich nahtlos in deinen Tech-Stack integrieren. Du kannst also weiterhin deine gewohnten Tools nutzen.
Figma
Sende Übersetzungsaufträge an Phrase, ohne Figma zu verlassen und rufe die fertiggestellten Übersetzungen dann einfach wieder über Figma ab.
Zendesk
Reduziere die Zahl von Support-Tickets und unterstütze Unternehmen auf der ganzen Welt noch besser durch die Übersetzung von Kategorien, dynamischem Content, veröffentlichten Artikeln und Abschnitten.
Contentful
Übersetze alle Textfelder und Rich-Text-Felder in verschachtelten Inhaltsmodellen auf Eingabe- und Feld-Ebene.
WordPress
Übersetze schon in der Entwurfsphase, indem du Inhalte direkt zwischen Sketch für macOS und Phrase verschiebst.
„Die führende End-to-End-Lokalisierungslösung die – in großem Umfang – ein beispielloses Maß an Anpassung, Automatisierung und Analysefunktionen bietet und so hilft, neue Zielgruppen anzusprechen und globales Wachstum zu fördern.“
Studie „The Total Economic Impact of Using Phrase (TEI)“ (Forrester Consulting)


Phrase in Zahlen
500+
unterstützte Sprachen
> 2 Mrd.
monatlich bearbeitete Wörter
200K +
Benutzer weltweit
> 50
unterstützte Dateitypen