
Translation management
Travaillez avec le système de gestion des traductions (SGT) basé sur le cloud le mieux classé du marché pour automatiser vos flux de travail de traduction de bout en bout en contrôlant les coûts et en vérifiant la qualité.
Réduisez les délais d’exécution et adaptez-vous à vos besoins de localisation grâce à des flux de travail automatisés avancés. Les contrôles d’assurance qualité automatisés garantissent également le maintien de la qualité et de la cohérence des traductions et la livraison d’un contenu traduit qui trouve un véritable écho auprès de votre public.
La post-édition de contenus traduits automatiquement est nettement moins coûteuse que les services de traduction humaine. Notre plateforme de gestion des traductions utilise automatiquement le meilleur moteur de traduction automatique pour chaque tâche, et notre solution basée sur l’IA filtre le contenu qui ne doit pas être traduit.
Créez des rapports complets pour prendre des décisions basées sur les données en quelques secondes. Notre système de gestion des traductions inclut Phrase Analytics, l’un de nos nombreux modules complémentaires puissants qui vous fournit instantanément des analyses exploitables, afin que vous puissiez suivre les indicateurs clés et prendre les bonnes décisions commerciales pour accélérer la croissance et optimiser les flux de travail.
Quels que soient vos besoins en matière de traduction et de localisation, notre système de gestion des traductions est là pour vous aider :
INTÉGRATIONS POUR PHRASE TMS
Phrase s’adapte à tous les flux de travail. Avec plus de 30 intégrations et le meilleur système de gestion des traductions basé sur le cloud au monde, vous êtes sur la bonne voie pour fournir un contenu traduit de classe mondiale.
Getting translations right is crucial when building a scalable business across 24 markets. Phrase has proven to be the pinnacle of that ambition, and will continue to be a vital cornerstone in our future marketing operations. Providing us ease-of-use for our internal translators, assisted by translation memory and machine translation as well as an open API, perfectly fit our "best of breed" martech approach.
Phrase TMS has a simple and straightforward interface and exactly the technical features that we needed to control the translation quality.
Starting to use Phrase TMS was like switching from riding a bicycle to driving a car. We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.
QUESTIONS FRÉQUENTES
La migration vers des projets peut être complexe et prendre du temps. Avec notre forfait Premium Success, nous vous aiderons à automatiser votre système de gestion des traductions à l’aide de scripts personnalisés.
Nous nous considérons comme l’un des systèmes de gestion des traductions en ligne les plus sûrs au monde. Nos serveurs sont situés aux États-Unis et dans l’Union européenne, et sont certifiés ISO 27001. Nos déploiements se font sans temps d’arrêt et notre temps de disponibilité du service est de 99,9 %.
Phrase est indépendant vis-à-vis des fournisseurs. Nous disposons d’intégrations prêtes à l’emploi avec des fournisseurs de services linguistiques, de sorte que vous pouvez commander des traductions professionnelles sans avoir à rechercher un fournisseur par vous-même. Par ailleurs, si vous avez un fournisseur privilégié, vous pouvez collaborer via des projets partagés et suivre la progression, les modifications et les coûts.
Notre système de traduction comprend des tableaux de bord analytiques personnalisables pour surveiller la charge de travail, les performances des fournisseurs, les coûts par langue, les économies réalisées grâce à la traduction automatique et bien plus encore. Vous pouvez également utiliser notre intégration Snowflake pour utiliser les données brutes dans votre propre outil de BI.