Localisation du support client
Service client multilingue rapide, sécurisé et précis sur tous les canaux, équipes et outils.
Plébiscité par plus de 3 600 équipes de localisation dans le monde entier
Pourquoi le support client multilingue est-il difficile à mettre à l’échelle?
Les clients du monde entier s’attendent à une assistance rapide et utile dans leur propre langue. Mais sans une localisation évolutive en place, les équipes de support ont du mal à suivre.
La traduction manuelle ralentit les délais de résolution. La voix de marque se perd dans des messages incohérents. Les mises à jour de contenu deviennent difficiles à gérer sur l’ensemble des marchés.
À mesure que votre entreprise se développe, ces défis s’accumulent, créant des frictions pour les clients et les équipes. Avec le bon flux de travaux de localisation, le support multilingue peut devenir un avantage stratégique plutôt qu’un casse-tête lié à la montée en charge.

Comment Phrase peut fournir une traduction plus intelligente pour les tickets de support client et le chat en direct?
Traduction automatique rapide et de haute qualité
Les équipes de support ont besoin d’une traduction automatique qui livre des réponses instantanées sans compromettre la qualité. L’API Speed de Phrase est spécialement conçue pour une utilisation à fort volume
dans des cas comme le chat en direct, les réponses aux tickets et le support vocal, ce qui permet d’offrir un service client multilingue rapide et à grande échelle.

Intégré à vos outils de support
Le passage d’un outil à l’autre ralentit les agents. Phrase s’intègre directement à votre pile d’assistance client grâce à des intégrations natives pour Zendesk,
Salesforce Knowledge, et plus encore, afin que les agents puissent traduire le contenu d’assistance
sans quitter leur flux de travaux.

Traductions cohérentes sur tous les canaux
Du chat en direct au Centre d’aide, la cohérence est importante. Phrase conserve la terminologie
et le ton aligné sur tous les canaux de support en centralisant la mémoire de traduction, la base terminologique et les paramètres de traduction automatique, garantissant que votre voix de marque reste
forte dans chaque langue.

Traduction évolutive et rentable
À mesure que le volume des tickets augmente, les coûts de traduction peuvent s’envoler. Phrase NextMT équilibre
rapidité, précision et ton pour livrer des traductions d’assistance de haute qualité sans
le prix élevé. Il est optimisé pour la localisation du service client, ce qui aide les équipes
Restez rapide et efficace à grande échelle.

Découvrez comment Phrase peut vous aider à activer une traduction plus intelligente
Impact prouvé sur la performance du support multilingue
35%
augmentation de la rétention client.
La livraison d’un contenu d’assistance localisé renforce la confiance et fidélise les clients.
afin qu’ils reviennent.
40 %
temps de réponse plus rapides.
Une traduction automatique plus rapide et une localisation dans le flux de travaux accélèrent la résolution des tickets dans toutes les langues.
Ce que disent nos clients
Proposez une assistance multilingue plus rapidement sans effort supplémentaire
Traduisez des articles de la base de connaissances, des réponses aux tickets et des discussions à grande échelle grâce à des flux de travaux optimisés par l’IA et des intégrations transparentes.
Fiable et sécurisé
Phrase Localization Platform suit les meilleures pratiques en matière de sécurité, de stabilité et de performance. Nous respectons les principes et les déclarations en matière de sécurité des normes ISO 27001 et PCI DSS, d’AWS, du CCPA et du RGPD. Notre infrastructure est l’une des plus résilientes et des plus robustes disponibles (déploiements sans interruption et disponibilité de 99,9 %), et nous travaillons dur pour qu’il en soit toujours ainsi.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Ici pour répondre à vos questions sur la localisation de l’assistance client
Qu’est-ce que la localisation de l’assistance client et pourquoi est-elle importante ?
La localisation de l’assistance client consiste à adapter le contenu d’aide, les réponses de chat et les réponses aux tickets pour différentes langues et régions. Cela garantit que les clients reçoivent un support clair et culturellement pertinent dans leur langue maternelle, ce qui augmente la satisfaction, la fidélisation et la loyauté envers la marque.
La plateforme Phrase prend-elle en charge Zendesk, Intercom ou Salesforce Knowledge ?
Oui. Phrase propose des intégrations natives avec les principales plateformes de service client, y compris Zendesk, Intercom et Salesforce Knowledge, vous permettant de localiser les FAQ, les réponses aux tickets et le contenu d’aide directement dans vos flux de travaux de support existants.
La plateforme Phrase permet-elle de traduire automatiquement des articles de base de connaissances ?
Oui. Avec Phrase, vous pouvez utiliser la traduction automatique (TA) combinée à la mémoire de traduction (TM) et à la révision humaine pour traduire et mettre à jour automatiquement le contenu de votre base de connaissances, tout en gagnant du temps et en préservant la précision et la voix de marque.
La plateforme Phrase est-elle adaptée aux chats en direct et au contenu d’assistance en temps réel ?
Oui. L’API Phrase Speed est spécialement conçue pour des cas d’utilisation de traduction rapides et à fort volume, comme le chat en direct, les chatbots et l’assistance vocale. Elle garantit des traductions quasi instantanées avec une qualité et une évolutivité optimisées.
Comment la plateforme Phrase garantit-elle la cohérence de la traduction sur l’ensemble des canaux d’assistance ?
Phrase utilise des mémoires de traduction centralisées, des bases terminologiques et des guides de style pour maintenir un ton et une terminologie cohérents à travers tous les points de contact, y compris le chat, l’e-mail, les portails d’assistance et les centres d’aide.
La plateforme Phrase est-elle sécurisée pour la traduction de données d’assistance sensibles ?
Oui. La plateforme Phrase offre une sécurité de niveau entreprise avec chiffrement des données en transit et au repos, contrôles d’accès basés sur les rôles, authentification SSO et conformité totale aux normes ISO 27001, GDPR et SOC 2, ce qui la rend sûre pour les environnements d’assistance client.
Proposez une assistance multilingue plus rapidement sans effort supplémentaire
Traduisez des articles de la base de connaissances, des réponses aux tickets et des discussions à grande échelle grâce à des flux de travaux optimisés par l’IA et des intégrations transparentes.

























