Phrase AI 解决方案
智能本地化的未来
让翻译更加智能。提供更好的质量。更大规模
代理工作流程:自动化翻译的新时代
使用专业的 AI 智能体,交付可靠的高质量翻译,并针对每个用例量身定制。
主要优势:
效率
99% 自动化工作流
信息来源: Forrester Wave
减少手动工作
Phrase AI 统筹协调您本地化工作流的每一个步骤。
一致性
译后编辑减少50%
符合品牌风格的 AI 翻译
Phrase AI 统筹协调您本地化工作流的每一个步骤。
质量控制
通过 RAG 质量提高20%
更高的翻译质量
翻译记忆库模糊匹配通过检索增强生成 (RAG) 为 AI 翻译提供支持。
第1阶段,共4阶段
上下文
上下文决定了 AI 翻译的成败。集中式资产管理确保人员和 AI 都能拥有正确完成工作所需的资源。

风格指南
集中管理的资产,在单一权威来源中定义您的品牌声音、基调与意图。译员和 AI 均使用相同的最新指导规范,从而减少了因语调不当引发的错误和返工。

翻译记忆库
机器翻译术语表和术语库为机器翻译和 AI 提供正确的术语,从而确保翻译准确、量身定制,并始终符合品牌形象。

术语
机器翻译术语表和术语库为机器翻译和 AI 提供正确的术语,从而确保在每个工作流中的输出都准确、量身定制,并始终符合品牌形象。
第2阶段,共4阶段
翻译
通过 30 多个机器翻译引擎、先进的定制和自由选择适合您需求的模型,获得无与伦比的翻译质量和语言覆盖。

Phrase Language AI
利用生成式 AI 提高本地化的速度和质量,覆盖从翻译到审校的全过程。机器翻译 Autoselect 从 30 多种选项中为每项工作选择最佳引擎,而机器翻译术语表则保持术语的一致性和品牌形象。
AI 翻译智能体
我们自研的 AI 翻译引擎在上下文中处理整个文本块,而不是单个句段,从而产生更连贯、自然的输出。它还通过使用多达三个翻译记忆库模糊匹配来适应您的品牌语调。

第3阶段,共4阶段
译后编辑
利用 AI 实现译后编辑自动化,大规模优化、定制并个性化翻译内容。
第4阶段,共4阶段
质量评估
通过自动标记需要人工审核的句段,实现无风险的 AI 翻译规模化应用。
精选
Quality profile
行业首创:完全可定制的质量检查,帮助您更快地自信前进,并减少译后编辑。根据使用案例定义适用的要求,仅将标记的句段路由到人工或 AI 译后编辑。


Phrase QPS
基于行业标准 MQM 2.0 框架的 AI 驱动的质量得分。定义 QPS(质量评估分数)阈值,以自动将低分翻译发送进行审核。

合作伙伴解决方案
将来自 TAUS 或 Welocalize OPAL 的质量评估引入您可定制的工作流程。Phrase 旨在与您已经信任的工具无缝集成。
如何实施
适用于各种内容的 AI
根据您内容的风险概况调整 AI 工作流程
| 内容类型 | 挑战 | 实施 | 优势 |
|---|---|---|---|
| 低风险 评论、客户支持内容、内部沟通 | 翻译虽然自动化了,但产出的结果却平庸且质量平平? | 通过为 AI 添加上下文和自动化译后编辑,提升您的自动化工作流程,以获得高度定制的输出。 | 提高翻译质量 |
| 中风险 网站和产品文案、营销活动 | 使用预翻译仍需支付大量人力译后编辑的费用? | 最小化需要人工审核的内容比例。通过品牌一致的 AI 翻译和可定制的质量检查,译员的时间仅在必要时使用。 | 降低译后编辑成本 |
| 高风险 法律、医疗、监管 | 需要人工监督但时间紧迫? | 将 AI 翻译与人工译后编辑相结合,使用 AI 生成的注释标记潜在问题,以便译员能更快地审核。 | 加快周转时间 |
























