Wir geben das Tempo der Innovation vor.
Mehr Möglichkeiten, mehr Zusammenarbeit und mehr Wert
Sprachtechnologie, die vorausdenkt

KI-Übersetzungsagent: sofortige Leistung, sofortige Ergebnisse
Unser KI-Übersetzungsagent macht fortschrittliche Übersetzungstechnologie einfach und sofort zugänglich. Er kombiniert unsere neuesten GenAI-Übersetzungsmodelle mit einer zusätzlichen KI-Nachbearbeitungsschicht – alles in einem Arbeitsgang.
Das Ergebnis ist ein gleichbleibend hochwertiger, flüssiger Output, der den Bedarf an menschlicher Überprüfung deutlich reduziert und oft sogar überflüssig macht. Ohne komplizierte Einrichtung können Teams jeder Größe erstklassige Qualität in großem Maßstab erreichen – schneller und effizienter als je zuvor.
Phrase Language AI in Phrase Studio: Konsistenz über alle Kanäle hinweg
Erstmals können Lokalisierungsmanager die volle KI-Übersetzungsleistung von Phrase auf Videos ausweiten und so überall eine einheitliche Markensprache gewährleisten. Mit Phrase Language AI in Phrase Studio haben Teams die Möglichkeit, Inhalte automatisch zu untertiteln und zu synchronisieren und dabei ihre eigene Terminologie, ihre Translation Memorys und ihre Markenstimme zu verwenden. So kann man schneller veröffentlichen, hat geringeren Bearbeitungsaufwand und sorgt dafür, dass Videos, Dokumente und digitale Inhalte aufeinander abgestimmt sind.
Auch für Phrase-Kunden mit Team-Tarifen und höher gibt es gute Neuigkeiten: Sie erhalten jetzt als Teil ihres Abonnements 60 Minuten kostenlose Videolokalisierung in Phrase Studio.

Doch das ist noch nicht alles:
Wir bringen weitere Aktualisierungen

Echtzeit-Zusammenarbeit bei der Video-Lokalisierung im Unternehmen
Hochwertige mehrsprachige Videos erfordern den Input von Linguisten, Reviewern und internen Stakeholdern. Phrase Studio vereint sie alle in einem kollaborativen Workspace. Hier können mehrere User Untertitel und Voiceovers gleichzeitig bearbeiten, wobei Änderungen sofort angezeigt werden. Anpassbare Zugriffsrechte ermöglichen volle Kontrolle – was schnellere Überprüfungen und eine reibungslosere Teamarbeit ermöglicht. Mit anderen Worten: Unsere Lösung ist für Videobearbeitung auf Unternehmensniveau ausgelegt.

Job Sync – die intelligente Auftragssynchronisierung für nahtlose plattformübergreifende Workflows
Die Synchronisierung von Inhalten zwischen Phrase Strings und Phrase TMS verläuft jetzt noch müheloser. Dank neuer Vorlagen und einer einfacheren Einrichtung können Teams innerhalb weniger Minuten loslegen – ohne zusätzliche Unterstützung. Eine intelligentere Auftragsverfolgung und die Vermeidung von Duplikaten sorgen dafür, dass jedes Projekt präzise und kontrolliert bearbeitet wird. Mit Job Sync lassen sich Projekte schneller und zuverlässiger durchführen – auch in großem Umfang. Möchtest du es in Aktion erleben? Registriere dich für unser kommendes Webinar zum Thema Job Sync.

Figma-Vorschau in Echtzeit – für designfertige Übersetzungen
Übersetzer sollten nicht im Dunkeln gelassen werden. Mit der Figma-Echtzeitvorschau in Phrase TMS wird jede Änderung sofort im Kontext angezeigt – genau so, wie sie im endgültigen Design erscheint. Verfügbar über Job Sync, macht diese Funktion Schluss mit dem Rätselraten und reduziert kostspielige Überprüfungszyklen – denn jetzt können Layoutprobleme erkannt werden, bevor sie das Designteam erreichen.

Benutzerdefinierte Felder für Termbanken auf Unternehmensebene
Gute Terminologiearbeit ist entscheidend für die Genauigkeit einer Übersetzung, aber allzu oft geht bei diesem Prozess wichtiger Kontext verloren. Mit konfigurierbaren benutzerdefinierten Feldern in den Termbanken von Phrase TMS können Linguisten und Terminologen genau die Metadaten erfassen, die sie benötigen. Damit schützt man die Markenkonsistenz, erhält Details aus Drittanbieter-Tools und optimiert die Terminologieverwaltung eines Unternehmens.
Frühere Produkteinführungen
Bei Phrase stehen Innovation und revolutionäre Lokalisierungstechnologie an erster Stelle. Hier sind nur einige der leistungsstarken Funktionen, die wir in unseren früheren Releases eingeführt haben.
Juni 2025
Eine Plattform.
Grenzenloses Potenzial.
Unsere neueste Version ist ein entscheidender Schritt auf dem Weg zu einer echten Sprachplattform. Sie definiert die Art und Weise neu, wie globale Inhalte erstellt, angepasst und bereitgestellt werden. Mit der Einführung von Phrase Studio für die Multimedia-Lokalisierung, der Einführung des Phrase KI-Übersetzungsagenten, der Erweiterung von Phrase Language AI zu Phrase Strings und dem völlig neuen Developer Hub bauen wir auf unserer bestehenden Plattform auf, um ein vollständig vernetztes Spracherlebnis zu bieten.
März 2025
Bei Übersetzungen nehmen wir die Dinge nicht allzu wörtlich
Mit unseren neuesten KI-gestützten Versionen und neuen LLM-gesteuerten Integrationen leistet Phrase Pionierarbeit für die Zukunft der kontextbezogenen Lokalisierung. Wir setzen fortschrittliche KI ein, um Präzision dort zu gewährleisten, wo sie benötigt wird, und Sprachgewandtheit dort, wo sie am wichtigsten ist, und helfen Unternehmen dabei, schneller zu skalieren und ihren manuellen Aufwand zu reduzieren.
Dezember 2024
Skalierbare Anpassung: Globale Marken
für lokale Zielgruppen
Mit unserer Dezember-Release nutzen wir KI, um globalen Marken zu helfen, Inhalte schneller und in größerem Umfang anzupassen. Dank modernster KI und nahtlosen Integrationen können Teams mühelos kulturell differenzierte, markenkonsistente Inhalte erstellen.
September 2024
Erlebe das Neueste in Sachen
KI-gestützter Lokalisierung
Unsere September-Releases führen eine weitere Reihe von KI-gestützten Innovationen auf der Phrase Platform ein. Sie kombinieren Technologie mit menschlichem Fachwissen für eine noch schnellere und effizientere Lokalisierung – und verschaffen dir die Übersicht und Kontrolle, die du brauchst, um die besten Ergebnisse zu gewährleisten.
Juni 2024
Unsere nächste Welle KI-gestärkter Automatisierung
Vollständige Bereitstellung unserer KI-gestärkten Auto LQA für schnelle, umfassende Sprachqualitätseinschätzungen; ein verbessertes, SSO-fähiges, unternehmensweites Phrase Portal; automatisierte Asset-Kuration für die Bereinigung und Verwaltung von Sprach-Assets und die Verringerung manueller Arbeitskosten; und Phrase Next GenMT, das unsere zukunftsweisende Engine zur maschinellen Übersetzung mit OpenAIs neuestem GPT-4o-Modell kombiniert.
März 2024
Hyperautomatisierung: Die Zukunft der Lokalisierung
Unsere neuesten Produktentwicklungen stellen einen bedeutenden Meilenstein in der Entwicklung der Sprachtechnologie dar. Um das enorme Potenzial der KI weiter auszuschöpfen, haben wir uns auf drei Kernbereiche der Unternehmenslokalisierung konzentriert: Qualität, Hyperautomatisierung und Skalierung.
Dezember 2023
Qualität im Mittelpunkt der Automatisierung
Erschließe das volle Potenzial von KI und Lokalisierungsautomatisierung mit unseren aktuellsten Releases. Von leistungsstarken Qualitätsfunktionen, die bessere Automatisierung in höherem Maße fördern, zu den neuen Arten, wie du in deinem Unternehmen auf Phrase Platform zugreifen kannst. Nutze komplett neue Kennzahlen für Übersetzungsqualität, auf die du dich bei der Erstellung vollständig automatisierter Arbeitsabläufe verlassen kannst. Unsere neuesten Releases bereiten den Weg für die Zukunft der Lokalisierungsautomatisierung.
September 2023
Die nächste Generation der KI-gestützten Lokalisierung
In diesem Release verkünden wir eine Reihe von Verbesserungen an der Phrase Localization Platform, die die nächste Generation der Lokalisierungstechnologie definieren werden, angetrieben durch KI. Mit diesen innovativen KI-Funktionen, die die Qualität der Inhalte verbessern, die Automatisierung der Arbeitsabläufe vorantreiben und die Skalierbarkeit für Unternehmen beschleunigen, wird die Zukunft der Lokalisierungstechnologie neu gestaltet. An der Spitze dieser aufregenden neuen Funktionen stehen Phrase Custom AI und Phrase Language AI, zusammen mit Verbesserungen für Phrase Orchestrator und vielem mehr.
Mai 2023
Konnektivität nutzen, Chancen entfesseln
Verbinde dich auf neue und verbesserte Weise mit der Phrase Platform mit unseren neuesten Konnektivitätsfunktionen. Von leistungsstarken neuen Integrationen und verbesserter plattformübergreifender Synchronisierung bis hin zu optimierter Benutzerfreundlichkeit und Anpassung – unsere neuen Funktionen machen deinen Lokalisierungsprozess schneller, qualitativer und kosteneffizienter.
Februar 2023
Lokalisierung auf ganz neuem Niveau!
Unser Release im Februar ist der größte aller Zeiten mit vielen aufregenden Entwicklungen für User sowohl von Phrase TMS als auch von Phrase Strings.
Entdecke die bahnbrechenden Funktionalitäten zur Workflow-Automatisierung von Phrase Orchestrator und die umfassenden neue Analysefunktionen von Advanced Analytics – und erhalte einen Einblick in die erhöhte Geschwindigkeit, Einsicht und Transparenz, die wir deinem Lokalisierungsprozess verleihen.