Diagrama de flujos de trabajo agénticos que muestra cómo los agentes de IA coordinan las tareas de traducción, control de calidad y localización automáticamente.

Flujos de trabajo agénticos: una nueva era en la traducción automática

Usa agentes de IA especializados para obtener unas traducciones fiables y de alta calidad hechas a medida para cada caso.

Beneficios clave:

  • Eficiencia: La automatización aumenta y se reduce el trabajo manual
  • Consistencia: Se aplican automáticamente la terminología y las guías de estilo
  • Control de calidad: Se aplican los requisitos de calidad adaptándose a cada proyecto

Contexto para la IA

La calidad de las traducciones por IA es directamente proporcional al contexto que se tenga. Las traducciones genéricas no suelen encajar con lo que uno busca. La gestión de archivos centralizada, accesible tanto para humanos como para la IA, es vital a la hora de entregar unas traducciones hechas a medida.

Guías de estilo

Las guías de estilo de Phrase son unos recursos centralizados que definen la voz, el tono y las intenciones de tu marca desde un único punto de referencia. En lugar de depender de unos PDF estáticos o de wikis desconectadas entre sí, tanto los lingüistas como la IA podrán acceder a una misma guía actualizada. Al crear unas normas de estilo que actúan desde el propio flujo de trabajo de traducción, las guías de estilo redundarán en una menor cantidad de errores debidos al uso de un tono incorrecto, reducirán la necesidad de rehacer nada y harán que todo llegue al mercado más rápido.

Memorias de traducción

Phrase utiliza una generación aumentada por recuperación (RAG) avanzada para usar las memorias de traducción y adaptar los resultados de la IA a tu tono. Todo esto se da en tiempo real, sin necesidad de entrenar a ningún motor.

Terminología

Hay dos funciones complementarias de Phrase que proporcionan la terminología correcta a la traducción automática y la IA, lo que supone unas traducciones precisas hechas a medida.

  • Los glosarios de traducción automática son unas listas centralizadas de terminología que cualquier motor de traducción automática de Phrase Language AI puede usar.
  • La traducción y la posedición por IA de Phrase pueden acceder a los glosarios para utilizar de manera automática la terminología que se haya aprobado.
Diagrama que ilustra la gestión de terminología de Phrase, mostrando cómo se almacenan y comparten los términos, definiciones y traducciones que se han aprobado para garantizar que se use un lenguaje consistente en el contenido localizado.

Traducción automatizada

Gracias a más de una treintena de motores de traducción automática, una personalización avanzada y la libertad de elegir aquellos modelos que encajan con lo que necesites, obtendrás una calidad de traducción y una cobertura de idiomas incomparables.

Phrase Language AI

Con Phrase Language AI se emplea la IA generativa para mejorar la velocidad y la calidad de la localización, desde la traducción hasta la revisión. MT Autoselect elige el mejor motor entre más de 30 opciones para cada trabajo, mientras que los glosarios para MT mantienen la coherencia terminológica y de la marca.

Ilustración de Phrase Language AI que muestra la traducción por IA, la selección de motores y la puntuación de calidad automatizada en el contenido multilingüe

Agente de traducción IA

El agente de traducción IA combina la traducción en contexto, la posedición por IA y la corrección de terminología directamente en el proceso de pretraducción. Con este flujo de trabajo agéntico se obtiene una alta calidad de manera consistente y un resultado muy fluido que reduce la necesidad de revisión humana.

Ilustración en la que se ve cómo el agente de traducción PhraseAI automatiza la traducción y la optimización con IA generativa para obtener un contenido multilingüe consistente.

Phrase Next GenMT

Con Phrase Next GenMT se obtiene una traducción de alta calidad mediante el procesamiento de bloques de texto completos dentro de su contexto, en lugar de segmentos individuales simples, con lo que el resultado es más coherente y natural. Tus traducciones también se adaptarán al tono y la terminología de tu marca al acceder a tus memorias de traducción para usar hasta tres fuzzy matches con las que se personaliza inmediatamente el resultado.

Ilustración de Phrase Next GenMT en la que se muestra una traducción automática que usa la IA y aprovecha el contexto para obtener un contenido multilingüe preciso y fluido.

Phrase Custom AI

Phrase Custom AI te permite entrenar y ajustar modelos de traducción automática neuronal para que las traducciones coincidan con la voz y el tono de tu marca. Esto es ideal para trabajar con altos volúmenes de traducción en tiempo real como los que se dan en los chats de asistencia al cliente; ese es el motivo de que muchos clientes lo usen con integraciones de asistencia al cliente o API.

Ilustración de Phrase Custom AI en la que se ven los modelos de traducción automática personalizados y entrenados para que se dé una concordancia con la terminología, el estilo y el sector de una empresa.

Bring Your Own Engine

Integra tus modelos de IA o traducción automática directamente en Phrase y maximiza las inversiones que ya hayas hecho en IA. Ya dependas de implementaciones privadas para tener una mayor seguridad o hayas creado unos modelos de traducción automática especializados, BYOE los introduce en tus flujos de trabajo de localización sin poner en riesgo ni el control ni el cumplimiento de las normas.

Una vez se haya conectado, tu motor estará disponible dentro de Phrase Language AI y funcionará con los glosarios, el QPS, la posedición por IA, las estadísticas y los flujos de trabajo automatizados.

Ilustración del Bring Your Own Engine de Phrase que muestra la integración de motores de IA o traducción automática personalizados en los flujos de trabajo de localización.

Posedición por IA

Automatiza la posedición con agentes de IA que mejoran, personalizan y adaptan traducciones a gran escala.

Agente de traducción IA

Al combinar la traducción por IA, la posedición por IA y la corrección de terminología en un único paso, el agente de traducción IA pone muy fácil adoptar la traducción agéntica. Puedes activarla con un solo clic en los ajustes de tu proyecto o en el portal de Phrase sin que la configuración suponga ningún esfuerzo.

Ilustración de la posedición por IA de Phrase y del agente de traducción IA que mejora automáticamente la calidad y la consistencia de la traducción.

MT Optimize

Un agente de IA creado para la posedición. MT Optimize trabaja al nivel de cada documento para ir refinando la traducción automática, y mejora la fluidez y corrige la terminología de acuerdo con tu glosario. Está disponible en los flujos de trabajo multiagénticos personalizados mediante Phrase Orchestrator y es una manera más inteligente de mejorar la calidad y reducir la revisión manual.

Ilustración en la que se ve cómo Phrase MT Optimize utiliza la IA generativa para refinar la traducción automática y mejorar la fluidez, la gramática y la terminología.

Auto Adapt

Ve más allá de la traducción y personaliza el contenido para cada tipo de público. Usa Auto Adapt en los flujos de trabajo automatizados para convertir cada traducción a una variante de idioma específica, ajustar el tono a un grupo de edad concreto o simplificar el lenguaje para que haya una accesibilidad mayor.

Auto Adapt es completamente personalizable en Phrase Orchestrator, lo que permite adaptar todo según tus necesidades para transmitir unos mensajes que resulten auténticos para cualquier tipo de público.

Ilustración que muestra cómo Phrase Auto Adapt personaliza automáticamente el resultado de la traducción automática para que encaje con la voz de la marca, la terminología y el contexto del contenido.

Soluciones de socios

Phrase otorga la misma flexibilidad a la traducción por IA y a la posedición. Si ya has invertido en una solución de posedición por IA de nuestros socios Intento, OPAL de Welocalize o TAUS, puedes integrarla en tus flujos de trabajo personalizados en Phrase.

Esto te ayudará a aprovechar las inversiones que ya hayas hecho y a mantener un control total sobre tus flujos de trabajo de localización.

Evaluación de calidad

Hazte con el control de la calidad de la traducción con las evaluaciones hechas por IA. Publica automáticamente aquello que cumpla con tus estándares y redirige a revisión humana únicamente los segmentos con problemas. Esto te permitirá llevar más lejos tus traducciones por IA con confianza y manteniendo los riesgos bajo control.

Perfiles de calidad

Por primera vez en la industria de la traducción tenemos unos controles de calidad completamente personalizables que te ayudarán a avanzar más rápido y con confianza, y a minimizar la posedición. Define los requisitos de calidad necesarios para cada caso y, después, evalúa con ellos las traducciones automáticamente. Publica aquello que cumpla con tus estándares y redirige a posedición humana o por IA únicamente los segmentos con problemas.

Ilustración en la que se ven los perfiles de evaluación de calidad con unas comprobaciones de calidad de traducción personalizables y reglas de puntuación para los distintos tipos de contenido.

Phrase QPS

Phrase QPS proporciona una puntuación de calidad obtenida mediante IA y que parte del marco estándar de la industria, el MQM 2.0. Al definir los baremos del QPS, se puede configurar una redirección inteligente que determinará automáticamente si el contenido está listo para su publicación o si necesita de más revisión humana.

Ilustración de Phrase QPS (puntuación de rendimiento de calidad) que usa la IA para evaluar la calidad de la traducción mediante una puntuación automatizada.

Auto LQA

El Auto LQA de Phrase utiliza la IA para sacar a la luz problemas potenciales que un experto tendrá que validar; así se evita tener que volver a hacerlo todo de cero. Este proceso puede reducir el tiempo y los costes del LQA en hasta un 80 %.

Ilustración en la que se ve cómo Phrase Auto LQA utiliza la IA para evaluar automáticamente la calidad de la traducción y marcar los problemas lingüísticos que puedan haber.

Soluciones de socios

Phrase aboga por un enfoque centrado en un ecosistema abierto, así que puedes traer aquella tecnología en la que ya hayas invertido para incluirla en Phrase. Integra la evaluación de calidad de nuestros socios TAUS o el OPAL de Welocalize directamente en tus flujos de trabajo personalizables. De esta manera, maximizarás el rendimiento de tu inversión y podrás aprovechar la flexibilidad y el control que te da la plataforma de Phrase.

Lecturas recomendadas