La migración de proyectos puede ser compleja y requerir mucho tiempo. Con nuestro plan Premium Success, te ayudaremos a automatizar tu TMS con scripts personalizados.
El sistema de gestión de traducción para la localización empresarial
Trabaja con el sistema de gestión de la traducción mejor valorado del mercado para automatizar los flujos de trabajo de traducción con control de costes y comprobaciones de calidad.

Automatiza tu flujo de trabajo de traducción
Reduce los tiempos de entrega con flujos de trabajo de automatización para que cualquiera pueda trabajar de forma cómoda y cubrir sus necesidades de localización.

Reduce costes con la traducción automática (MT) y la inteligencia artificial (IA)
Según CSA Research, la postedición de contenidos traducidos por herramientas digitales es hasta un 55% más barata que la traducción humana. Nuestro software de traducción utiliza las mejores herramientas para cada trabajo de traducción, y se apoya de nuestra solución basada en inteligencia artificial (IA) filtra el contenido que no debe traducirse.

Gestiona fácilmente múltiples proveedores de traducción
- Asigna un trabajo de traducción a múltiples proveedores. ¡El primero en aceptar el proyecto se lo queda! Se acabaron los correos electrónicos eternos para conseguir un traductor
- Colabora estrechamente con un proveedor de traducciones en un proyecto compartido. El proveedor puede añadir material de apoyo (por ejemplo, glosarios) y asignar lingüistas. Los compradores tienen plena visibilidad del trabajo ya realizado en el proyecto.

Aprovecha una herramienta CAT con todas las funciones para los traductores
- Las vistas previas en contexto garantizan traducciones más precisas.
- Las revisiones en tiempo real ayudan a los traductores a ceñirse a la terminología definida en la base terminológica.
- Todas las traducciones se almacenan en una memoria de traducción para evitar que traduzcas el mismo trabajo dos veces.

¿Qué puedes traducir con Phrase TMS?
- Información del producto
- Centro de ayuda
- Manuales
- Documentos legales
- Presentaciones de ventas
- CMS content (e.g. AEM, WordPress)
- Blog articles
- Marketing emails
- Internal training content
INTEGRACIONES PARA PHRASE TMS
Una experiencia de localización a tu medida
Sea cual sea tu proceso de trabajo, Phrase puede adaptarse a él.
Phrase TMS en cifras
Getting translations right is crucial when building a scalable business across 24 markets. Phrase has proven to be the pinnacle of that ambition, and will continue to be a vital cornerstone in our future marketing operations. Providing us ease-of-use for our internal translators, assisted by translation memory and machine translation as well as an open API, perfectly fit our "best of breed" martech approach.

Phrase TMS has a simple and straightforward interface and exactly the technical features that we needed to control the translation quality.

Starting to use Phrase TMS was like switching from riding a bicycle to driving a car. We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.
PREGUNTAS FRECUENTES
Estamos aquí para responder a tus preguntas sobre Phrase TMS
Nuestros servidores están en los Estados Unidos y en la Unión Europea, y cuentan con la certificación ISO 27001. Llevamos a cabo despliegues sin tiempo de inactividad y contamos con un récord de tiempo de actividad del 99,9%.
Phrase trabaja de forma independiente con un amplio abanico de proveedores de traducciones. Disponemos de integraciones listas para usar con proveedores de servicios lingüísticos para que puedas solicitar traducciones profesionales sin tener que buscar un proveedor por tu cuenta. Por otra parte, si ya tienes preferencia por algún proveedor, puedes colaborar con él a través de proyectos compartidos y seguir los progresos, los cambios y el coste.
Phrase TMS incluye tableros de estadística personalizables para supervisar la carga de trabajo, el rendimiento de los proveedores, los costes por idioma, el ahorro por traducción automática y mucho más. También puedes usar nuestra integración con Snowflake para utilizar los datos en bruto en tu propia herramienta de BI.