Phrase Orchestrator可以自动化本地化流程和工作流
簡単にカスタマイズできる、市場をリードする自動化ツールです。

ドラッグアンドドロップ機能により、コードを一切必要とせずに、Phrase ローカライゼーション プラットフォーム全体で
您可以构建自动化工作流。自動化によってビジネスプロセスは可視化され、効果的に管理できるようになることで、
ビジネスの新しい機会が生まれ、さらにビジネス価値が向上します。

時間とコストを節約

只需通过拖拽操作,无需编写代码的 Phrase Orchestrator 就能让本地化负责人在不依赖开发者的情况下开发工作流程。这样不仅可以大幅节省时间,还能减少团队间出错的可能性。Orchestrator 让语言专家更容易实现他们的想法和愿景。

カスタマイズと制御

Phrase Orchestratorは、コーディングなしで「ジョブの作成」や「キーの更新」といったアクションを起動することができるスマートトリガーを備えた、ワークフローのシナリオを作成する手段です。たとえば、特定の品質保証の警告が発生した場合に追加のレビューを送信したり、完成したプロジェクトを自動的にGitHubにエクスポートしたりすることができます。また、疑似ローカリゼーションプロセスを自動化し、Slack経由で送信される自動通知を含めることもできます。Orchestrator 代表着无限的可能性,但在功能方面绝不妥协。

規模拡大への足がかり

ビジネスが新規市場に進出する際、文化や言語の壁を超えるためのコンテンツを管理するには、ローカリゼーションプロセスをより洗練されたものにする必要があります。ある時点で、総合的なビジネス目標を達成するには、繰り返しの手作業からチームを解放し、複雑なニーズに合わせて自動化ソリューションを構築する必要が出てきます。ローカリゼーションチームがワークフローの自動化を直接展開できるようにすることで、グローバル組織は、一貫性と地域ごとの期限遵守能力に対して、より大きな自信を持つことができます。

Webhook

Phrase Orchestratorは、ウェブフックをサポートするサードパーティシステムとシームレスに統合され、外部プラットフォーム全体でワークフローを自動化するのに役立ちます。

ウェブフックを設定することで、CMSでのコンテンツの作成や更新など、特定のイベントが発生した際にローカリゼーションワークフローを自動的にトリガーできます。これにより、システム間のリアルタイム通信が確保され、効率が向上します。

ウェブフックを使用すると、重要な更新情報を外部システムに通知できます。たとえば、ローカリゼーションプロジェクトが完了した際に、Microsoft Teamsのチームに通知が届き、全員が最新の状況を共有できます。

このイベント駆動型の自動化により、変化に迅速に対応し、ローカリゼーションプロセスを他のビジネスオペレーションと確実に同期させることが可能になります。

ウェブフックはPhraseプラットフォームを超えて機能し、CMSとの統合や、プロジェクト進捗を関係者に通知するなど、ビジネスに合わせたカスタム自動化ソリューションを構築できます。このレベルの自動化により、ワークフローが合理化され、コラボレーションが向上します。

Phrase Orchestrator テンプレートを使用して自動化を開始する

Phrase Orchestratorには、すぐに使用できるワークフローのテンプレートが多数用意されています。これまで、私たちが何千もの組織と提携してきた経験を活かし、「最も一般的なシナリオ」を基にテンプレートを作成しました。自動化をゼロから構築する際は、これらのテンプレートもご活用いただけます。チームが慣れてきたら、ニーズに合わせて徐々にワークフローをカスタマイズできるようになります。

ワークフローの視覚化

私たちが提供する直感的なワークフローエディターは簡単に使用することができます。创建新的自动化时,工作流程的分支、事件过滤和引用等条件会以清晰明了的方式呈现,提升了快速审核和协作的效率。

自定义 QA 流程

您可以在自定义的工作流程中加入额外的安全检查。たとえば、設定したQA警告が発生した場合には、追加のレビューを自動化したり、翻訳者に通知したりすることが可能です。

Slack通知を受信

Phrase Orchestrator 可以集成团队已在使用的 Slack 频道。

この機能はカスタマイズ可能で、イベント発生時に、特定のグループでメッセージを自動的に更新できます。たとえば、Phraseはベンダーの対応、プロジェクトのプロジェクト更新、または予期せぬ遅延などの状況に応じて、特定のSlackチャンネルにメッセージを送信できます。毎日の業務報告を受け取れるように設定することもできます。

旅行会社がOrchestratorで自動化した方法

Phrase Orchestrator 支持了在 40 个市场和 20 种语言开展业务的大型旅游公司的本地化变革。その結果、わずか3か月で、コンテンツのレビュー時間を70%削減し、コンテンツ処理を100%増加することができました。詳しくは、ケーススタディをご一読ください。

我们一直想要一个高度自动化、高效、高性价比的工作流,Phrase Orchestrator 及其工作流库完美符合我们的要求。

Phrase 旅游业客户

仅需 30 分钟,本地化团队就可使用 Phrase Orchestrator 建立起一整套工作流程,并在几分钟内直接投入使用。之前这个流程需要数个小时甚至数天,还需要开发人员协助。

Phrase 旅游业客户

Phrase Orchestrator 让用户用更少的资源、更快的速度实现更多的目标。

Phrase 旅游业客户

Puma logo | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

リソース

News

Phrase 继续引领创新步伐,推出 AI 代理、Phrase Studio 升级和更智能的工作流程

最新发布引入了 AI 翻译代理、Phrase Studio 中的高级 AI 与实时协作,以及更智能的工作流以实现更快的结果。

Webinar title with speaker image

Webinar

Phrase Bootcamp:掌握工作同步,实现更智能、更快速的本地化

使用 Phrase Job Sync,您可以无缝连接 Phrase Strings 和 Phrase TMS,在一个流畅的工作流程中管理多语言软件文案。集中您的资源,提高翻译质量,解锁 Phrase 本地化平台的全部潜力,同时保持团队的协调和高效。

Gaming Feature Image

Blog post

电子游戏本地化:如何成功进行全球扩张

了解为什么本地化对于电子游戏在全球市场上取得成功至关重要,并获得关于如何设置游戏本地化流程以取得长期成功的实用见解。

欢迎随时联系我们