Ein weltweit führender Anbieter von Übersetzungstechnologien

Phrase automatisiert, verwaltet und liefert mehrsprachigen Content auf intelligente Weise – für bessere Kundenbeziehungen und schnelleres Businesswachstum.

Die Phrase Localization Platform

Die Phrase Platform gilt als die weltweit leistungsfähigste, vernetzte und anpassbare Lokalisierungssoftware. Cloud-basiert und mit intelligenter KI ausgestattet, ist sie in der Lage, mehrsprachige Inhalte schnell, präzise und in großem Maßstab zu automatisieren.

Phrase ermöglicht es Unternehmen, ihren Kunden das zu bieten, was sie wollen: aussagekräftigen Content in ihrer eigenen Sprache. So lassen sich Kunden stärker einbinden – mit spürbar schnellerem Business Impact.

Phrase als ein Leader in The Forrester Wave™ (Q3 2025) anerkannt

Wir haben bei 21 von 26 Kriterien Bestnoten erzielt und den Maßstab für Sprachtechnologie in Unternehmen gesetzt.

KI-gesteuerte Übersetzung

Wir glauben, dass die Entwicklung unserer KI-gesteuerten Plattform zu den größten Fortschritten im Bereich der Lokalisierungstechnologie zählt. Die in die Plattform integrierte und an die Bedürfnisse der Kunden angepasste Phrase AI kann so trainiert werden, dass sie auf Grundlage der Umstände und Ziele der jeweiligen Auftraggeber erfolgreiche Ergebnisse liefert und einzigartige Ziele umsetzt. Das System übernimmt die Auswahl der effizientesten Übersetzungsdienste, bezieht Markenbegriffe ein und bewertet die Content-Qualität auf Grundlage einer Reihe von Kontexten und Gegebenheiten – alles in Echtzeit. Das bedeutet, dass sich mit weniger Aufwand viel mehr erreichen lässt.

Ausgereifte Automatisierung – integriert

Mit Phrase hat man volle Kontrolle über den Weg der Inhalte, von der Erstellung über die Übersetzung bis zur Bereitstellung. Dank KI-gestützter Automatisierung können Teams Workflows erstellen, die sich an den Inhaltstyp, die sprachlichen Anforderungen und die geschäftlichen Voraussetzungen anpassen. Phrase Orchestrator bietet eine programmierfreie Drag-and-Drop-Oberfläche zur Erstellung von Workflows innerhalb der Phrase-Plattform und darüber hinaus. Ob Content an die richtige Übersetzungsmethode weitergeleitet oder Qualitätskontrollen ausgelöst werden: Die Automatisierung reduziert den Aufwand und beschleunigt die Lieferung.

Statistiken, die Einblicke gewähren

Phrase Analytics gibt Teams die Möglichkeit, die Leistung zu verfolgen, Einblicke zu gewinnen und über Übersetzungsfortschritte zu berichten, ohne dass SQL- oder BI-Unterstützung erforderlich ist. So lassen sich benutzerdefinierte Berichte und visuelle Dashboards erstellen, zur Überwachung von Übersetzungsqualität, Durchlaufzeiten und Kosten. Wer über verwertbare Daten verfügt, kann sich besser an Zielen orientieren und die Bereitstellung mehrsprachiger Inhalte kontinuierlich verbessern.

Integration

Mit über 50 Integrationen (Tendenz steigend …) kann Phrase problemlos mit bereits bestehenden Lokalisierungssystemen verbunden werden. Die „Plug and Play“-Charakteristik der Plattform schützt bestehende Workflows, ermöglicht die Beibehaltung aktueller Tools und sorgt so für eine extrem schnelle Wertschöpfung. Und für den unwahrscheinlichen Fall, dass eine Integration noch nicht möglich ist: Es gibt nichts, das unsere Ingenieure nicht können.

In other words – Podcast

Unser neuer Podcast ist live!

Moderiert von Phrase CMO Jason Hemingway, lädt In other words Führungskräfte aus der Wirtschaft ein, von ihren Erfolgen, Enttäuschungen und Erfahrungen zu berichten, die sie auf dem Weg zur Globalisierung und in den Sprachen ihrer Kunden erlebt haben – weltweit.

Wir erstellen mehr als 20 E-Mails pro Woche und mithilfe der Plattform können wir gewährleisten, dass jede Einzelne von ihnen markengerecht, lokalisiert und reaktionsschnell ist – ohne jeglichen technischen Aufwand.

Megan Walsh

Globale Leiterin für Lifecycle-Marketing

What3Words hat die unterschiedlichsten Anbieter für Lokalisierungslösungen getestet, aber Phrase hat sich als klarer Spitzenreiter erwiesen. Dank Phrase haben wir mehr Kontrolle über unsere Zeitpläne. Das Sprachteam kann einen Lokalisierungsauftrag in etwa einer Woche bearbeiten. Daran besteht nun nie ein Zweifel.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer, what3words

Phrase ist aus unserer Lokalisierungsstrategie bei BlaBlaCar nicht mehr wegzudenken. In Zukunft wollen wir weiteren Content über die Phrase Platform lokalisieren, insbesondere in den Bereichen Hilfe-Center und Kundenbeziehungen. Das wiederum kurbelt das Geschäft an, verbessert die Kundenzufriedenheit und fördert die Kundenbindung. Diese Neuausrichtung unserer Strategie spiegelt einerseits die Effizienzgewinne wider, die wir mit Phrase erzielt haben, andererseits aber auch unser Ziel, unseren Kunden auf der ganzen Welt durch optimierte Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse erstklassige Dienstleistungen zu bieten.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager, BlaBlaCar

Deliveroo hätte ohne Phrase keinen Lokalisierungsprozess. Durch die Investition in die Phrase Localization Platform ist es uns gelungen, den Prozess zu zentralisieren und Konsistenz bei Inhalten aller Art zu gewährleisten. Vor allem aber konnten wir dank Phrase die Markteinführungszeit und die Kundenzufriedenheit in neuen Regionen verbessern.

Photo of Cristina Marín

Cristina Marín

Senior Localization Manager, Deliveroo

Die Partnerschaft zwischen Zendesk und Phrase ermöglicht es uns, die richtigen Entscheidungen zu treffen, und hilft uns bei allen neuen Entwicklungen. Wir führen einen offenen Dialog, und ich vertraue darauf, dass Phrase die richtigen Lösungen zur richtigen Zeit bereithält, damit wir gemeinsam wachsen können.

Photo of Yoko Drain

Yoko Drain

Sr. Director of Product Globalization, Zendesk

ISO27001

GDPR Compliant

PCI DSS

Reliable and secure

The Phrase Localization Platform follows best practices in security, stability and performance. This means we comply with the Principles and Security Statements of ISO 27001, PCI DSS, AWS, CCPA and GDPR. Our infrastructure is one of the most resilient and robust available (zero downtime deployments and a 99.9% uptime), and we work hard to ensure it stays that way.

Leseempfehlungen

Case Study

Von Wochen zu Tagen. Die Strategie hinter Pegas globaler Go-to-Market-Beschleunigung.

Als Pegas globale Präsenz wuchs, musste das Unternehmen Content schneller und einheitlicher über die Regionen hinweg auf den Markt bringen. Durch die engere Zusammenarbeit mit den englischen Content-Eigentümern, optimierte Prozesse…

News

Phrase setzt weiterhin den Maßstab für Innovation – mit KI-Übersetzungsagent, Aktualisierungen für Phrase Studio und intelligenteren Workflows

Die neueste Version bietet einen KI-Übersetzungsagenten, erweiterte KI in Phrase Studio mit Echtzeit-Zusammenarbeit und intelligentere Workflows für schnellere Ergebnisse.

Neue Folge: KI global skalieren – ohne Beeinträchtigung des Vertrauens, der Geschwindigkeit oder der Sicherheit

In dieser Folge sprechen wir mit Dr. Meeta Vouk, Vice President of AI and Analytics bei Teradata, darüber, wie Unternehmen Automatisierungsstrategien entwickeln, um in stark regulierten Umgebungen verantwortungsvoll skalieren zu…

News

Phrase stellt mit Phrase Studio neue Funktionen für Multimedia-Inhalte vor

Die Phrase-Plattform wird um neue Multimedia-Lokalisierungsfunktionen erweitert, die den Kunden eine breite Palette an intelligenten Audio- und visuellen Bearbeitungs-Tools zur Verfügung stellen.

Illustration of AI technology symbolized by a glowing circuit board pattern surrounding the letters 'AI' in a high-tech server room, representing the integration of artificial intelligence in global communication and translation processes.

Blog post

ChatGPT-Übersetzung: KI nutzen, um globales Unternehmenswachstum voranzutreiben

ChatGPT wird von globalen Unternehmen für die Übersetzung verwendet. Im Folgenden erläutern wir sein Fähigkeiten, Vorteile und Einschränkungen und die besten Methoden für die Integration von KI-gestützten Lösungen, um die…

A person's hand typing on a laptop keyboard, overlaid with a digital flowchart representing workflows and processes, symbolizing automation and technology in translation tools.

Blog post

Software für maschinelle Übersetzung: Die besten Tools zum Ausprobieren (und Verwenden) im Jahr 2025

Wir untersuchen, wie maschinelle Übersetzungssoftware das globale Business verändert hat und wie man das beste MT-Tool für die eigenen Bedürfnisse findet.