Integración de Phrase para Adobe Experience Manager
Centraliza contenido multilingüe activo con una integración que elimina la molestia de tener que cambiar entre tu CMS y tu sistema de gestión de traducción, y haz llegar tu canal multilingüe de contenido de marketing a las personas correctas en el momento correcto y en su idioma preferido.
Llega a un público más amplio
Traduce fácilmente tu sitio web y tus materiales de marketing multilingüe y expande tu negocio a clientes de todo el mundo en unos pocos clics.
El contexto es crucial
Mejora la calidad y la coherencia de tu traducción al hacer que los traductores trabajen con una vista previa en contexto.
Gestión simple de los proyectos
Realiza un seguimiento de los proyectos de traducción desde el AEM. Crea flujos de trabajo personalizados que te permitan realizar un seguimiento del progreso, aumentar la visibilidad y reducir la carga de comunicación.
Phrase en cifras
Desde que nos pasamos a Phrase, nuestro proceso de localización ha mejorado muchísimo. Usamos la integración con Adobe Experience Manager de Phrase para traducir nuestro sitio web a 10 idiomas de forma rápida y sencilla. La nueva función de previsualización en contexto nos permite crear traducciones que encajen orgánicamente con el contexto de la página, lo que reduce la necesidad de controles de calidad y los plazos de lanzamiento.