关于 Phrase 翻译管理
如何衡量翻译管理的投资回报率
翻译和本地化的内容可以为您的业务起到推动和倍增的作用。它能让更多消费者了解您的产品。通常那些重视本地化工作的海外销售公司往往会发展得更快。
根据 Common Sense Advisory 2011 年对全球财富 500 强企业的调查,投资翻译的公司总收入增加的可能性是其他公司的 1.5 倍。
这清楚地表明,翻译可以促进收入增长。但是,我们如何在公司层面证明语言与收入之间的联系呢?
如何衡量翻译的价值:成功的定义
有关投资回报率(ROI)的信息可以量化翻译管理和本地化的商业价值,但您具体应该跟踪哪些指标呢?
任何投资回报率的计算都取决于什么对您的业务最重要。
公司衡量成功的方式各不相同,大多数公司都会制定以关键指标为重点的业务目标。通常,收入、市场份额和新客户数量是优先考虑的因素。您可能还会对有关提高品牌知名度和客户满意度的信息感兴趣,因为这些信息并不那么具体。
确保将翻译工作与业务目标和相关指标相结合,以衡量投资回报率。符合战略指示的项目获得资金和支持的机会更大。
追踪数字
有许多绩效指标和衡量标准是可以量化的。最好从小事做起,让关键绩效指标简单明了。
首先想想什么对企业发展最重要。
不要只从节约成本的角度来评估翻译的价值,要记住质量和产品上市时间也是需要衡量的重要因素。
随着翻译量、目标语言数量、更新频率以及使用预定义工作流的能力的增加,投资回报率的潜力也会增加。
翻译关键绩效指标(KPI)可用于降低翻译成本:
- 扣除费用后每个翻译字数的成本
- 劣质翻译、人工流程和行政管理费用的成本
- 每个项目的利润
关于翻译和本地化如何影响整体业务目标的关键绩效指标可以是
- 营收与翻译成本
- 转换率
- 流量(按国家和语言)
- 市场份额
- 新客户数量
抢占市场份额
接触新客户是大多数企业在投资翻译时首先考虑的问题。
翻译后的内容可以接触到新的潜在客户并提高销售额,因为许多证据表明,当信息以人们自己的语言呈现时,他们更有可能购买产品。
全球网站的投资回报
全球网站和落地页是消费者旅程的重要组成部分。
您可以计算页面浏览量、点赞数和分享数,但要衡量翻译效果和投资回报率,就要确定您的内容能否引起共鸣。例如,分析为什么某项活动在某些市场表现良好,但在另一些市场却失败了。
翻译后的网站和落地页可带来更高的转换率,翻译后的广告也会带来更高的点击率,这些都很容易衡量和比较。例如,Phrase 注意到,在本地化后,落地面的平均转化率增加了 17%。
Gillian Meussig(搜索引擎优化专家 MOZ 的联合创始人)认为:"研究表明,如果用母语向网站读者提供信息,其转化为客户的数量会增加 3 倍。您不需要翻译法律和隐私信息页,但需要翻译重要的落地页和销售页。不这样做,就等于将 2/3 的潜在业务拒之门外"。
节省翻译成本
降低成本可能是最明显的触发因素。通过使用正确的翻译管理工具,可以大大降低因劣质翻译、人工流程和行政管理费用而产生的成本,并可轻松与自动化和改进的翻译和本地化管理相媲美。
例如,Phrase 用户每月每种语言可节省最高达一个人工日的成本。其他指标可能是翻译的重复使用(需要本地化的单词数量减少)、编写的改进(源内容中的标准化单词和短语)或本地化每个字的成本降低。
更快进入市场
使用正确的翻译管理工具并简化本地化流程,可以消除不必要的重复性手工劳动和行政开销。
从商业角度看,这意味着通过向市场快速、灵活地部署产品和信息来提高效率和赢得竞争优势。例如,在使用 Phrase 时,95% 的订单翻译会在 24 小时内完成,80% 甚至会在 12 小时内完成。
这意味着您可以在 24 小时内进入新市场,而以前需要几周甚至几个月的时间。
结论
计算投资回报率是一项任务,确定指标和跟踪数字都需要付出努力。
然而,当您需要就翻译管理预算和全球扩张做出决策时,这些投资回报率数据将帮助您为更大的投资进行论证。
翻译和本地化的价值将体现在对客户更有用的内容上,从而增加收入、加快上市速度、提高品牌知名度和客户满意度。