Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

尽情释放 Phrase Platform 的
全部潜能

一站解决您所有的翻译需求。Phrase Strings 管理多语言软件文本,Phrase TMS 助力一站式管理翻译项目。

全面释放 Phrase 本地化潜能

Phrase TMS

高级语言功能:

  • 高度可自定义翻译记忆库、术语库和 QA 检查;
  • 为专业译员打造的综合计算机辅助翻译(CAT)编辑器;

高级翻译管理功能:

  • 项目模板和自动化项目创建,实现 100% 自动翻译流程;
  • 分析仪表盘以数据支撑决策,让翻译流程更明智;
  • 服务商管理功能助您轻松协调管理翻译服务商(成本管控、项目先到先得等);

高级机器翻译功能:

  • 机器翻译自动选择功能为项目智能选择最合适的机器翻译引擎;
  • 自定义机器翻译术语表,确保术语一致性;
  • 机器翻译的质量评估分数为译员的译后编辑划重点。

Phrase Strings 内容

高级软件本地化功能:

  • 基于字符串(而非文件)的本地化解决方案,轻松更新内容及同步代码存储库;
  • 转换文件格式(如将上传的 excel 文档转换为 json 文档);
  • 分支支持;
  • ICU 消息格式支持;
  • 远程更新手机 app 文本内容;

强大的 Figma 和 Sketch 设计工具集成:

  • 设计师在设计软件内即可送翻;
  • 自动附上设计截图,供译员参考;
  • 自定义字数限制,避免排版问题。

开始使用 Phrase 之后,我们的翻译流程就像搭上了火箭,
速度比之前加快了 80%。

Sergio Llorens González

本地化经理

What3Words尝试了不同的本地化解决方案,Phrase 毫无疑问是最好的。在 Phrase 的帮助下,我们对进度的把控更好了。语言团队只需要一周左右的时间就可以交付一个本地化需求,从不拖延。

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

what3words 首席语言服务官

现在BlaBlaCar的本地化策略已经离不开 Phrase。我们计划用 Phrase Platform 规模化处理更多类型的文档,特别是我们的帮助中心和客户关系内容,借此优化业务、提升客户满意度和忠诚度。这一策略调整的原因有二:一是我们在使用 Phrase 后发现效率大大提升;二是我们致力于不断优化翻译和本地化流程,为全球客户提供最高质量的服务。

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

BlaBlaCar 高级本地化项目经理

解答工作同步相关的常见问题

如何使用工作同步功能?

订阅 Phrase TMS 和 Phrase Strings 后方可使用工作同步功能。所有版本、套餐及群组用户即可使用。

开始使用前,用户需要先设置 Phrase TMS 和 Phrase Strings 工作同步。如欲了解更多信息,请参见工作同步帮助文档

工作同步都支持哪些内容?

工作同步功能支持在 Phrase TMS 和 Phrase Strings 之间同步一系列属性的内容,如截图、字数限制、key 描述、工作摘要和分支等。如欲了解工作同步支持的所有内容,请参见工作同步帮助文档

推荐阅读

Gaming Feature Image

Blog post

电子游戏本地化:如何成功进行全球扩张

了解为什么本地化对于电子游戏在全球市场上取得成功至关重要,并获得关于如何设置游戏本地化流程以取得长期成功的实用见解。

gaming visual with Unity logo

Webinar

AI 提速游戏出海本地化:我们该如何利用 GPT 技术打造超级自动化的本地化流程

探索生成式 AI 和 GPT 技术如何重塑本地化流程,全面提升游戏本地化流程的效率与质量。点击观看,了解如何通过自动化和智能化的解决方案,助力游戏快速全球发布!

One platform. Limitless potential

News

Phrase 重磅升级:推出多媒体本地化、智能体 AI 与增强型开发者体验

此次发布囊括含四大核心功能:支持多媒体本地化的 Phrase Studio、内容智能体系统 PACS、Language AI 集成至 Phrase Strings ,以及全新升级的 Developer Hub,共同构建可扩展的智能化本地化解决方案。

Resource

产品出海五大误区

想要将您的产品打入全球市场?你要知道,大部分的消费者容易忽略非母语的产品,因此在推出全球产品时,您需要避免以下 5 个常见误区,以赢得国际成功的机会。

Blog post featured image | Phrase

Blog post

开局顺利:战略性本地化如何帮助游戏制作商推动全球增长

探索游戏制作商的成长之路,利用尖端本地化技术,从创作到发布实现无缝推进。

想要了解更多?