Award-winning platform

Based on the authentic reviews of hundreds of verified users, this makes us
the trusted leader in helping you open the door to global business.

G2 4.6 stars rating | Phrase

自动化翻译工作流

我们为您提供了多种现成的集成,您可以随心创建自动化的工作流,让 Phrase 发挥最大的作用。我们提供的集成可以设置关注某个特定文件夹的更新, 例如 Google 云端硬盘(Google Drive)等。一旦文件夹中添加了新的文档,就会自动触发翻译流程;并在翻译完成后,将译文同步至原文件夹。

提交者门户用于上传新文件图像 | Phrase

即刻查看报价

所有用户都可以通过提交页面提交翻译需求。提交人上传文件后,可以即时查看报价,并在翻译完成后收到通知。

翻译记忆库

Phrase TMS 可识别与翻译记忆库 101% 匹配的句段。101% 匹配意味着,当前待翻译的文本除了与翻译记忆库中的某一句段完全一致,上下文也完全一致。您可以将匹配度 101% 的句段设为自动完成,这样译员就可以跳过这些句段。

Translation memory 图像 | Phrase

无缝的本地化体验

随心将 Phrase 集成到您当前的工作流中。

Contentful icon | Phrase

Contentful

翻译所有嵌套式条目级别和字段级别的内容模型中的文本和富文字字段。

Zendesk icon | Phrase

Zendesk

翻译产品目录、动态内容、已发布文档和内容模块能够有效减轻客服的压力,对海外用户也更加友好。

WordPress icon | Phrase

WordPress

无缝翻译文字、页面、目录、标签和自定义文章类型,增加海外读者。

Kontent.ai | Phrase

Kontent.ai

从商店、网站和社群内轻松发送内容进行翻译。

“Phrase 彻底改变了Mercari的本地化流程,我们从第一天起就看到了积极成效。我们能够准确核算和分析每个翻译项目的工作范围,为所有利益相关方提供准确和即时的数据。

Emma Davis

主编

解答文档翻译相关的常见问题

Phrase 可以自动填充同一个文件中重复句段的翻译吗?

可以,Phrase TMS 的翻译记忆库是实时更新的。将任一句段设为完成后,系统会自动填充与之相同的句段的翻译。

翻译文档时可以预览上下文吗?

Phrase TMS 支持大部分格式文档上下文预览,方便译员查看上下文,从而更准确地翻译。预览整个文档也能帮助译员更方便地进行创译。

如何处理专业性强的文档?

您可以轻松在 Phrase TMS 里为专业性强的文档设置自动化工作流。在创建项目模版时,您可以自定义工作流步骤,指定翻译服务商。例如,在处理法律文档时,您可以指定专业的译员来进行翻译,同时还可以额外设置一轮或多轮审校。

推荐阅读

Gaming Feature Image

Blog post

电子游戏本地化:如何成功进行全球扩张

了解为什么本地化对于电子游戏在全球市场上取得成功至关重要,并获得关于如何设置游戏本地化流程以取得长期成功的实用见解。

gaming visual with Unity logo

Webinar

AI 提速游戏出海本地化:我们该如何利用 GPT 技术打造超级自动化的本地化流程

探索生成式 AI 和 GPT 技术如何重塑本地化流程,全面提升游戏本地化流程的效率与质量。点击观看,了解如何通过自动化和智能化的解决方案,助力游戏快速全球发布!

Resource

产品出海五大误区

想要将您的产品打入全球市场?你要知道,大部分的消费者容易忽略非母语的产品,因此在推出全球产品时,您需要避免以下 5 个常见误区,以赢得国际成功的机会。

Zendesk Case Study Feature Image

Case Study

Zendesk 以全球拓展力和卓越本地化赋能全新连接